Стражи цитадели - [20]
Я подумывала о внешних укреплениях. Хорошая погода, плохая ли, никто, кроме меня, там не появляется. Но, несмотря на то, что появление звезд обещало ясную погоду, резкий ветер налетал с дикого севера с яростным воем, словно стая волков в голодный год. Снег толстым слоем покрывал все вокруг, так что я не могла выехать верхом.
Мне вспомнилось еще одно место. В восточном крыле замка, там, где утреннее солнце прогревает камень, располагался обнесенный стеной садик, одичавший, запущенный, запертый отцом в тот день, когда мама скончалась после долгой болезни. Когда-то сад был полон цветов и трав с далекого юго-востока Лейрана, откуда моя мать приехала в семнадцать лет, чтобы стать женой герцога Комигорского. Традиции Комигора, твердого в обычаях воинского дома, позволяли невесте привести под новый кров только одного из отцовских слуг. И моя мать взяла с собой не личную служанку, не какую-нибудь еще девичью спутницу, а садовника. Бедняга провел одиннадцать лет в борьбе с суровыми комигорскими зимами и летней жарой, чтобы воссоздать цветение и ароматы благоуханной родины своей хозяйки лишь затем, чтобы после ее смерти быть отосланным прочь, потому что отец не желал видеть никого, кто напоминал бы ему о супруге.
Долгие годы после того, как мама умерла, я перебиралась через стену сада, чтобы почитать или помечтать в мирном уголке, наблюдая, как заботливо взращенные цветы дичают и гибнут, словно тающее эхо моей детской печали. Сейчас же у меня были ключи от замка, и в их числе — ключ от сада моей матери, заброшенного, уединенного и, самое главное, непросматриваемого с любой из высоких точек крепости.
Я была слишком взволнована ожиданием, чтобы заснуть. Так что я завернулась в плащ и проскользнула через садовую калитку, где стала бродить среди голых деревьев, кустов и покосившихся решеток оград. Созвездие Большой арки все еще светилось во тьме, словно отражение волшебного Моста Д'Арната.
Я не сомневалась, что они придут. «На следующем же восходе солнца, — сказал Дассин, — где бы вы ни были». Скажи я кому-нибудь в этом мире, почему я с таким нетерпением ждала рассвета в саду моей матери, меня сочли бы безумной. Я с силой сжала пальцы на розовом камне, позволив теплу согреть замерзшие пальцы.
Солнце выглянуло из-за стены сада, вынудив меня моргнуть, когда полоса белого пламени рассекла розовое сияние. Я сощурилась, глядя на свет, и увидела низкорослого, крепкого, опирающегося на посох человека, который ковылял мне навстречу по усыпанной гравием тропинке. Его белый плащ распахнулся на ветру, открывая взору мятую рубашку, короткие штаны и сползшие чулки. Дассин. В одиночестве. Горькое разочарование сдавило горло. Но когда чародей приветственно поднял руку, я заметила еще одну фигуру — в дальнем конце тропинки, практически сливающуюся с огненным сиянием. Высокий, широкоплечий, он также был одет в белый плащ. Капюшон скрывал его лицо.
— Доброе утро, сударыня, — поздоровался Дассин; пар его дыхания вырывался из-под бороды, словно колечки дыма. Его глаза сияли, несмотря на окружающие их усталые морщины. Прочерченные сединой темные волосы и борода ореолом обрамляли его нестареющее лицо. — Хоть однажды я найду вас где-нибудь в теплом месте? У меня от этой погоды кости становятся хрупкими. Одна сломанная конечность, и я стану вам вечной обузой!
— Здесь не так много уединенных мест.
Он вытянул шею, чтобы разглядеть древнюю груду камней, которая была моим домом.
— И верно. Я прямо-таки поражен тем, где вы остановились. Разве это не знамя вашего брата?
— Это долго объяснять.
— И вам, определенно, не интересно задерживаться на такой ерунде, в то время как мой спутник стоит в одиночестве на дальнем конце тропы. Я прав?
Я сдерживала себя с трудом.
— Как он? Помнит ли он…
— Терпение! Я говорил вам: это потребует времени. Вы помните, с каким условием я привел его к вам?
— Я должна в точности следовать вашим указаниям.
— Вы все еще согласны?
— Все, что угодно, лишь бы это помогло ему.
— Именно так. Посидите-ка со мной минутку. — Он тяжело опустился на каменную скамью.
Я присела рядом, не отрывая глаз от неподвижной фигуры в белом, стоявшей в отдалении.
— Вы здесь не пленница? — спросил Дассин.
— Нет, я здесь по собственной воле и совершенно свободна в своих поступках.
— Кажется странным, что в доме вашего брата оказывают гостеприимство той, по чьей вине над этими стенами развевается траурный флаг. Здесь безопасно?
— Довольно-таки. Я никогда не подвергла бы вас опасности. Лишь одна старая женщина здесь беспокоит меня, но с этим я справлюсь сама. Я здесь лишь потому, что мне представилась возможность отплатить брату за все.
— Вот оно как. Ну а… мы делаем успехи. За прошедшие четыре месяца мне удалось вернуть принцу воспоминания о детстве — точнее, о детствах. Он помнит жизнь Д'Нателя до двенадцатого дня рождения, когда его впервые послали на Мост. Не думаю, что можно вести его дальше, поскольку, как я уже говорил вам, трагедия на Мосту оставила в Д'Нателе ничтожно малую частицу души. И еще. Кейрону нет нужды знать больше о том, чем стал Д'Натель в последующие десять лет. Достаточно того, что он знает о семье Д'Нателя — своей семье — и Авонаре. И, что еще важнее, он знает о лордах и зидах, о Мосте и долге Наследника Д'Арната. Я думаю, он при необходимости справится с испытанием.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Могущественный принц империи Дерзи и его раб, пленник из таинственного государства волшебников, сражающийся со Злом в душах людей… Что общего может быть между ними? И тем не менее странная судьба связывает их узами дружбы и приводит к битве с чудовищным предводителем демонов. Увлекательные приключения и превращения сопровождают весь путь этих героев.На русском языке публикуется впервые.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Герой предыдущих романов популярной американской писательницы Кэрол Берг «Превращение» и «Разоблачение» Смотритель Сейонн, переживший шестнадцать лет рабства, вернулся к нормальной жизни и вновь начал сражаться со Злом в душах людей, но продолжалось это недолго. Изгнанный из родного дома, Сейонн отправляется сначала в ледяное царство своих врагов демонов, а затем к Безымянному богу.
Герой предыдущей книги Кэрол Берг «Превращение» – бывший раб принца Дерзи, Смотритель Сейон, – в одной из своих битв встречает странного демона, не несущего в себе зла. Сражение не состоялось, но интригующая загадка влечет за собой героя – ни много ни мало в ледяное царство демонов, откуда, быть может, нет возврата…
Маги остались лишь в сказках, их именем пугают детей. Четыре королевства давно очищены от скверны чародейства, быть обвиненным по подозрению в магии означает смерть или даже хуже…Сейри, лейранская аристократка, живет в изгнании. Она не желает иметь дел с дворцовыми интригами, политикой силы, несправедливыми законами страны. Но ее мир рушится, когда она спасает от лейранских солдат беглеца, могучего воина, неспособного говорить и, похоже, помешанного.Но в незнакомце скрыто больше, чем кажется. И теперь Сейри придется помочь ему вспомнить, кто он и что, прежде чем беглеца найдут те, кто вверг его в нынешнее состояние… и предотвратить гибель мира.
Долгие месяцы Герик, сын чародея Кейрона, провел в мрачной крепости лордов Зев'На, которые решали, как именно покарать его, а главное — сделать таким же, как и они сами. Кейрону и его жене леди Сериане удается освободить лишь тело Герика. Часть его души по-прежнему остается в плену — та часть, которая, как боится Герик, может предать и его семью, и все, что ему дорого в жизни. Измученный ночными кошмарами, Герик борется, чтобы разобраться, что реально, а что нет, что правда, а что ложь. Верные ему люди готовятся вступить в схватку с лордами Зев'На.
Великий певец Эйдан Мак-Аллистер, любимец богов, потрясает сердца слушателей удивительным голосом и игрой на арфе. В тринадцать лет Эйдан обнаруживает, что крики боевых драконов, пролетающих в небе, даруют ему мелодии непостижимой красоты. В четырнадцать он — живая легенда, искуснейший музыкант. В двадцать один год Эйдан по приказу короля брошен в тюрьму и приговорен к молчанию... В тридцать восемь он внезапно оказывается на свободе — безголосый, искалеченный призрак того, кем он некогда был, — и мечтает лишь об одном — выяснить, за что он был так наказан.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Одержимость демоном - еще не приговор, как бы ни думали светила экзорцизма. Да и что мы вообще знаем о демонах и том, как с ними надо бороться… или же просто жить? И как им живется в нас? Один неправильный шаг, слишком резкий поворот судьбы, небольшая ложь, чужая зависть и всё что у тебя было, разбивается ранящими осколками зеркала, в котором застыло твое отражение. Твое ли? У тебя остается лишь только желание жить, вопреки пророчествам, вопреки чужому желанию, для того, кто просто рядом. Учитель и ученица… Что их может связывать? Знания, дружба, доверие… тайны, боль и долг перед родными, которых уже нет.
Предупреждаем сразу, что это не фанфик по Андрею Крузу. Хотя ходячие мертвецы здесь есть. А как же, ведь Апокалипсис это и есть "Время мёртвых". Да-да это именно Апокалипсис, но не воплощение фантазий Иоанна Богослова, навеянных ему грозой над островом Патмос. Хотя есть и ангелы и демоны, а ещё Воины Света и Вестники Смерти. Правда есть и Спаситель, но есть и Королева Проклятых. А что живые? Ну, да есть и живые, поначалу. И они даже пытаются остаться в живых. Или, хотя бы выбрать сторону на которой придётся сражаться.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!