Страстная тигрица - [102]

Шрифт
Интервал

– Будь сильной, сестра моя, – искренне произнесла Хэ Юнь, назвав ее сестрой, чтобы показать, что их сроднила общая беда. Им обеим нужно быть мужественными, чтобы выполнить задуманное.

Ши По взяла Хэ Юнь за плечи и повернула к себе спиной.

– Я знаю, где находится кладовая и где лежит яд. Я сама найду его. А тебе нужно уходить. – Ши По говорила непререкаемым тоном, но Хэ Юнь все еще пребывала в нерешительности. Тогда Ши По подтолкнула ее вперед и твердо сказала: – Беги! – А затем крикнула вдогонку: – Развяжи дочери ступни. Ей тоже придется побегать!

Вскоре мать и дочь исчезли из виду, и Ши По мысленно пожелала им удачи. Теперь настала ее очередь. Обстоятельства сложились так, что, только уйдя из жизни, она сможет спасти своих сыновей.

Однако Ши По почувствовала, что у нее нет сил и решимости, чтобы взять яд и подмешать его себе в чай. Она не готова сделать это, потому что ей не хочется умирать. Какое все-таки странное чувство наполняет ее душу…

Еще несколько недель назад она ни секунды не сомневалась в правильности своего решения и была готова расстаться с жизнью, поскольку преследовала только одну цель – стать бессмертной. А сейчас, когда у нее появились более веские причины для того, чтобы покончить с собой, она вдруг поняла, что не хочет умирать.

Ши По пыталась заставить себя пойти в кладовую и взять яд, который должен быть у нее под рукой. Если Куй Ю не сможет осуществить свой план, то у нее не останется другого выхода. Единственным спасением для их семьи будет ее смерть. Вот тогда-то ей и пригодится яд.

Но Ши По так и не смогла пересилить себя и даже не сдвинулась с места.

Что же с ней происходит? Ведь она уже давно подумывала о том, чтобы уйти из жизни. Сколько различных поучительных историй она слышала о такой вот славной смерти! Ей с самого детства рассказывали о том, как это прекрасно и почетно. И вот теперь она вдруг поняла, что не верит во все эти сказки. Ей хочется жить, а не принять славную смерть. Ей хочется быть со своим мужем, любить своих детей, несмотря на то, что им, возможно, в будущем предстоит терпеть нужду и лишения. Она уверена, что если они будут вместе, то смогут все преодолеть.

И пока у нее есть силы, ей нужно бороться за осуществление своей мечты. А мечтала Ши По сейчас только об одном – ей хотелось остаться со своим мужем Куй Ю.

Она понимала, что все еще любит его. Даже если ей придется запятнать свое доброе имя и стать презренной игрушкой Кэнга, даже если ей никогда больше не суждено встретиться с богиней Квен Инь, она все равно хотела быть рядом с любимым человеком. Жить для Куй Ю, жить вместе с ним.

Нет, она не умрет. Она не наложит на себя руки.

Выйдя из кладовой, Ши По направилась в отведенную им комнату. Она будет ждать Куй Ю там, чтобы узнать, удалось ли ему осуществить свой замысел. Вместе они обязательно что-нибудь придумают. Они не умрут и смогут вырваться из заточения.

Они все смогут, если будут вместе и сохранят свою любовь. И если, конечно, останутся в живых…

Глава 17

Как-то раз один человек купил листок бумаги, на котором были нарисованы магические символы. Продавец сказал ему, что они отпугивают комаров. Когда же этот человек обнаружил, что эти символы не обладают такой способностью, он снова пошел к продавцу.

– Ты, наверное, повесил этот листок не ту да, куда надо, – сказал продавец.

– Куда же его нужно повесить? – спросил этот человек.

– Внутрь сетки от комаров, – ответил продавец.


Ши По подбежала к своей комнате. Открыв дверь, она вошла внутрь, и ее тут же обняли чьи-то сильные руки. Она даже не испугалась, потому что сразу поняла, что это Куй Ю. Прильнув к нему, она обняла его с такой же силой и отчаянием. Он прижался лицом к ее волосам.

– С тобой все в порядке? – спросил он.

– Да, со мной все хорошо. И с мальчиками тоже все нормально. Их комнату охраняют. Я знаю, как туда можно пройти.

Куй Ю кивнул.

– Это хорошо, – произнес он, но она уловила в его голосе нотки отчаяния.

Отстранившись от мужа, Ши По посмотрела ему в глаза. То, что она увидела, испугало ее.

– Тебе пришлось уступить, – разочарованно произнесла она и вздохнула. – Ты уступил Кэнгу…

В его глазах вспыхнула ярость.

– Никогда, слышишь, никогда даже не думай об этом. Я никогда… – сказал Куй Ю и замолчал. На его лице отразилось безмерное отчаяние.

– Что случилось? – спросила она.

– Мы завтра должны уехать в Гонконг. Она нахмурилась.

– Где это?

Он пожал плечами.

– Это остров возле Кантона.[4] Мы поедем туда, чтобы встретиться с Цзоу Тунеми его белой женщиной Джоаной. Это там, где…

– Там, где храм, – догадалась Ши По. – Кэнг говорил, что они там строят храм под покровительством императрицы Довагэр.

Куй Ю кивнул и, подойдя к кровати, устало опустился на нее.

– Генерал думает… Он просто сошел с ума… Он хочет вернуть своего сына. Он хочет победить нас – и своего сына тоже… – Голос Куй Ю был наполнен горечью. – А еще он хочет победить белых людей.

Ши По удивленно посмотрела на него.

– Все этого хотят, однако это невозможно.

– Но… он собирается использовать Джоану в качестве оружия. Он считает, что вы с ней обладаете магической силой и можете подчинять своей воле мужчин.


Еще от автора Джейд Ли
Пикантное пари

Англия, XIX век. Устав от балов и приемов, красавица София покинула роскошный водоворот светской жизни. Но однажды ее покой нарушил майор Вайклифф, за которым София ухаживала в госпитале. Когда он был при смерти, девушка пообещала стать его женой – лишь бы поднять его дух. И вот теперь майор приехал, чтобы она исполнила обещание…Сердце красавицы молчит, и девушка отвечает резким отказом. Однако Вайклифф готов побиться об заклад, что завоюет ее! Он поклялся, что София будет принадлежать ему, – и готов ради этого на все!


Искуситель

Вас ждет очередная встреча с неподражаемой Джейд Ли – писательницей, которая как никто другой умеет рассказать о тайных желаниях женщины и сокровенных мечтах мужчины.После смерти отца Линет осталась без гроша. Чтобы не быть обузой своей семье, девушка принимает трудное, но неизбежное решение: выгодно продать себя в жены богатому старику. Но как его найти? Виконт Марлок, черноволосый демон, чувственный и лишенный предрассудков, предлагает девушке устроить этот брак, но требует за это особую плату. Он обещает научить ее всем тонкостям любовной игры, которые помогут ей очаровывать и подчинять себе мужчин.


Белая тигрица

Англичанка Лидия Смит приезжает в Шанхай к своему жениху. Но волею судьбы не состоявшаяся невеста оказывается в публичном доме, где ее опоили опиумом и продали в рабство мужчине-дракону. Но, покупая тело красавицы, нефритовый дракон хотел получить от нее нечто большее. Его не интересовала девственность Лидии. Ему была нужна женская сила инь – квинтэссенция ее наслаждения, экстаза...


Непокорная тигрица

Анна Томпсон, молодая англичанка, выросшая в Китае, стала приемной дочерью опиумного короля, который приучил ее к отраве и заставил заниматься распространением наркотика. Анна понимает, что ей нужно покончить с пагубной привычкой и начать новую жизнь. Но как? Только истинная любовь способна победить любое зло…


Огненная тигрица

В романах Джейд Ли отражен совершенно непривычный для человека западной культуры взгляд на секс. Его предназначением ни в коем случае не является исключительно деторождение и, тем более, обычное чувственное удовольствие. Цель многочисленных, сложных и утонченных сексуальных упражнений, описания которых мы в избытке найдем и в книге Джейд Ли «Огненная тигрица», – достижение бессмертия путем гармонизации энергий «инь» и «ян», женского и мужского. И хотя Джейд Ли не перегружает читателя философскими подробностями, именно неповторимый восточный мистический колорит придает ее произведениям глубину и оригинальность.


Развлечение для настоящей леди

Что может быть общего между чопорным лордом и красоткой из лондонских трущоб? Только безумное притяжение! Лорду Чедвику, выполняющему секретное задание английской короны, досталась необычная помощница – своенравная красавица Фантина Делярив, выросшая на улицах Лондона… И хотя эта девушка совсем не похожа на благородную леди, вскоре Маркус понимает, что не может без нее жить… Но удастся ли ему покорить независимую Фантину?


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Отчаянная тигрица

Встреча Маленькой Жемчужины, дочери аристократа, проданной родителями и оказавшейся по их вине в борделе, с капитаном Джонасом, англичанином, сыном проститутки, погрязшим в кутежах и разврате, изменила судьбы обоих. После бесконечных ссор, выяснения отношений и даже драк они вдруг поняли, что не могут жить друг без друга. Удастся ли им вознестись в Царство Небесное и познать настоящую любовь?