Стражи Волшебного мира - [47]
Смерть ее мужа положила конец роду Омсфордов, за исключением ее мальчиков, если только где–нибудь не затерялись дальние родственники, о которых никто не знал. Поэтому она сразу же столкнулась с проблемой того, как справиться с растущим желанием сыновей после смерти их отца принять свое уникальное наследие и исследовать потенциал своей магии. Продолжая горевать, она делала все, чтобы это остановить. Она знала, что полностью не сможет помешать им; она понимала их потребность в удовлетворении своего любопытства. Она прибегала к уговорам, разрешая одно применение магии и запрещая другое, прилагая все свои усилия, чтобы держать их под контролем. Часть этой стратегии заключалась в том, чтобы дать мальчикам больше свободы в других областях их интересов — таких как, строительство и полеты на воздушных кораблях, — чтобы отвлечь их от магии. В любом случае эти поблажки были обусловлены неизбежной необходимостью найти способы выживания, а ее сыновья оказались весьма умелыми в вопросах торговли на свободном рынке. И на черном рынке тоже, однако она бы никогда никому не призналась, что в курсе их деятельности и там.
Хайбер размышляла, как же ей справиться с предстоящим делом. Сарис Омсфорд не разговаривала с ней еще тогда, когда Хайбер заснула сном друидов. Во многом из–за того, что ее муж погиб во время полета с друидами, и она решила, что главной причиной этого несчастья являлось их неумение обращаться с магией. Она запретила своим сыновьям вступать в контакт с любым друидом, а особенно с Хайбер. Пока она спала, проблемы в этом не было. Теперь, безусловно, будет. Однако без этого не обойтись и каким–то образом она должна убедить Сарис разрешить ее сыновьям помочь тем самым людям, которым она больше всего не доверяла.
С таким же успехом она могла попытаться убедить свиней, что те могут летать.
Воздушный корабль проскользил к докам и сел на самый большой стапель, слегка покачиваясь от потревоженных вод озера. Пока стражники-тролли закрепляли швартовочный канаты, Хайбер вернулась к Гарронеку, который стоял за штурвалом.
— Когда пришвартуемся, я хочу, чтобы ты и твои люди ждали меня здесь. Позволь мне одной дойти до дома.
Он с сомнением посмотрел на нее:
— Да, госпожа.
Она сдалась:
— Если пожелаете, можете дожидаться меня в доке. Однако Сарис Омсфорд тяжелая женщина, и ей не понравится, если я притащусь к ее порогу со стражниками-троллями за спиной.
— Ей не понравится, что вы здесь, при любых обстоятельствах. — На непримиримом лице Гарронека не промелькнуло ни намека на юмор. — Ну, что бы там ни было, я и мои люди будем ждать.
Она покинула его, дошла до дверцы в ограждении, открыла защелку и спустилась по веревочной лестнице на десять ступенек до пола дока. Сейчас Сарис уже знает, кто прибыл. Она уже злится и волнуется. Нужно быстро что–то сделать, чтобы все это рассеялось. Хайбер уже раздумывала над тем, что же это будет.
За то время, что она спала сном друидов, Редден и Райлинг Омсфорды уже превратились из мальчиков в юношей. Она знала их, когда те были еще маленькими. Она посещала их, разговаривала с ними и брала в полеты на воздушном корабле вместе с их отцом. Однако со смертью их отца все это прекратилось. Из взросление прошло в ее отсутствие. Она понятия не имела, как они посмотрят на нее сейчас. Она удостоверилась, что за этой семьей будут издалека присматривать, и поэтому знала о том, какими стали эти мальчики. Дикие, непредсказуемые, дерзкие и смелые — таков был отчет по поводу их увлечения воздушными кораблями, особенно спринтами. Они часто испытывали трудности, но всегда умели выбраться своими силами, хотя иногда требовалась и помощь от их родственников скитальцев. Их мать знала меньше четверти того, что они делали, но довольно успешно, в основном, удерживала их от использования магии.
Это, естественно, должно измениться.
Как же ей добиться согласия Сарис? Возможно, сами мальчики помогут ей в этом. Если они здесь, то посчитают ее предложение достаточно привлекательным, чтобы встать на ее сторону. Однако в этом деле она не хотела сталкивать мать со своими сыновьями, создавая трещину, которая вряд ли когда–нибудь затянется, поэтому ей придется очень тщательно подбирать слова. Сказать слишком много Сарис окажется фатальным для ее просьбы; ей придется пройтись по лезвию бритвы.
Она поднялась по тропинке от доков до дома; из-за возраста ее ноги заныли, а дыхание участилось задолго до того, как она дошла до конца подъема. Пока она спала, ее старение замедлялось, хотя и не так сильно, как ей хотелось, когда она просыпалась. Проблема состояла в том, что ей уже было много лет, когда она засыпала, хотя она и пыталась это отрицать. Эльфы жили дольше людей, однако продолжительность их жизни не была настолько большой, как во времена Волшебного мира.
Послушай меня, подумала она. Предаешься жалости к себе. Что дальше? Сожаления об утраченной молодости и отсутствии собственного ребенка?
Это она сказала сама себе, по секрету в своей голове, где ее никто не мог услышать. Однако, это было сказано в шутку лишь наполовину, и она горько улыбнулась.
«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...
«Эльфийские камни Шаннары» — вторая часть многотомной эпопеи Терри Брукса, одного из крупнейших современных мастеров жанра фэнтези, писателя, каждый новый роман которого с неизбежностью становится бестселлером по обе стороны Атлантики.
Брин называла Песнь Шаннары волшебной песнью желаний. Пожелай что-нибудь, спой об этом — и оно твое. Именно так Брин открыла в себе магическую силу. Она просто пела, и все, что желала, происходило. Слова и мелодия рождались сами собой, всегда неожиданно — будто нет на свете ничего проще и естественней.Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…
Мистая — принцесса Заземелья, дочь Бена Холидея, правителя и защитника волшебного королевства, и дриады Ивицы — его зеленоглазой королевы. Девочка, рожденная магией, с волшебными предками, с магией в крови, слишком драгоценная, чтобы не оказаться желанной добычей недругов ее отца. Странный человек, что называет себя Раяделлом, пришел однажды с той стороны колдовских туманов — и предъявил права на корону Заземелья, шантажируя Бена жизнью Мистаи. Но не стоят ли за Райделлом темные чары чернокнижника Микса — самого беспощадного из врагов короля Бена?
Еще совсем недавно было трудно поверить, что убеленный сединами наставник Оби-Ван Кеноби когда-то был безусым юнцом, а повергающий Галактику в трепет Император Палпатин – лишь амбициозным сенатором. И совершенно невозможно представить зловещего Дарта Вейдера маленьким мальчиком, который живет в рабстве па Татуине, а по ночам мечтает о далеких звездах. Мы попадаем в то самое время, когда рыцари-джедаи еще хранят мир и спокойствие в Галактике. Но темная сила, готовая поглотить планеты и народы, уже пробудилась, и только древнее пророчество джедаев об избранном, который принесет равновесие в Силу, дает надежду в преддверии катастрофы.
Описываемые в романе события предваряют «Летописи Шаннары». Коварный Чародей сеет смерть в Четырех Землях Несколько уцелевших друидов — наставников и магов — и король эльфов Ярл Шаннара пытаются противостоять черной силе На их долю выпадают полные опасностей странствия, кровавые схватки с демонами и монстрами и, наконец, решающая битва с Владыкой Тьмы.
В попытках доставить в Хогвартс могущественный артефакт, способный изменить ход борьбы между Светлыми и Темными магами, Гарри, Рон и Гермиона сталкиваются с непредвиденными трудностями. Смогут ли они выбраться?.. (жесточайший экшн)Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерРон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона ГрейнджерAngst/ Приключения/ Ужасы || джен || PG-13Размер: макси || Глав: 13Начало: 12.06.06 || Последнее обновление: 03.12.06.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.