Страстная тигрица - [71]
– Нет! – воскликнул Куй Ю, пытаясь отстраниться от нее. Он должен продолжать выполнять упражнения дракона! Он обязан пройти этот нелегкий путь! Он не…
Однако сейчас он испытывал такое неземное наслаждение, какого не испытал даже тогда, когда ему удалось вознестись на Небеса. И если бы у него хватило сил разжать ее ноги, обхватившие его плотным кольцом, вряд ли бы он смог контролировать своего дракона. Он был уже внутри нее. Его энергия ян бурлила, как разбушевавшийся океан, и Куй Ю задержал дыхание, приготовившись к тому, что его дракон вот-вот начнет извергать семя.
У него хватило сил только на то, чтобы на несколько секунд задержать наступление кульминации. Ему нужно было задать один-единственный вопрос.
– Почему? – задыхаясь, спросил он.
– Потому что это очень важно, – ответила Ши По.
У него не было времени для того, чтобы потребовать у нее объяснений, но она и не собиралась ему что-либо объяснять. Обхватив руками его голову, жена наклонилась к нему и впилась в его губы жадным поцелуем. Куй Ю был потрясен.
Она хотела его! Ей самой это было нужно. Он не знал, что и думать, ведь после того как десять лет назад родился их последний ребенок, она все время отказывала ему в интимной близости.
После стольких лет воздержания Ши По почему-то передумала и решила отдаться ему прямо здесь, в этой грязной камере. Однако у него больше не было времени на размышления, потому что в нем все сильнее и сильнее разгорался огонь энергии ян и его дракон стал твердым от наполнившего его семени.
«Еще не время. Не сейчас», – уговаривал себя Куй Ю.
Он хотел понять, не притворяется ли жена, симулируя непомерное возбуждение и страсть. Положив свою дрожащую руку между их телами, он начал гладить и мять ее груди, пока не почувствовал, что она действительно достигла пика наслаждения. Ее глаза широко раскрылись, тело напряглось, и она закричала. Это был крик радости и удивления.
«Вот теперь пора», – сказал он себе.
Его энергия ян мощной волной прокатилась по его телу, сметая на своем пути все преграды, и вырвалась наружу. И эту огненную волну, всю без остатка, сразу же поглотила ее плоть.
Теперь все это принадлежало Ши По.
Как только этот огонь исчез, его дракон стал слабым и вялым. Куй Ю устало рухнул на топчан, едва успев откатиться в сторону, чтобы не придавить жену. Необычайная легкость и пустота – это все, что он сейчас чувствовал.
Он познал настоящее блаженство.
Потом он начал кашлять. Кашель был не сильным, Куй Ю скорее хрипел, чем кашлял, и ощущал какую-то тяжесть в груди. Честно говоря, все эти ощущения были ему хорошо знакомы. Еще несколько дней назад он почувствовал приближение болезни. Последний приступ случился у него десять дней тому назад, но он знал, что, как только настанет благоприятный момент, болезнь обязательно вернется. И вот теперь, когда им приходится сидеть в сырой камере и питаться какими-то ужасными объедками, которые даже черви не стали бы есть, болезнь снова дала о себе знать. Он даже удивился, что приступ не произошел намного раньше.
Признаться, Куй Ю не видел в этом ничего ужасного. Все было, как всегда. Но, посмотрев на жену, он увидел, что она побледнела как полотно и у нее от страха задрожал подбородок. Даже ее тело стало холодным, как лед.
Она уже не раз слышала, как муж кашлял, хотя он изо всех сил старался скрыть это от нее. Сейчас, когда ее тело было плотно прижато к его телу, она, скорее всего, почувствовала, насколько сильными были хрипы в его груди, когда он дышал.
Она все поняла.
Это был конец. Надеяться больше было не на что.
Любовь при свете луны
Чан Чиу-лин (678–740)
Золотая луна восходит
Над озером; темно-синим
Пологом ночи укрылись небеса.
Этой ночью я вместе со своей
Возлюбленной, хотя она сейчас
Далеко от меня и я не в силах
Пережить эту длинную ночь.
Ведь ночью я могу думать
Только о ней.
В такую светлую ночь не стоит
Зажигать свечу. Я встаю с постели
И быстро выхожу из дома. Мое лицо
Становится мокрым от росы.
Как бы я хотел собрать букет из
Лунных лучей и послать его своей
Возлюбленной! Но я не могу этого
Сделать и возвращаюсь в дом,
И снова ложусь спать, мечтая о том,
Что настанет такой день,
Когда я назову ее своей женой.
4 августа 1880 года
Дорогая Ши По…
Я пишу тебе это письмо, пребывая в ужасной панике перед нашей первой встречей. Мы с тобой уже очень давно знакомы, я разговариваю с тобой каждую ночь, а каждое утро меня будит твоя прелестная улыбка. Я боготворю твое прекрасное лицо с того самого дня, когда впервые увидел тебя. Ты тогда еще была стеснительной маленькой девочкой с косичками. В тот день ты принесла своему брату обед.
Я не мастер говорить красивые речи, и знаю, что когда мы с тобой встретимся, то от волнения не смогу произнести и слова. Поэтому я решил написать тебе письмо, чтобы ты смогла понять, что я предлагаю. Твой отец никогда не захочет принять меня, ведь он считает, что я не достоин его дочери. Но я говорю тебе открыто и честно, что все те мужчины, которых он выбрал в качестве твоих женихов, просто дураки. Один из них пьяница и распутник, а другой курит опиум. Их дома не так уж и богаты, как они об этом рассказывают, и никакие родственные связи не помогут этим идиотам получить хорошие должности.
Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!
Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.
Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...
В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.
Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…
Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?