Страстное приключение на Багамах - [9]

Шрифт
Интервал

Джоанна решила, что поручит дело о разводе лондонским адвокатам и завтра вернется в Лондон первым же рейсом.

Она молча вышла из комнаты. Мэт проводил ее взглядом, не двинувшись с места. Выйдя из столовой, Джоанна облегченно вздохнула и поспешно поднялась на второй этаж в гостевые апартаменты. Она решила немедленно вызвать такси и уехать в отель.

Ее все еще тошнило, и она прошла в ванную. Не следовало пить столько вина. Она стояла прикрыв глаза и опершись на раковину, когда сзади раздался голос:

– С тобой все в порядке?

Вздрогнув, Джоанна открыла глаза и увидела в зеркале Мэта. Он стоял у двери, опершись на косяк. Его лицо выражало беспокойство. Лицо, которое она когда-то любила, подумалось ей. Джоанна ненавидела себя на нахлынувшее воспоминание. Этот человек не задумываясь предал ее отца вместе с ней. Несмотря на злость и раздражение, ее сердце предательски екнуло. Как бы она себя ни сдерживала, его сексуальность и магнетизм притягивали помимо воли.

Нет, так не пойдет. Собрав волю в кулак, Джоанна холодно спросила:

– Что тебе надо? Не помню, чтобы я тебя приглашала.

Мэт пожал широкими плечами. Мускулы так и заходили под тонкой тканью темной шелковой рубашки.

– Не приглашала, – согласился он, посторонившись, когда она пронеслась мимо него в спальню. – Но я беспокоился за тебя. Ты была такая бледная.

– Не думала, что ты заметил.

– Да вот заметил.

Джоанна почувствовала, что снова проигрывает. Знай она, что Мэт последует за ней, заперла бы дверь, чем снова пускаться в бесполезную дискуссию.

– Почему бы тебе не оставить меня в покое? – устало спросила она, едва сдерживая слезы. – Я заказала такси.

Мэт фыркнул:

– У тебя не было времени. Ты по-прежнему настаиваешь на отеле?

– Естественно. Мне здесь не рады.

– Я хочу, чтобы ты осталась.

– Знаю. Но это дом твоей матери, и я жду такси, чтобы уехать.

– Пожалуйста, аннулируй бронь и оставайся. Нам нужно поговорить, – попросил Мэт.

– Мы уже поговорили.

– Этого недостаточно. Ты боишься меня, Джо?

– Нет, – вызывающе ответила она, хотя в душе испытывала чувство незащищенности.

– И тем не менее снова пытаешься сбежать.

– Ладно, – выдохнула она, уверенная, что пожалеет о сказанном. – Поговорим завтра. Приезжай в отель утром, и мы вместе позавтракаем. О'кей?


Полчаса спустя Мэт вез ее в отель по пустынным улицам вечернего города. Джоанна уставилась в окно, не обращая внимания на яркие огни парка на бульваре Бискейн.

Она должна была знать, что Мэт так просто ее не отпустит. Джоанна не стала спорить, когда он заявил, что сам отвезет ее в отель.

Он ждал ее в фойе. Софи стояла рядом. Обычно такая общительная, сейчас она молчала, словно в рот воды набрала.

– Надеюсь, что мы скоро увидимся, – пробормотала Софи, провожая их до двери. – Извини за поведение мамы. Она чересчур привязана к Мэту.

Как будто Джоанна сама этого не знала.

До отеля было рукой подать. Вскоре Мэт уже припарковался у входа в роскошный отель с видом на океан.

Джоанна выскочила из машины и поспешила в лобби, бросив на ходу «До завтра».

Однако тут же услышала за собой шаги. Обернувшись, она увидела следовавшего за ней Мэта.

– Ну что еще? – недовольно спросила она, краснея при мысли, что их могут услышать посторонние. В лобби было много народа. – Я же сказала, увидимся утром, за завтраком.

Мэт вопросительно выгнул бровь.

– Ты что же, решила, что я не провожу тебя до номера?

– Не нужен мне провожатый, – ответила Джоанна, увидев краем глаза, что они привлекли внимание двух администраторов за стойкой портье. Женщины с интересом смотрели на Мэта.

Джоанна их не винила. Естественно, что высокий, смуглолицый красавец с аристократическим лицом и в безупречном костюме более органично смотрелся в роскошных интерьерах отеля класса «люкс», чем бледная девица в серо-зеленой тунике.

– Хорошо, – согласилась она, пытаясь найти в телефоне информацию о бронировании. – Проводи меня до лифта и все.

Она вдруг вспомнила, что еще в аэропорту должна была подтвердить бронирование и внести аванс. Но, узнав о болезни Мэта от Софи, позабыла обо всем на свете. А что, если ее номер уже отдали кому-то другому?

Вот дьявол!

Вздохнув, она повернулась к Мэту и сказала:

– Я еще не заселилась. – Она колебалась. – У стойки портье очередь. Может, тебе не стоит ждать?

У Мэта зародилось недоброе предчувствие.

– Ты уверена, что у тебя есть здесь номер?

– Естественно. Я звонила им из аэропорта.

– Из аэропорта? – недоверчиво переспросил Мэт.

Джоанна расправила плечи.

– Послушай, вылетая из Нью-Йорка, я не была уверена, что ты в Майами. Я хотела тебе звонить и назначить встречу. Я вспомнила, что как-то мы здесь останавливались.

– Мне приятно, что ты помнишь наши совместные поездки. – Взгляд Мэта потемнел.

– Не иронизируй, – вздохнула Джоанна. – Я хотела пригласить тебя на ужин, чтобы поговорить.

– Но Софи изменила твои планы.

– Да. Она сказала, что ты болен. Я решила тебя навестить.

– Как это мило с твоей стороны, – ухмыльнулся Мэт, покачиваясь на каблуках взад-вперед. Он никак не ожидал от Джоанны подобного признания.

Ей не понравилась его реакция.

– Я бы проявила сочувствие к любому человеку, оказавшемуся в подобной ситуации, – ответила она, избегая смотреть в его красивые глаза. – Мне стало тебя жаль и…


Еще от автора Энн Мэтер
Мы увидимся вновь

Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…


Никогда не сдавайся

Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…


От судьбы не уйдешь

Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.


Просто будь моей

После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Надменный герцог

Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.


Рекомендуем почитать
Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Отражение звезды

Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…


Вторая молодость любви

Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…


Рассказы о любви

Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Импровизация

Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…