Стратагема ворона - [104]
– Ценю твой сарказм, – огрызнулся Брезан. – Я осведомлен о том, какой успех тебе сопутствовал. – Он не был уверен, что хочет знать, какую часть этого успеха можно отнести на счет того, кто был до недавнего времени пехотным капитаном. – Я также осведомлен, что ты сражалась с Хафн вполсилы, как будто Командование Кел держало тебя на поводке. Но я отказываюсь верить, что ты делаешь это ради гекзархата.
– Да, полагаю, выгода гекзархата очень важна для тебя, – сухо сказала Черис. Ее кулаки сжались.
Брезан обратил внимание не на ее руки, а на тон голоса. Вот тебе раз, неужели она что-то уловила? Он совершенно не нуждался в том, чтобы она поняла, какие у него бывают опасные еретические мысли по отношению к властям.
– Ты ужасный лжец, – прибавила она, хотя Брезан не сказал ни слова. Его сердце сжалось. – Ты заботишься о рое; вот и славно. Сам увидишь, что я оберегала Кел лучше, чем это могло бы сделать Командование.
– И поэтому ты послала ту тактическую группу сражаться в самоубийственной формации, – парировал Брезан, хотя провоцировать Черис было плохой идеей.
– Это сделал коммандер Герион, – возразила Черис.
Брезан сдержал ругательство. Герион ему нравился, и не только потому, что коммандер оценил его жареного фаршированного фазана в тот единственный раз, когда Брезан пригласил его на обед.
– Он хорошо служил, – сказала Черис без видимой иронии. – Кто-то должен был сражаться, Брезан. Ничего с этим не поделаешь. Герион выбрал, как выполнить свою миссию. «Удар Киоры» был его выбором, и он достиг намеченной цели. Итак, спрошу еще раз. Почему ты пытался убить меня?
Брезан уставился на нее. Жаль, что у неё отлично получалось выглядеть невозмутимой. Наверное, так бывает, когда у тебя все козыри на руках.
– Я Кел, – процедил он сквозь зубы. Он вспомнил самодовольных ястребов, крылья из витков дыма, обжигающий взгляд золотых глаз. – У меня приказ.
Черис беззвучно рассмеялась.
– Мы «падающие ястребы». Если ты следуешь приказам, это потому, что сам так решил. И мы возвращаемся к вопросу, который я все время задаю, но ты уходишь от ответа. Почему ты пытался убить меня?
Брезан не мог даже сжать кулак. У него закончились уклончивые ответы.
– Не знаю, – сказал он, ненавидя себя за то, каким измученным прозвучал голос. Когда Черис не ответила, он продолжил, громче: – Ну не знаю я, понятно? Ты это хотела услышать?
– Я выполняла приказы Командования Кел, в точности как ты, – сказала Черис. – Но есть вариант получше. Я его не видела, пока Джедао не показал. – Когда Брезан уставился на неё, она добавила: – Джедао был злом, но это не означает автоматическую неправоту во всех вопросах. – Она встала и начала отстегивать ремни. – Вот что сейчас будет. Я передам тебе руководство роем, и можешь поговорить с товарищами. Уверена, они беспокоились о твоей судьбе. Спроси, как управляли роем, и сопоставь это с тем, как обошлись с тобой. Формационный инстинкт обеспечит честные ответы с их стороны. – Последний ремень отстегнулся. – Потом возвращайся и скажи мне в лицо, почему хочешь меня убить. Поскольку ты станешь командиром роя, сомневаюсь, что я буду представлять для тебя какую-то угрозу.
Брезан не смел пошевелиться, но, осторожно напрягая мышцы, понял, что действительно свободен.
– Они понятия не имеют, кто ты, не так ли?
– Я знала, что ты и об этом догадаешься, – сказала Черис как ни в чем не бывало. – Запри меня, где хочешь. Мне нужно кое-что обдумать. В конце концов, если бы ты хотел убить меня, ты бы уже это сделал.
Брезан открыл рот, сам не понимая, зачем позволяет ей трепаться, раз уж она его освободила, затем закрыл его.
– Дай мне слово, что будешь сидеть взаперти, пока я не вернусь.
Командование Кел с удовольствием развесит его по частям на какой-нибудь неприукрашенной стене, когда узнает, что он задумал. Они понимали, что он может толковать свои приказы свободно, однако Брезан преступил черту оправданных действий.
– Даю слово, – сказала Черис. Она положила руку на рукоять календарного меча, которого не носила – ритуальный жест, которым Кел не пользовались больше поколения. – Можешь начать со своего генерала. Она, вероятно, отдыхает.
– Дай мне доступ к мот-сети, – сказал Брезан.
– Ну разумеется.
Черис пробормотала кодовую фразу на незнакомом языке, не заботясь о том, что он слышит – впрочем, вряд ли у неё появится новая возможность использовать этот пароль.
Брезан моргнул, когда мот-сеть снова начала разговаривать с его аугментом. Понадобилась всего секунда, чтобы проверить главную карту и убедить терминал выдать текущий лист нарядов.
– Если окажется, что это все-таки часть какого-то шуосского гамбита, – проговорил Брезан, – я пошлю тебя Командованию Кел по частям.
Угроза не произвела на нее впечатления. Учитывая то, что она уже сделала, будучи обреченной, ничего удивительного.
Брезан встал. Его мышцы протестовали, но он пробыл связанным не так уж долго. Он оглянулся на Черис, которая перебралась на кушетку и включила… это что, дуэльная драма? С танцорами? Лучше не спрашивать.
Хотя Брезан почти ожидал, что в коридоре на него накинутся еретики-Кел, за порогом простиралась лишь дразнящая пустота. И со стен глядели все те же самодовольные нарисованные ястребы.
Капитан гекзархата Кел Черис опозорила себя нестандартной боевой тактикой. Командование дарит ей последний шанс вернуть честь, отбив захваченную еретиками Крепость Рассыпанных Игл. На карту поставлена не только карьера Черис. Если космическая крепость останется в руках мятежников, гекзархат падет следом. Единственная надежда Черис – это союз с немертвым генералом Джедао, визионером, Архипредателем и безумцем. Он выигрывал битвы, которые невозможно выиграть, и только его военному гению по силам захватить крепость.
Генерал Шуос Джедао пробуждается и понимает, что все не так, как он помнит. Он осознает себя юным кадетом, но в теле, которое старше на десятилетия. Теле самого страшного и ненавидимого человека в галактике. Гекзарх Нирай Куджен повелевает Джедао вновь завоевать области распавшегося Гекзархата. Но Джедао не помнит себя солдатом, не говоря уже о генерале. Весь его опыт – это опыт кадета-первокурсника и игрока в военные видеоигры. А офицеры Кел продолжают его ненавидеть за бойню, которую он не помнит. Куджен, несмотря на всё своё показное дружелюбие, тиран.
Гармония звуков, красок, чисел - и все это для того, чтобы уничтожить противника.* * *Начинающая американская писательница Юн Ха Ли родилась в 1979 году в Хьюстоне (штат Техас) в семье иммигрантов-корейцев (так что по правилам фамилия - Ли - должна стоять первой: Ли Юн Ха), которые затем вернулись на родину, в Южную Корею, где и проживают в настоящее время. Сама же писательница жила в США, а также в Канаде и Греции. В краткой автобиографии Юн Ха Ли пишет: «Человек, взращенный в двух культурах, должен быть готов к тому, что а) ему придется достичь совершенного функционирования в обеих, и б) в обеих же испытывать постоянный дискомфорт».
В цикле Энн Лэки «Империя Радх» значительное внимание уделено гарседдайскому ружью, с помощью которого Брек планировала совершить покушение на Анаандер Мианаай; с позиций привычной нам классификации его, вероятно, стоило бы определить как неуместный артефакт. Рассказ свежеиспеченного лауреата премии Locus Юн Ха Ли предлагает весьма сходный взгляд на проблему артефактов, которые лучше наводить на цель в неисправном состоянии.
Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Как и пришельцы, места во Вселенной тоже бывают разные. На иных сделаешь шаг — как окажешься на мертвой земле, где властвует нечистая сила, и, будь ты трижды праведником, надеяться приходится только на собственные смекалку и силу. Другие названия: Там, где обитает зло; Где обитает зло.
Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!
Уровень Мирового океана поднялся, и улицы превратились в каналы. Каждый небоскреб стал островом. Но для обитателей площади Мэдисон Нью-Йорк 2140 года – вовсе не мертвый город. Рыночный торговец, который умеет найти новые возможности там, где другие находят только неприятности. Полицейский, чья работа никогда не закончится. Вместе с юристами, разумеется. Звезда интернета, за приключениями которой на воздушном шаре следят миллионы зрителей, и управляющий домом, заслуживший уважение вниманием к деталям. Двое мальчишек, которым здесь не место, но другого дома у них нет.
2047 год. Луна колонизирована Китайской Народной Республикой. Американец Фред Фредерикс, сотрудник швейцарской ИТ-фирмы, прилетает на Луну. Он должен установить новую коммуникационную систему Китайской лунной администрации и неожиданно становится свидетелем и невольным соучастником убийства. Луна – цель путешествия известнейшего журналиста и блогера Та Шу. Но даже несмотря на все свои связи и опыт, он скоро поймет, что «Луна – жестко стелет». Наконец, дочь министра финансов Чань Ци. Она оказывается на Луне по личным причинам, а ее попытка тайно вернуться в Китай вызовет события, которые изменят все – и на Луне, и на Земле.
В 12 световых лет от Земли 2122 пассажира гигантского корабля «плывут» по Млечному Пути к новому солнцу. Спустя полтора века пути и 6 поколений вынужденные эмигранты, самоотверженные исследователи приближаются к звезде G-класса Тау Кита и водной планете. В замкнутой системе на 12 порядков меньше Земли они воссоздали архипелаг всех климатических зон. Ждет ли обитателей рукотворного ковчега процветание за пределами Солнечной системы?
Доктор Аврана Керн проводит эксперимент по наделению животных разумом. Терраформированная планета должна стать домом для обезьян, с которыми спустя века Керн мечтает говорить как с равными. Но по Земле и ее колониям прокатывается война. Эксперимент и его наблюдатель отрезаны от всех. Через две тысячи лет на сигнал бедствия Керн прилетает корабль-ковчег с остатками человечества. Мир Керн его последняя надежда. Кажется, пропасть непонимания между последними людьми и экспериментальным видом непреодолима, ведь разум обрели не обезьяны, а совсем другой вид.