Стравинский - [143]
– Не знаю.
– Уходящая натура. Палимпсест. Что есть народ? Люди, дикая птица, домашняя птица. Гуси, непременно. Меня гусь кусал. Незабываемо. Да, народ. Еще вчера грозное звучание. А теперь? Ничего, ничего, вот, оборотец совершим, и вернемся с головы на ноги. Виток спирали. Как-нибудь преодолеем, Бог даст. Если, конечно, небо выдержит. Трещит по швам. Трещим по швам. Но. Прочь черные мысли. Здесь занимается жизнь, Сергей Романович, здесь. Пока не заметно, дайте срок. Предполагаю и пришествие цыган. Ах, какие цыгане в годы моей молодости были! Чистые, голосистые. Голоса чистые! Своего рода ковчег. Мы здесь окна два раза в неделю моем. Дважды. Но это не я слежу. Я больше по лечебной части. Но горжусь. Тепло мне здесь. И вы согреетесь, Сергей Романович. Заговорил? Заговорил. А это такой прием. Профессиональное. Не обессудьте. Деформация. Психиатрия. Гудвина помните? Вот-вот. Для каждого гостя своя маска. Но вы – не гость. Если честно, я ждал вас. Если мы с вами так же похожи, какой же вы гость? Вместе за цветочками ухаживать будем. Деформация. Но что делать? Что делать? Сапожник без сапог, как говорится. Что же касается будущего – позже разовью свою мысль с вашего позволения. Разговор серьезный. Я бы сказал, библейского толка. Вижу, вы взволнованы, взволнованы, расстроены? Ничего, ничего, это пройдет. Все проходит, не так ли? Вы поклонник Давида? К теме библии. Нет? А я люблю, знаете ли. Как это у него? Несчастье испытывает тот человек, которому чего-то не хватает. И чем больше ему этого не хватает, тем более он несчастен. А так как человеку всегда чего-нибудь не хватает, то, утоляя свои желания, он лишь переходит от большего несчастья к меньшему. Счастлив тот человек, внутри которого весь мир – ему не может чего-либо не хватать. Весь мир растворен во мне.
– Вероятно, ваш рабочий день закончился, я задержал вас?
– Не скрою, с удовольствием вернулся. Хотел уладить кое-какие дела, но, честно говоря, душа не лежала, так что вернулся с удовольствием. Не люблю покидать больницу. Здесь мой дом. Идемте, идемте, выпьем чаю, поговорим. На прошлой неделе вот так же ходил улаживать дела – пациент умер. Притом любимый пациент. У меня все пациенты любимые. И вас я уже люблю. Обыкновенно у нас не умирают. Вы довольно скоро сможете в этом убедиться.
– Может быть, присядем здесь, на лавочке? Вот хорошая лавочка. Мне нравятся такие лавочки.
– Пойдемте, пойдемте. Покажу вам свои хоромы. А это – настоящие хоромы. Вам у меня понравится. Проведу с вами небольшую экскурсию. В палаты не пойдем. У меня в аквариуме настоящая латимерия живет. Пациенты из папье-маше изготовили, а она ожила. – Смеется. – А вы совсем не смеетесь. Что, плохи дела?
Стравинские пьют чай в том самом кабинете с белой стеной до потолка и крошечным окошком где-то там, на самом верху.
– Идеальное укрытие, не находите? – спрашивает Иван Ильич.
– Вот бы Алешу к вам. Он нуждается.
– Нуждается в укрытии?
– Его не любят, не полюбили. Он безответный.
– Что же это за Алеша такой?
– Не хочу вспоминать. Эта рана в моем сердце никогда не заживет. Утрата. Самое подходящее определение. Так, один маленький мальчик. Не сын, нет. Во всяком случае, похоже на маленького мальчика. Похож. Мы с уфологом Розмысловым дружили. Помните Розыслова?
– Да. Он умер у нас при загадочных обстоятельствах.
– А как он умер?
– Никто не знает. Странная смерть. Есть в природе такие вещи, о которых приходится только догадываться. Я этого не отрицаю. И своим ординаторам отрицать запрещаю.
– Разве что Алешенька оказался бы у вас, тогда возможно.
– Что?
– Может быть, я и остался бы у вас на некоторое время.
– А вам хотелось бы?
– Не знаю, не решил. Ваш сад покорил меня. Отсутствием цветов покорил. В старости устроюсь к вам садовником. Если возьмете.
– А я с цветочками был убедителен, согласитесь.
– Старости недолго ждать осталось… У вас приказ упрятать меня в сумасшедший дом?
– Нет такого приказа, и быть не может.
– Жаль.
– Что вы имеете в виду?
– Я вообще полон сожалений по всякому поводу. Мне и стариков жалко, и собак. Вот видите, Алешку поганца разыскиваю. А он поганец. Привязался к нему. От себя не ожидал. Вообще склонности к неожиданным поступкам прежде не замечал за собой. Собственно у вас у самого скверное настроение. Это читается. А вам, вот видите, приходится говорить со мной. Наверняка устаете от своих пациентов. Пожалуй, пойду. Собственно, я свою миссию считаю выполненной. Пожалуй, пойду. Познакомились накоротке. Большое вам спасибо. Мне бы улизнуть.
– Улизнуть?
– Улизнуть, да.
– Именно это слово?
– А я слов не боюсь. Напрасно, знаю. Но себя не переломить. Я пытался. Тщетно. Не боюсь ни снов, ни слов. А вы разве с Тамерланом не знакомы?
– Победителем Золотой Орды?
Сергей Романович смеется. – Нет, конечно. Не до такой степени, доктор.
Иван Ильич улыбается, – Вот-вот. Уже смеетесь.
– Есть у меня такой дружок. Тамерлан. Это он норовит упрятать меня к вам. Откровенно говоря, я думал, что это он подослал вас ко мне.
– Вы сами пришли.
– Так часто бывает. Во всяком случае, со мной. Ноги сами несут туда-то и туда-то. У меня ноги сами по себе, а я сам по себе. И наоборот.
Старый муж, молодая жена и третий — молодой человек. На первый взгляд ситуация банальная и явно анекдотическая. Если бы не. Здесь множество этих «если бы». Построенная по законам «парареализма», пьеса несет в себе множество смыслов. Полифоническое звучание придает и классический для драматургии «театр в театре». Реализованная на сцене, пьеса предоставит актерам прекрасную возможность актерам продемонстрировать свое мастерство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сколько странностей и тайн, шорохов и мелодий, тепла и отчаяния сокрыто в призрачном пространстве любви! Порой создается впечатление, что персонажи пьесы находятся в этом пространстве века, а иногда они ведут себя так, как будто впервые видят друг- друга. Созданный ими мир способен излучать свет, но он опасен и непредсказуем, когда свет этот меркнет. Что есть связь между мужчиной и женщиной? Праздник? Казнь? Игра? Трудно сказать. Так или иначе все очень похоже на восточную церемонию, длиною в жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой пьесе все о семейной жизни с трагедиями и тайнами, смехом и волшебством, превращениями и смертью за порогом, птицами и детьми. Взгляд новый, нестандартный. Как будто некий фотограф, балансирующий на грани гениальности и сумасшествия, к изумлению домочадцев, в самый неожиданный момент сотворил ряд снимков и изменил их судьбу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весной 2017-го Дмитрий Волошин пробежал 230 км в пустыне Сахара в ходе экстремального марафона Marathon Des Sables. Впечатления от подготовки, пустыни и атмосферы соревнования, он перенес на бумагу. Как оказалось, пустыня – прекрасный способ переосмыслить накопленный жизненный опыт. В этой книге вы узнаете, как пробежать 230 км в пустыне Сахара, чем можно рассмешить бедуинов, какой вкус у последнего глотка воды, могут ли носки стоять, почему нельзя есть жуков и какими стежками лучше зашивать мозоль.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.