Стратегемы - [103]

Шрифт
Интервал

.

57. Арсиноя[1794]

Арсиноя, когда умер ее муж Лисимах, а в Эфесе было большое волнение и сторонники Селевка[1795] разрушали стены и открывали ворота, положила в царские носилки служанку, надев на нее царское платье, и расставила вокруг многих из гипаспистов[1796], сама же, набросив рубище и надев запачканную маску, одна вышла в другую дверь и, бежав, на корабле отплыла. Менекрат, один из командиров, припав к носилкам, пронзил рабыню, думая, что убивает Арсиною[1797].

58. Кратесиполида[1798]

Кратесиполида, желая передать Птолемею Акрокоринф[1799], охраняемый наемниками, которые часто убеждали ее заботиться, чтобы это место охранялось, похвалив их как мужественных и верных, сказала, однако, что из Сикиона приглашены союзники, которые бы более надежно несли охрану вместе с ними. Открыто же она послала к сикионцам, а тайно — к Птолемею, и пришедших от него ночью воинов приняла как союзников, пришедших из Сикиона. Птолемей же захватил Акрокоринф без сопротивления охраняв-

59. Жрица[1800]

Этолийцы отправились в поход против пелленцев. Перед Пелленой есть высокий холм напротив акрополя, сойдя с которого, пелленцы вооружались. Жрица Афины, согласно некоему обычаю, имея в тот день паноплию и шлем с тройным султаном, самая красивая и величественная из девушек, взирала с Акрополя на множество вооруженных граждан. Этолийцы, видя вооруженную девушку, сошедшую с храма Афины, сочтя, что сама Афина пришла к пелленцам в качестве союзницы, повернули назад. Пелленцы же, преследуя, перебили немало этолийцев[1801].

60. Кинна[1802]

Кинна, дочь Филиппа, упражнялась в военном деле, предводительствовала войсками и сражалась с врагами. И сражаясь против иллирийцев, она, нанеся их царице[1803] смертельный удар в шею, сбросила ее с коня и перебила многих из обращенных в бегство иллирийцев. Выданная же замуж за Аминту, сына Пердикки[1804], и быстро его лишившись, она не стала пытаться вторично выходить замуж[1805], но, имея от Аминты одну дочь, Эвридику, и ее упражняла в военном деле. Когда Александр умер в Вавилоне, а диадохи изменили образ правления, она осмелилась перейти Стримон, а когда Антипатр этому препятствовал, то, оттеснив препятствующих, перешла реку и, победив выходящих навстречу, перешла Геллеспонт, горя желанием вступить в бой с войском македонян. Когда Алкета с войском выступил навстречу, македоняне, видя дочь Филиппа и сестру Александра, устыдившись, изменили свой замысел. Она же, браня Алкету за неблагодарность, не была устрашена ни множеством мужей, ни подготовкой оружия, но благородно вступила в сражение, предпочитая скорее погибнуть, чем увидеть род Филиппа, потерявшим власть.

61. Миста

Миста, жена Селевка по прозвищу Каллиник[1806], потерпевшего поражение возле Анкиры от галатов, захваченная врагами, сменив царскую одежду и одев лохмотья беднейшей рабыни, была продана среди пленных[1807]. Отвезенная же на Родос вместе с другими рабами, она открыла, кто она есть. Родосцы же, вернув купившему серебро в качестве выкупа и сильно заботясь о ней, отослали в Антиохию.

62. Эпихарида

Пизон и Сенека составили заговор против Нерона. Был у Сенеки брат Мела, который имел подругу Эпихариду. Эту Эпихариду Нерон как соучастницу тайного деяния жестоко пытал, она же все отрицала, никого не выдав. Нерон же велел пытать ее снова. После трех дней пыток Эпихариду везли в носилках, она же, распустив пояс, повесилась в самих носилках. Носильщики, оказзвшись возле пытавших, положив носилки, велели ей выходить. Тогда же было найдено ее мертвое тело, и тиран сильно досадовал, как бы будучи побежденным гетерой[1808].

63. Милетянка

В Милете девушек охватило безумное несчастье, ибо очень многие из них без какой-либо причины внезапно стали вешаться. Женщина-милетянка посоветовала пронести повесившихся обнаженными через агору. Таким образом, она силой удержала девушек, собиравшихся покончить с собой, ибо, не вынеся позора после смерти и процессии через агору, они удерживались от петли[1809].

64. Мелиянки

Мелосцы[1810] колонизировали Карию, имея предводителем Нимфея. Карийцы, населяющие Криасс, составив заговор против мелосцев, позвали их на общественный праздник. Карийская девушка, полюбив Нимфея, раскрыла злой умысел. Он же сказал карийцам, что у эллинов есть обычай идти на обед вместе с женщинами. Карийцы же велели вести и женщин, мелосцы же сами идут без оружия в одних гиматиях, а женщины, каждая спрятав на груди меч, сели каждая возле своего мужа. Когда во время пиршества они поняли замысел карийцев, то женщины все вместе разорвали на груди платье[1811], а мужчины, схватив мечи, напали на варваров и, умертвив всех, заселили их город и землю[1812].

65. Фокидянки

У фокидян и фессалийцев была непримиримая война[1813], так что и фессалийцы приняли постановление, чтобы не щадить никого из находящихся в цветущем возрасте, детей же и женщин обращать в рабство. Когда фокидяне намеревались броситься в сражение, фокидянки постановили: «Мы отправимся в большой лес. Если же узнаем, что наши мужья потерпели поражение, то сами вместе с детьми принесем огонь и сгорим, поджегши лес». Это решение женщин заставило фокидян более мужественно сражаться и победить в сражении


Рекомендуем почитать
Мифы

Книга римского мифографа Гигина - одна из немногих сохранившихся попыток древних ученых полно и систематично изложить греческие мифы. Написанная по-латински книга Гигина является переводом и переработкой сочинения неизвестного греческого эрудита, работавшего в век Антонинов, в эпоху возрождения греческой культуры и образованности. Издание сопровождается подробными комментариями и обстоятельным предисловием. .


Мифологическая библиотека

«Мифологическая библиотека» – произведение в 3-х томах, представляющее собой большое собрание традиционной греческой мифологии и героических легенд. «Библиотека» на сегодняшний день является одним из важнейших источников по греческой мифологии. Сохранилась только часть данного произведения, но не в оригинале, а в списке.Автор «Библиотеки» – неизвестный древнегреческий писатель Аполлодор, ошибочно отождествлявшийся с Аполлодором Афинским. Детальный анализ текста показал, что данный Аполлодор (имя, распространённое в Древней Греции) не мог быть известным грамматиком Аполлодором Афинским, в частности, потому, что в тексте цитируется римский автор Кастор Родосский, современник Цицерона.


История Аполлония, царя Тирского

Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой.В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века.


Повесть об Исминии и Исмине

Роман византийского писателя XI века повествует о любви и приключениях юных эллинов в дохристианскую эпоху и проникнут любовным томлением и преклонением перед силой Эрота.


Аттические ночи. Книги XI - XX

Сочинение римского писателя Авла Геллия (II в.) «Аттические ночи» — одно из самых крупных известных нам произведений древней римской литературы — представляет собой собрание небольших разнородных по тематике очерков, отличающееся поистине энциклопедическим охватом сведений о различных сторонах жизни и науки своего времени. Автор затрагивает вопросы литературы и грамматики, риторики и философии, юриспруденции и истории, физики и математики, естествознания и медицины. Умело используя широко распространенный в его время принцип сочетания поучения с развлечением, Авл Геллий — весьма взыскательный стилист — может одинаково интересно и изящно преподносить читателю как рассказы о различных диковинных вещах, так и весьма специфические вещи — такие, как проблемы греческой и римской фонетики или тонкости толкования римского права.Труд Авла Геллия — не только увлекательное и полезное чтение, погружающее современного читателя в самые разнообразные сферы античной культуры, но и ценнейший исторический источник: «Аттические ночи» содержат извлечения более чем из 250 древних авторов, в том числе огромное количество цитат из недошедших до нас памятников античной литературы более раннего периода.Данное издание — первый полный современный русский перевод сочинения Авла Геллия — снабжено обширными комментариями и рассчитано как на специалистов, так и на широкий круг читателей, испытывающих интерес к античной истории и культуре.


Четверокнижие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.