Страстное убеждение - [22]
Она с нетерпением ждала ужина этим вечером со своей семьей в дядиной каюте, которая была гораздо большего размера, и хотела еще раз встретиться с их новым кузеном – ну, она предполагала, что Эндресси и его сестра будут приглашены на ужин. А Нэтти проследила, чтобы Джудит выглядела так, как если бы шла на званый обед дома. Ее платье из голубого шелка, покрытое сверху прозрачной белой тканью и вышитое лилиями, было не новым, но ее гардероб к Сезону не был еще закончен, потому что ее мама ожидала, что он ей не понадобится, по крайней мере, еще месяц. Он все равно взяла все с собой, вот почему у нее было вдвое больше сундуков, чем у Джек: одежда, чтобы носить на корабле и в первые несколько дней в Бриджпорте, и полный гардероб, с которым ей еще требовалась помощь портнихи, чтобы доделать последние детали.
- Ну вот, ты выглядишь замечательно, как и всегда, девочка, - сказала Нэтти, заканчивая прическу Джудит. - Я позову с утра какого-нибудь матроса, чтобы откопать твою шкатулку с драгоценностями. Не знаю, почему ее упаковали вместе с незаконченными платьями.
- Потому что я не думала, что она мне понадобится до того, как мы достигнем Америки, и она мне и правда не нужна на семейные обеды, так что нет никакой необходимости доставать ее. - Джудит поспешила уйти из каюты, пока Нэтти не начала с ней спросить.
Закрывая дверь, она подпрыгнула от удивления, когда сзади нее какая-то женщина сказала слишком резко:
- Вон с дороги!
Джудит тут же напряглась и повернулась, наткнувшись на вперившийся в нее взгляд злых серых глаз. Каштановые волосы женщины были собраны в слишком тугой пучок, и сердитое выражение ее лица не позволило Джудит понять, красива она или нет. Эта женщина рассердилась, что ее проход был занят на несколько мгновений? Джудит не могла представить, кто она такая, а потом поняла. Кэтрин, сводная сестра Эндресси? Она открыла рот, чтобы представиться, но Кэтрин была слишком нетерпеливой, чтобы позволить ей сказать хоть слово.
- Практически сбила меня, и теперь стоишь тут, тараща глаза? Я попросила тебя подвинуться!
Она собиралась отодвинуть Джудит в сторону, когда сзади них Жаклин распахнула свою дверь настежь и рыкнула в узкий коридор:
- Никаких воплей на корабле! Узнай правила, перед тем как подниматься на корабль, или тебя выбросят за борт!
И Жаклин тут же захлопнула свою дверь снова. Это в духе Джек сказать что-нибудь чудное, когда она раздражена. Лицо женщины залилось краской. Джудит поспешила уйти оттуда, пока не расхохоталась, что только сделало бы ситуацию ещё хуже. Но бедный Эндресси! Он не шутил прошлой ночью, когда сказал, что им не захочется встречаться с его сестрой, и теперь она знала почему.
Она протиснулась мимо Кэтрин и побежала наверх, на палубу, пока она действительно не начала хихикать. Она подождала несколько минут, пока Жаклин к ней не присоединилась.
- Я подозреваю, это была та самая сводная сестра? - сказала Жаклин, когда поднималась по лестнице.
- Красное бархатное платье, которое на ней надето, явно не принадлежало служанке с камбуза.
Джек раздраженно фыркнула.
- Если она шла к своей каюте, то будем надеяться, что она будет сидеть там все время. Я все слышала. Подобная грубость…
- Обычно бывает не без причины.
Джудит подхватила кузину под руку, и они направились на квартердек.
- Ее лицо было измученным. Это могло быть от того, что у нее что-то болит, а вовсе не от ужасного характера.
Жаклин цокнула.
- Ты всегда видишь в людях только хорошее.
Джудит рассмеялась и поддразнила Жаклин:
- А ты всегда стараешься его не замечать!
- А вот и нет! Кроме того, чаще всего, именно первое впечатление оказывается точным. Однако в этом случае я не буду судить сразу, но только потому, что я знаю, ты этого не хочешь.
Несколько минут спустя они вошли в капитанскую каюту, не постучавшись. В нее можно было попасть с квартердека, сделав всего несколько шагов к двери. Джеймс и Джорджина сидели на диване в обнимку. Энтони и Кети тоже уже были здесь и сидели за длинным обеденным столом. Эта большая комната была похожа на гостиную. Длинный диван и пара мягких кресел с двумя столами для игры в карты были с одной стороны, а с другой стороны, рядом с обеденным столом, был длинный стол, заваленный картами. Изящная резная ширма отдела кровать, стоявшую в одном из дальних углов, от общего пространства. Шторы на длинных окнах были раздернуты, открывая взгляду океан вокруг корабля и сияющую в небе луну.
Это было любимое место Джудит на корабле. Она любила стоять у окон и смотреть вдаль. Днем из окон открывался замечательный вид на безветренный океан, а ночью, если луна не была спрятана за облаками, от открывающегося вида и вовсе захватывало дух.
После того, как она поприветствовала отца и сестру, поцеловав обоих в щеку, она подошла к окнам. Она сейчас не смогла увидеть луну, так как ветер гнал их в направлении юго-запада, но ее свет отражался на волнах.
Жаклин присела к своим родителя на диван, и Джорджина, взглянув на бледно-зеленое платье Джек, поддразнила свою дочь:
- Удивительно, что ты еще не в бриджах.
- Это шотландка не дает мне их надеть, - проворчала Джек. - Я даже подумываю забаррикадировать дверь.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Желая спасти брата, Марселла Ханникат готова пожертвовать всем, даже собственной добродетелью, и в результате оказывается во власти некоего милорда Вольфа, человека с загадочным прошлым и не менее интригующим настоящим.Проведенная с ним ночь роковым образом меняет жизнь самой Марселлы и ее близких…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Юная Дэнни, знаменитая лондонская карманница, раз и навсегда поклялась принадлежать лишь тому мужчине, который женится на ней. И напрасно красавец аристократ Джереми Мэлори полагал, что, забрав прелестную воровку с улицы и поселив в своем доме, сможет сделать ее своей любовницей!Пусть Дэнни сгорает от страсти к Джереми и мечтает отдаться ему и душой и телом – мечта станет явью, только если этот знатный и богатый лорд поведет ее к брачному алтарю…
Юная Джулия Миллер — одна из богатейших наследниц Англии, мечта многих охотников за приданым.Могла ли она предположить, что таинственный красавец француз, принявший ее за другую на маскараде и подаривший первый в жизни поцелуй, в действительности английский джентльмен, девять лет назад бежавший из дома от деспотичного отца? Тот самый Ричард Аллен, с которым их еще в детстве обручили родители?Всю свою жизнь Джулия мечтала освободиться от ненавистного жениха, но теперь былая неприязнь уступает место совсем другому чувству.
Анастасия с первого взгляда покорила сердце блестящего лорда Кристофера Мэлори. Увы, красавица цыганка могла стать для английского аристократа лишь содержанкой, но никак не женой. А гордая и непокорная девушка поклялась, что никогда не будет ничьей любовницей! Так началась эта любовь-война, настоящий поединок разума и воли, страсти и соблазна. Казалось, Анастасию и Кристофера соединит только чудо. Однако истинная любовь порой творит чудеса...
Николас Эден поклялся никогда не жениться, поскольку был внебрачным сыном лорда и не хотел, чтобы позорная тайна рождения бросила тень на его жену. Однако неожиданно в его жизни появилась прекрасная юная аристократка, которая смогла пренебречь общественным мнением ради любви к нему.