Стрелец удачливый - [15]
— До Киевского вокзала, — сказал Орлов. К его изумлению, таксист не стал спорить, просто кивнул и влился в мчащийся поток. Наверно, в Москве действительно что-то переменилось, раз можно ездить на такси, решил он. Еще через двадцать минут он уже сидел в вагоне электрички, через пятнадцать минут поезд тронулся, а к трем часам Михаил оказался у себя в прохладном кабинете.
Поскольку дверь не была заперта, в кабинет вошла Зоя с внучком Кузей. Он уже здорово вырос и походил на Алексея.
— Мы так редко тебя видим, Миша, — сказала она. — Расскажи нам о своих поездках.
— Зоя, пока рассказывать нечего. Обещаю рассказать ну, скажем, через две недели. Тогда ситуация прояснится и станет ясно, удалось ли мне сделать тебя самой богатой женщиной в России. А какие новости поступают от Алешки?
— Наташа уехала к нему, сейчас они несколько дней поживут на квартире. Она молодая и привлекательная женщина, ей скучно на даче.
— Как дела с его магазином?
— Говорит, что хорошо, собирается в июле в Англию, закупать товар. Да, тебе прибыло письмо — официальное, из Британского посольства.
— Ну-ка покажи.
— Вот, смотри.
Михаил с нетерпением разорвал конверт, заранее зная, что в нем находится. Это было приглашение профессора Самуэля Брикстоуна, гражданина Великобритании, приехать в Англию сроком на месяц в качестве его гостя в любое удобное для профессора Орлова время. Прилагалось расписание работы консульства, где профессор Орлов сможет беспрепятственно получить визу.
— Хорошая новость, — улыбнулся Михаил. — Меня приглашают в Англию.
— А меня? — обиженно спросила Зоя.
— Погоди немного, — поцеловал жену Михаил. — Чувствую, что скоро ты сможешь ездить по всему миру безо всяких приглашений. А на этот раз я съезжу один.
Они поговорили с внуком, усадили его перед телевизором и удалились от жары — не забыв запереть дверь спальни, потому что Кузя стал чересчур любопытным — в удобную двуспальную кровать Зои, где оба обнаружили в своих телах неожиданный внутренний жар. Если для Зои это было объяснимо — в конце концов она почти на девять лет младше Михаила, — то желание, внезапно возникшее у него, было приятной неожиданностью. Когда они оба, усталые и потные, раскинулись наконец рядом друг с другом на широких простынях огромной кровати Зои, Михаил нежно провел рукой по шелковистым волоскам на лобке жены. Они были мягкими и влажными. Зоя глубоко вздохнула и медленно раздвинула ноги. Неожиданно для себя он снова ощутил желание. Михаил повернулся, встал на колени и нежно вошел в прекрасное и такое родное тело. Через минуту неподвижности он почувствовал, как нарастают её внутренние конвульсии, тоже начал двигаться и одновременно с женой ощутил божественное неземное наслаждение. Затем она задремала. Он медленно, стараясь не разбудить её, спустился с кровати, нашел трусы и вернулся к себе в кабинет на диван, где и заснул.
В среду Михаил снова не мог найти себе места. Утром он был в отличном настроении, но, по мере приближения вечера, начал нервничать. Помучавшись до обеда, он сказал, что съездит в Москву, заперся в кабинете, отодвинул шкаф и нажал на синюю кнопку. Затем осторожно выбрался на улицу — на этот раз он был уверен, что никто его не заметил — и поехал в Москву. С четырех до семи он бродил по старой, знакомой ему Москве 1968 года. Улица Горького не гудела от сплошного потока автомобилей, иномарок не было видно, одни «москвичи», «запорожцы» с кривыми колесами и старые «Волги». Временами проносились «Чайки», и постовые брали им под козырек. Михаил прошел по Камергерскому переулку, свернул на Большую Дмитровку и вышел к Столешникову переулку. Там он остановился у магазина, где через тридцать лет будет магазин Алексея, и пошел обратно, к зданию почты. Ровно в девять зашел в отделение международных телефонных переговоров и попросил соединить с Лондоном. Как ни странно, ждать пришлось недолго, и через двадцать минут Орлов уже говорил с Сэмом, все время напоминая себе, что это не тот Сэм, с которым он беседовал неделю назад.
— Привет, Майкл! — послышался знакомый голос. — Я снова только что вернулся со скачек. Наша тройка заняла три первых места именно в том порядке, о котором ты говорил.
— Ты получил письмо? — прервал его Орлов.
— Да, письмо мне передал какой-то заросший черной шерстью монгол прямо в Хитроу. Я отвез его в самую дешевую гостиницу, какую только смог найти.
— Прочитал?
— Да, Майкл. Я глубоко потрясен его содержанием и верю каждому слову. Обещаю тебе, что выполню все, о чем ты просишь.
— К письму был приложен список скачек?
— Был. Я снял с него фотокопию, и теперь один экземпляр хранится у меня в банковском сейфе. Мы все боготворим тебя, Майкл.
— Это необязательно. Ты и я работаем для собственной выгоды, и если она поможет нам в старости, тем лучше.
— В субботу я еду на скачки в Дьюхерст. Там ожидается важное событие — из Франции привезли сказочного жеребца, Иркаб Алхава. Все ставят на него. Но ведь мы знаем, что победу одержит другой жеребец, верно? Между прочим, сегодня мы получили тысячу восемьсот девяносто фунтов.
— Хорошо, Сэм, пора кончать. Мы столько наговорили, что мне не хватит расплатиться. Может быть, пока я не буду звонить тебе. Действуй. Желаю удачи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.