Страстное убеждение - [52]
- Я не собираюсь извиняться, - заявила она.
- Конечно, нет. Аристократы никогда не извиняются.
- Думаете, что это оправдывает Вас?
Он не понял.
- Что?
- Вы из знатного рода. Если думаете, что это позволяет Вам стоять выше закона…
Его смех был настоящим.
- Третий сын третьего сына. Никто и не помнит того лорда, что был в нашей семье. Я не знатен, дорогая, и не хочу таковым стать. Называйте меня мерзавцем, но никогда, слышите, никогда не называйте меня аристократом.
- Вообще-то у Вас нет выбора. Семью не выбирают.
Он хмыкнул.
- Если не помнишь своих предков, не знаешь их имен – они не считаются.
- Записи все помнят. Их имена хранятся в документах, Вы просто не смотрели.
- Возможно, я и не хочу смотреть.
- Вот так Вы исполняете обязанности нашего Договора?
- Это мое личное мнение.
- Ну, если Вы начали нарушать правила Договора, то знайте, я рассказала семье об особняке. То, что Вы – его владелец, но не то, что мы встречались там. Джек не знает ничего, так что она не сможет провести параллели между Вами, призраком и контрабандистом.
- А если она узнает, то все поймет?
Джудит поморщилась.
- Наверное.
- Вы не умеете хранить тайны, так ведь?
Он не злился. Хуже. Он разочаровался в ней.
Ей стало холодно, и она укрылась от ветра, сев на пол вороньего гнезда. Но все равно видела большую луну. И силуэт Натана, освещаемый её светом.
- Я не нарочно. И что плохого в том, что теперь мой папа, дядя и тетя знают, что Вы – владелец того дома?
Она не видела его лица, луна сияла слишком ярко позади него, когда он повернулся к ней. Натан сел около нее и сказал:
- Я не хочу, чтобы Ваша семья считала меня ровней. Это не так. Я не дружу с аристократами.
- Вам, наверное, очень трудно общаться со мной.
- Нет. Вы, дорогая, приятное исключение.
Ей полегчало. Еще бы! После того, что он только что сказал. Они сидели так близко, что Джудит чувствовала тепло, исходящее от него, но они не касались друг друга. Она задыхалась и нервничала: они тут одни, а он настолько непредсказуем. Чтобы отвлечь себя и его, она сказала:
- Расскажите больше о своих племянницах. Какие они?
Она увидела тень улыбки, когда он ответил:
- Кларисса – жизнерадостная и ласковая. Она похожа на мою сестру со своими светлыми волосами. Эбби – темная блондинка, и более сдержанная. Леди, все-таки. Но обе девушки любят ленточки и всегда просят меня привезти им несколько. Повернитесь.
Она не была уверена, почему беспрекословно выполнила то, что он просил, возможно, потому, что она наслаждалась его словами о племянницах. Он потянулся к ленточке на ее волосах, и ее коса начала расплетаться.
- Иногда девочки любят носить ленточку на этой стороне, - он наклонился вперед и поцеловал правую сторону головы Джудит. - В других случаях они предпочитают эту сторону, - он поцеловал другую сторону. - Но иногда они носят ленту вокруг своей шеи, как будто это ожерелье.
Она тихо ахнула, почувствовав, как его пальцы легко коснулись шеи, перед тем, как он поцеловал ее туда же. И поцелуй не был кратким, как тогда. Ощущение было настолько восхитительным, что она закрыла глаза и склонила голову в сторону, намекая на то, чтобы он продолжал.
- Я думал, что это последнее место, где мне захочется поцеловать Вас, - сказал он со вздохом. - Я был неправ.
Она широко открыла глаза, но он тут же посадил ее к себе на колени и завладел губами. Ее голова покоилась на его руке. Магия. И она поддалась ей, почувствовав желание. Желание. Она провела так много времени с ним, слишком часто глядя на его великолепное тело. В тот первый день в трюме, когда он был полуголый, он возбудил в ней желание сильнее, чем она думала. Тогда она не понимала его неуместных замечаний из-за своей неопытности. Она коснулась шеи одной рукой, а спины другой. Она сделала все это, не задумываясь, а его язык раздвинул ее губы для еще более страстного поцелуя. Они соприкасались все больше.
Он застонал. Она едва услышала это из-за биения своего сердца. Его рука ласкала ее бедра вокруг талии, провоцируя прилив теплых невероятных ощущений, которые она чувствовала слишком остро. Её штаны были настолько тонкие, что казалось их нет вообще. Поэтому ей тогда стало холодно. Но не сейчас. Сейчас было слишком жарко. Когда он дотронулся до её груди, она застонала от удовольствия, и волна невыносимой жары захлестнула ее. Он расстегнул ее рубашку, но ей было все равно. Все, о чём она могла думать – это как сжать его плечи еще сильнее.
Она целовала Натана с остервенением, и ее язык начал поединок с его. Обе его руки теперь нежно касались груди. Она чуть не вскрикнула, когда он пальцами коснулся сосков, дразня ее мягкими прикосновениями. Её тело вышло из-под контроля. Если она была способна на какую-либо мысль, то это была надежда на то, что эта ночь никогда не кончится.
- Вы – самая лучшая проблема, которая у меня когда-либо была, дорогая.
Его руки опять оказались на ее талии, и он начал целовать ее снова. Глубже. Более страстно. Она почувствовала, как он снимает с нее бриджи. Его руки коснулись ее кожи, и Джудит застонала от удовольствия.
Но она девственница, и такие действия шокировали ее невинные чувства. Она прервала поцелуй и испугано заглянула в его изумрудные глаза. Они не могли отвести взгляд друг от друга, и Джудит, наконец, поняла что это – близость с мужчиной. Он наклонился и слегка поцеловал ее в губы, застегнув её бриджи.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом – мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
Юная Джулия Миллер — одна из богатейших наследниц Англии, мечта многих охотников за приданым.Могла ли она предположить, что таинственный красавец француз, принявший ее за другую на маскараде и подаривший первый в жизни поцелуй, в действительности английский джентльмен, девять лет назад бежавший из дома от деспотичного отца? Тот самый Ричард Аллен, с которым их еще в детстве обручили родители?Всю свою жизнь Джулия мечтала освободиться от ненавистного жениха, но теперь былая неприязнь уступает место совсем другому чувству.
Анастасия с первого взгляда покорила сердце блестящего лорда Кристофера Мэлори. Увы, красавица цыганка могла стать для английского аристократа лишь содержанкой, но никак не женой. А гордая и непокорная девушка поклялась, что никогда не будет ничьей любовницей! Так началась эта любовь-война, настоящий поединок разума и воли, страсти и соблазна. Казалось, Анастасию и Кристофера соединит только чудо. Однако истинная любовь порой творит чудеса...
Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.