Страстное убеждение - [53]
- Я не буду извиняться за то, что желаю Вас, но это не место для занятий любовью. Слишком холодно, и не достаточно мягко. Дайте мне время, и я помогу Вам спустится вниз по лестнице.
Она ничего не сказала, но не согласилась. Луна, что сияла так ярко, сделала это место идеальным для поцелуев и всего прочего. Джудит пожалела, что остановила его.
ГЛАВА 27
Нэтти как раз уходила из каюты Джудит, закончив помогать с ее утренним туалетом. Кэтрин пришла до того, как дверь закрылась, желтое бальное платье Джудит было переброшено через ее руку и, судя по всему, теперь красиво подшито. Нэтти пыталась сама завершить гардероб Джудит, но Нэтти МакДональд теперь видела не достаточно хорошо, чтобы делать такую тонкую работу, поэтому Джудит ее остановила и решила принять предложение Кэтрин о помощи с отделкой платьев. Кэтрин уже закончила три платья. Она каждый день проводила по нескольку часов в каюте Джудит, работая над ее гардеробом для выхода в свет. И Эндресси не преувеличил ее навыков и мастерства владения иголкой. У нее так хорошо получалось, что Джек даже подумывала попросить Кэтрин переделать ее бальные платья.
Вот уже несколько дней, как Кэтрин присоединилась к семье во время ужина в каюте Джеймса и, вероятно, продолжит обедать с ними на протяжении всего путешествия. Ее поведение было вежливым и приятным, так что не только Джудит подумала, что Эндресси преувеличил недостатки сводной сестрой, более того, намеренно выставил ее в плохом свете. Они верили в то, что когда-то она и бунтовала против нелюбимой семьи, это вполне понятно, но ее поведение показало, что она переросла это.
Джудит повернулась к Кэтрин и предложила:
- Почему бы Вам не присоединиться к нам на палубе прямо сейчас? Мы планируем провести несколько танцевальных уроков. Это будет весело.
- Вы уже умеете танцевать?
Джудит хихикнула.
- Конечно. Джек и я собираемся научить команду.
Кэтрин улыбнулась.
- Спасибо за предложение, но признаюсь, я не очень люблю танцы. Поистине, я счастлива лишь с иглой в руке, так что вы вперед, но без меня.
Джудит пожала плечами.
- Чувствуйте себя как дома здесь, или с Джорджиной. Она приглашала Вас к себе не раз.
- Да, я была у нее вчера, пока Ваш дядя не пришел. Он заставляет меня нервничать, и я не знаю, почему.
- Так говорите не только Вы. К нему просто нужно привыкнуть. Ладно, меня ждет Джек, так что я пошла.
Она не бежала, но хотела. Два дня прошло с тех пор, как она видела Натана. Он избегал ее, все время находясь с кем-то из ее семьи, так что она не могла поговорить с ним. Прошло достаточно времени, и она больше не стеснялась его после случившегося. Он спустил ее из вороньего гнезда на спине, не хотел, чтобы она поранила руки об веревки. Она не жаловалась, но Натан хорошо понимал, что случится, если она спустится сама.
По дороге вниз Натан, как всегда, насмехался:
- Я мечтал, чтобы Ваши ножки крепко обхватили меня, но наслаждался этим больше, когда мы сидели в гнезде.
Она могла бы ударил его, если бы руки не находились на его шее. Он явно не привык к обществу благовоспитанных девушек. Но, не видя его два дня, она тосковала по нему, и решила отправить для него записку с просьбой появится на палубе этим утром. Она не упомянула зачем, ведь он ясно дал понять, что не хотел учиться танцам.
Жаклин уже обучала там двух моряков напевать мелодию. Она позвала и других, и даже Арти вышел посмотреть, в чем дело. Джудит не хотела выделять Натана и Джек знала это. Количество моряков должно быть вполне подходящим для этого. Джудит рассмеялась, присоединяясь к ним, и спросила Джек:
- Думаешь, получится?
- Конечно! Кроме того, нет ни единого музыкального инструмента на борту, так что у нас нет другого выбора. Узнаешь песню?
Джудит ответила, напевая вместе с ними, пока тщательно осматривала палубу. Но не было никаких признаков появления Натана. Джек уже была готова к вальсу и схватила Джудит; она даже оделась в штаны так, чтобы не было бы никакой путаницы в том, кто «мужчина».
- Обратите внимание на положение рук, - сказала Жаклин своей аудитории. - И на расстояние, которое вы должны поддерживать от своего партнера.
Они потанцевали немного, прежде чем Джудит была вынуждена шепнуть:
- Ты должна была вести танец. Давай попробуем по-другому.
Джудит отпустила Джек, и, приведя руки в нужные позиции, стала кружиться вокруг своей оси. Она даже закрыла глаза на мгновение, воображая, что танцует с Натаном. Но сразу разозлилась, ведь он проигнорировал ее и не пришел.
Позади нее, Джек сказала:
- Арти, Вы видели достаточно танцев, чтобы понимать, как это делается. Покажите нам!
- Никогда, - начал упираться Арти.
Но Жаклин отрезала:
- Не заставляйте меня просить отца.
- Он не будет потакать Вам, - усмехнулся Арти.
- Конечно, будет.
Арти схватил за талию Джек и начал вертеть ее, хоть и с неохотой. Но Джек смеялась – ей было весело. Арти сделал то же самое через несколько мгновений. И тогда Джудит заметила Натана, который стоял на расстояния, скрестив руки на груди, прислоняясь к перилам. Она помахала ему, но он не сдвинулся с места. Если бы она могла подойти к нему! Джек тоже увидела его, быстро схватила и начала вальсировать с ним.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом – мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
Юная Джулия Миллер — одна из богатейших наследниц Англии, мечта многих охотников за приданым.Могла ли она предположить, что таинственный красавец француз, принявший ее за другую на маскараде и подаривший первый в жизни поцелуй, в действительности английский джентльмен, девять лет назад бежавший из дома от деспотичного отца? Тот самый Ричард Аллен, с которым их еще в детстве обручили родители?Всю свою жизнь Джулия мечтала освободиться от ненавистного жениха, но теперь былая неприязнь уступает место совсем другому чувству.
Анастасия с первого взгляда покорила сердце блестящего лорда Кристофера Мэлори. Увы, красавица цыганка могла стать для английского аристократа лишь содержанкой, но никак не женой. А гордая и непокорная девушка поклялась, что никогда не будет ничьей любовницей! Так началась эта любовь-война, настоящий поединок разума и воли, страсти и соблазна. Казалось, Анастасию и Кристофера соединит только чудо. Однако истинная любовь порой творит чудеса...
Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.