Стражи Волшебного мира - [45]

Шрифт
Интервал

— Может быть, подраться? — взглянул на него Райлинг.

— Может и так.

— Почти так же весело, как крушение спринта.

— Почти.

— Значит Майра считает, что на нас могут напасть?

— Она уверена, что нападут.

Райлинг со всей серьезностью кивнул:

— Надеюсь, она права.

Они стояли на носу, направив взгляды куда–то вдаль и думая каждый о своем. Через несколько минут Редден ушел.

* * *

Они провели ночь, встав на якорь к востоку от лесов Дальна, еще не в Тирфинге, но на открытом участке местности, где они могли, в случае чего, заметить опасность. Ночь оказалась ясной, заполненной лунным светом, так что было довольно легко издали заметить, если бы что–то к ним приближалось. Они дежурили на часах по очереди, а большую часть времени, когда не спали, проводили в разговорах обо всем, от воздушных кораблей до политики Федерации.

К рассвету они позавтракали, снялись с якоря и снова полетели на запад к месту своего назначения.

Спустя три часа на них напали.

Это произошло сразу же, как только они вошли в воздушное пространство над довольно узкой труднопроходимой низиной, изрытой глубокими оврагами и покрытой густыми лесами, а также извилистыми скальными образованиями. Эта низина протянулась довольно далеко с севера на юг, так что окружной путь сильно затянул бы их путешествие, поэтому Майра просто направила нос «Оживляющей» в сторону, как она полагала, самой узкой части этой неприветливой низины, и увеличила скорость, намереваясь проскочить ее как можно скорее.

Однако их поджидали гномы–налетчики, прятавшиеся в оврагах под прикрытием деревьев и кустарников, и их флиты поднялись в воздух и направились к транспортному кораблю за считанные минуты. Редден, стоявший впереди на носу, заметил их первым. Прокричав предупреждение своему брату и Майре, он подскочил к передней рельсовой праще левого борта. Райлинг, стоявший на правой стороне, быстро взял управление рельсовой пращой правого борта, а Майра еще больше ускорила «Оживляющую».

Но перегнать более легкие и быстрые флиты были практически невозможно, так что налетчики мгновенно оказались рядом с ними. Кружась, как рассерженные пчелы, флиты роились вокруг них, а их пилоты орудовали шестами с прикрепленными к ним лезвиями, чтобы срезать крепления световых парусов и корабельные снасти. Как только повреждений окажется достаточно, корабль полетит вниз или экипаж сдастся. Поскольку флиты являлись одноместными воздушными лодками, они были быстрыми и маневренными, поэтому даже широкий разброс металлических осколков, выпущенных из рельсовых пращей, редко находил свои цели.

Однако Омсфорды тщательно тренировались с рельсовыми пращами и раньше тоже отбивались от гномов–налетчиков, и за пару минут сбили три флита. Тем не менее, оставались еще десятки. Гномы рассчитывали превзойти защитников своей численностью, и чаще всего этого оказывалось достаточно. В самом начале сражения Райлинг получил в свое плечо дротик, запущенный с такой силой, что пробил плотную подкладку, которую он носил для защиты. Редден услышал, как брат захрипел, однако, когда повернулся к нему, чтобы помочь, тот по–прежнему стоял на своем посту.

Световые паруса были искромсаны, в результате чего поток энергии от радианных тяг уменьшился и корабль начал замедляться. Гномы, предвкушая победу, переключили свои усилия с повреждения корабля на то, чтобы вывести из строя его пилота, начав атаку на Майру, находившуюся в пилотской кабине.

За время всего этого сражения, Омсфорды не смогли воспользоваться огнеметами. Рано утром они вынесли два этих орудия из скрывавших их тайников и установили на передние рамы, прежде чем отправиться в полет. Однако братья не имели большой практики в использовании огнеметов, и поговорив о том, как они будут действовать в случае нападения, они впервые осознали целый ряд проблем при попытке воспользоваться огнеметами в бою против флитов. Во–первых, эти огнеметы были неповоротливыми, поэтому ими было трудно прицеливаться в крошечные лодки. Во–вторых, даже если бы им удалось поворачивать их туда–сюда, то они бы подожгли собственное судно. И в-третьих, диапсоновым кристаллам требовалось время, чтобы зарядиться достаточной энергией, чтобы выстрелить огнем такой мощности, какой был нужен, чтобы сжечь нападавших в небе, а как только выстрел разрядит их, огнеметы окажутся бесполезными.

Поэтому братья сразу же, заметив флиты, прибегли к более надежным для защиты рельсовым пращам.

Но увидев, что атака налетчиков смещается в сторону Майры, Редден испытал вспышку воодушевления. Он бросил свою рельсовую пращу и рванулся к огнеметам левого борта, развернув большой ствол этого оружия так, чтобы оно было направлено к быстро приближающимся с левой стороны от «Оживляющей» гномам.

Лучше бы это сработало, подумал он, иначе у нас будут серьезные проблемы. И он выругался в отношении Райлинга за его безудержное желание прошлой ночью.

Райлинг крикнул ему с другого борта, призывая вернуться на свой пост, но Редден не стал обращать внимания на своего брата. Он открыл крышку ствола, снял с предохранителя и, подготовив огнемет к выстрелу, призвал магию песни желаний.


Еще от автора Терри Брукс
Меч Шаннары

«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...


Эльфийские камни Шаннары

«Эльфийские камни Шаннары» — вторая часть многотомной эпопеи Терри Брукса, одного из крупнейших современных мастеров жанра фэнтези, писателя, каждый новый роман которого с неизбежностью становится бестселлером по обе стороны Атлантики.


Песнь Шаннары

Брин называла Песнь Шаннары волшебной песнью желаний. Пожелай что-нибудь, спой об этом — и оно твое. Именно так Брин открыла в себе магическую силу. Она просто пела, и все, что желала, происходило. Слова и мелодия рождались сами собой, всегда неожиданно — будто нет на свете ничего проще и естественней.Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…


Колдовское зелье

Мистая — принцесса Заземелья, дочь Бена Холидея, правителя и защитника волшебного королевства, и дриады Ивицы — его зеленоглазой королевы. Девочка, рожденная магией, с волшебными предками, с магией в крови, слишком драгоценная, чтобы не оказаться желанной добычей недругов ее отца. Странный человек, что называет себя Раяделлом, пришел однажды с той стороны колдовских туманов — и предъявил права на корону Заземелья, шантажируя Бена жизнью Мистаи. Но не стоят ли за Райделлом темные чары чернокнижника Микса — самого беспощадного из врагов короля Бена?


Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза

Еще совсем недавно было трудно поверить, что убеленный сединами наставник Оби-Ван Кеноби когда-то был безусым юнцом, а повергающий Галактику в трепет Император Палпатин – лишь амбициозным сенатором. И совершенно невозможно представить зловещего Дарта Вейдера маленьким мальчиком, который живет в рабстве па Татуине, а по ночам мечтает о далеких звездах. Мы попадаем в то самое время, когда рыцари-джедаи еще хранят мир и спокойствие в Галактике. Но темная сила, готовая поглотить планеты и народы, уже пробудилась, и только древнее пророчество джедаев об избранном, который принесет равновесие в Силу, дает надежду в преддверии катастрофы.


Первый король Шаннары

Описываемые в романе события предваряют «Летописи Шаннары». Коварный Чародей сеет смерть в Четырех Землях Несколько уцелевших друидов — наставников и магов — и король эльфов Ярл Шаннара пытаются противостоять черной силе На их долю выпадают полные опасностей странствия, кровавые схватки с демонами и монстрами и, наконец, решающая битва с Владыкой Тьмы.


Рекомендуем почитать
После вторжения

А вы думали, что магия это Благо? Как бы не так.    Полчища магов вторглись на Землю. Они готовы погубить все на своем пути. И только несколько человек осмеливаются бросить им вызов. Они не только прекращают войну, они находят причину всего произошедшего, встают на пути армии вампиров и побеждают ее.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор по сказкам

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.