Страстная тигрица - [76]
Куй Ю отстранился от жены, чтобы отдышаться. Ши По провела рукой по спине мужа и почувствовала, как напряжены все его мышцы и как тяжело ему дается каждый вдох. Помимо этого она почувствовала в нем какую-то внутреннюю скованность.
И причиной тому был не кашель. Куй Ю было неловко, оттого что все это происходит на глазах Ши По.
Наконец его дыхание восстановилось. Она молчала и просто ждала, когда он поднимет глаза и посмотрит на нее.
– Я посещал проститутку, – вдруг сказал Куй Ю.
Ши По часто заморгала, решив, что ослышалась. Казалось, что он сам удивился своему признанию, а потом нахмурился и, схватив ее за руку, быстро притянул к себе.
– Я… – заикаясь, произнес Куй Ю. – После того как десять лет назад родился Шэнь Цзань, ты отказалась… – Он скривился. – С тех пор тебе больше не нужна была моя ян.
Она задумалась.
– С тех пор ты начал кашлять. Я бы никогда не сделала тебя таким слабым.
Он покачал головой.
– То, что я занимаюсь любовью, не может сказаться на моем здоровье, Ши По. Я… – произнес он, опустив глаза, – ждал тебя, но ты все свое время посвящала заботам о нашем новорожденном сыне.
– Ты обвиняешь меня в том, что я пренебрегала своими супружескими обязанностями? – спросила она. Если бы на месте Куй Ю был другой мужчина, то такое обвинение было бы вполне понятным, но он не такой, как все.
– Нет, просто я хочу во всем разобраться. Ты не приходила ко мне даже когда… – Он замолчал на полуслове, но она поняла его.
– Да, я отказывала тебе, – сказала Ши По, вспомнив, как она придумывала разнообразные причины, чтобы избежать близости с ним. Она говорила, что дети постоянно требуют ее внимания, что она заболела или просто устала. Она использовала все средства, лишь бы он оставил ее в покое. Нет, она по-прежнему хотела мужа, однако боялась, что интимная близость может ослабить его. Куй Ю тогда очень сильно кашлял.
– Я пошел к твоей тете Тин, – произнес он тихим голосом, все еще не осмеливаясь смотреть ей в глаза. – И сделал вид, что ищу тебя.
Ши По почувствовала, как в ней закипает злость. Она догадалась, что могла сделать ее тетя, вернее, что она сделала.
– Она познакомила меня… – сказал Куй Ю и, глубоко вдохнув, продолжил уже более уверенно: – То, что я отдавал свою энергию ян, не могло сделать меня слабым.
– И часто ты там бывал? – спросила Ши По, не понимая, как у нее вырвались эти слова.
Куй Ю пожал плечами.
– Несколько раз в месяц, – сказал он и уставился на свои руки. – Именно поэтому курьер и не смог меня найти, когда к нам явился генерал Кэнг.
– Ты был в саду моей тети? С…
– Нет, не там, но… Да, я был там.
Ей показалось, что ее тело заледенело от холода.
– Зачем ты рассказал мне об этом? Почему ты признался мне именно здесь и сейчас? – спросила она.
Куй Ю не решался ответить на ее вопрос.
– Для того чтобы ты поняла, что освобождение энергии ян…
– Я знаю, что ты об этом думаешь! – раздраженно воскликнула Ши По, понимая, что это далеко не вся правда.
Он явно хотел сказать ей что-то еще.
Но Куй Ю ничего не сказал. Он написал на ее ноге: «Она белая».
Ши По изумленно смотрела на мужа, ничего не понимая.
Тогда он снова написал свое признание: «Это белая женщина».
– Кто? Проститутка? – задыхаясь, спросила она. Эта проститутка – белая?
«Я практиковался в английском языке. Мне необходимо было многое выяснить. Ведь я веду коммерческие дела с белыми людьми», – через некоторое время написал он на ее ноге, несмотря на то, что Ши По сильно дрожала.
Она не сводила с него глаз.
– Ты с ней просто разговаривал или занимался любовью? – уточнила она, удивившись тому, как ровно и спокойно звучит ее голос.
– И то, и другое, – ответил он.
И то, и другое. Но если она белая…
– Так вот что послужило причиной, – задумчиво произнесла Ши По. Она имела в виду, что именно из-за этого их и арестовал генерал Кэнг. Куй Ю был с белой женщиной! Она знала, что в Китае мужчин за это убивали.
Куй Ю только пожал плечами. Он ничего не знал.
Они пристально смотрели друг на друга, невольно вслушиваясь в напряженную тишину, которая повисла в камере. Было слышно, как по коридору ходил охранник и что-то бормотал себе под нос. Однако ни Ши По, ни Куй Ю не обращали на это внимания. Солдат часто проходил мимо двери их камеры, специально громко звенел ключами и выкрикивал всякие бранные слова, но Ши По уже научилась спокойно реагировать на подобные выходки.
На этот раз, загремев ключами, охранник открыл дверь их камеры.
– Вставайте, мерзкие паразиты, – сказал он и грязно выругался. – Вас поведут на казнь.
14 августа 1880 года
Куй Ю…
Мой отец никогда не возьмет себе в зятья человека, который работает с белыми. Мы принимаем золото этих варваров, но никогда не подчинимся их приказам. И тут я не в силах что-либо сделать.
Ши По.
Глава 13
Один очень жадный чиновник нажил нечестным путем огромные деньги. Когда же срок пребывания на высокой должности истек, он вернулся домой и увидел среди своих родственников странного старика.
– Кто ты? – спросил он.
– Я бог земли той страны, в которой ты правил. – Ты пришел, чтобы воздать мне хвалу? – спросил чиновник. – В моей стране не осталось ни одной зеленой лужайки, ни одного поля. Я вынужден был прийти сюда, чтобы жить здесь вместе с тобой.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...
В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?