Страстная скромница - [20]
В семь пятнадцать она припарковалась возле дома Зака, заглушила мотор. Как его помощница, Эмили имела доступ в его дом и знала все коды безопасности. Но ей никогда не приходилось использовать их для чего-то, кроме работы.
Если она сделает это, возврата не будет.
Пора. Но как только она собралась выйти из машины, ее неожиданно ослепил свет из заднего окна. Эмили замешкалась, и через секунду мимо нее медленно проехала черная спортивная машина. Неожиданно автомобиль резко рванул с места, оставив после себя запах бензина.
Эмили тряхнула головой, сделала глубокий вдох, взяла свою сумку и вышла из машины.
Если бы Зак мог ехать быстрее ста двадцати километров в час по забитому машинами шоссе, он бы разогнался. Однако это было невозможно: поток автомобилей вяло двигался вперед, останавливаясь на светофорах.
На небе собирались серые облака, обещающие дождь. Он желал как можно скорее сжать Эмили в объятиях, поцеловать ее губы, ощутить горячее дыхание и дотронуться до гладкой кожи. Последние два часа Зак только и мечтал об этом, даже хотел отменить последнюю встречу.
Он посмотрел на часы — семь сорок.
Через пять минут Зак был уже дома. Датчик, реагирующий на движение, включил свет, как только дверь гаража открылась. Первые капли дождя упали на землю.
Зак схватил пакеты с заднего сиденья и зашел в дом через внутреннюю дверь, бросив ключи на столик в коридоре. Он остановился посреди комнаты и поставил пакеты на стол.
— Эмили!
Эхо разлетелось по гостиной и исчезло где-то далеко в темных коридорах.
— Да?
Он повернулся и увидел Эмили возле огромного окна, из которого был виден океан. Ее фигура темнела на фоне неспокойного моря, серых облаков и мягко падающего дождя.
— Ты заезжал в магазин? — спросила Эмили, когда он включил лампу.
— Купил еды. — И, протянув ей один из пакетов, Зак добавил: — А это для тебя.
— Ты не должен мне ничего покупать.
— Я сам захотел.
— Зак!
— Пожалуйста, примерь их. Если они тебе не понравятся, я их верну.
— Ладно, — согласилась она и, протянув руку, взяла пакет.
— Иди наверх, — предложил он. — Я сейчас приду.
Эмили медленно поднималась, зная, что Зак провожает ее взглядом.
На втором этаже она остановилась. В темноте с трудом можно было различить очертания мебели. В спальне было такое же огромное окно с видом на океан. Эмили посмотрела на кровать. С одной стороны одеяло было откинуто, что подсказало ей две вещи. Во-первых, у Зака нет домработницы, во-вторых, он спит на левой стороне кровати.
Кровать Зака. В ней он спит… Наверное, не всегда один. Она отвернулась и чуть не врезалась в свое отражение в зеркале.
Ну и что? Зак — хороший парень. Конечно, у него были другие женщины, много женщин, ко всем он относился с уважением и никого не обманывал, чтобы затащить в постель.
Эмили поставила свою сумку на пол, пакет бросила на кровать. Трясущимися руками вытащила блузку из юбки, расстегнула все пуговицы. Зак купил ей подарок, скорее всего, белье. Все мужчины предсказуемы.
Эмили вновь посмотрела на свое отражение. Сегодня утром она примерила красный бюстгальтер с кружевами, но она отвыкла носить такие и переоделась в свой любимый, хлопковый, с маленькими голубыми цветочками.
Молодая женщина схватила пакет и достала оттуда… коробку с обувью. Итак, не нижнее белье. Она сняла крышку, ожидая увидеть что-то красное, с высокими каблуками, как у стриптизерш. Однако вид красивых туфель с тонкими ремешками заставил ее сердечко екнуть, и она сразу вытащила их из коробки. Они были восхитительны.
Эмили сбросила свои туфли и надела новые. Застегнув все пряжки, она выпрямилась и полюбовалась на свое отражение. Ее ноги стали заметно длиннее.
— Волшебные туфли, — пробормотала молодая женщина.
Потом она быстро выудила из сумки красный бюстгальтер, который на всякий случай захватила с собой, надела его и еще раз взглянула в зеркало.
Когда Зак увидел Эмили, он чуть не выронил из рук бутылку вина. Гладкая кожа, гибкая талия, самая красивая грудь, которую он когда-либо видел.
Пока он смотрел на Эмили, она начала краснеть и не знала, куда деть руки.
— Не двигайся.
Женщина замерла. Его взгляд неспешно скользил по ней, немного задержавшись на туфлях. А затем Зак опять посмотрел ей в глаза с удовлетворенной улыбкой:
— Тебе понравились туфли?
— Очень. Они великолепны.
«И ты тоже», — захотелось добавить ему, но Зак сдержался, потому что решил, что такой комплимент прозвучит нелепо. Вместо этого он налил вина и предложил бокал Эмили.
Он был просто поражен видом своей помощницы. Она будет принадлежать ему всю ночь! Эмили взяла бокал, поблагодарила Зака и отпила немного. Потом допила вино одним глотком. Он поднял руку, дотронулся до ее обнаженного плеча, твердой рукой притянул женщину к себе и поцеловал.
Эмили выдохнула и закрыла глаза. Зак улыбнулся и набрал немного вина в рот перед тем, как поставить оба бокала на столик, а затем поцеловал ее снова. Красная жидкость, согретая теплом Зака, заструилась в рот Эмили. Их руки сплелись, когда он крепче прижал ее к себе, охваченный желанием. Ее соски, касавшиеся его груди, затвердели. Стало очень жарко.
Зак слегка подталкивал Эмили, она отступала и вдруг почувствовала преграду. Это была кровать. Они рухнули на нее, продолжая неистово целоваться. От прикосновения к коже прохладного шелка по телу пробежали мурашки. Зак провел рукой по ее животу — самому чувствительному месту, — и она задрожала от предвкушения.
Кэт Джексон – скандально известная тусовщица, Марко Корелли – знаменитый футболист. Их связывает дружба со школьной скамьи и одна фантастическая ночь. Кэт предстоит узнать не одну плохую новость, прежде чем она решится признать, что Марко для нее – гораздо больше чем просто друг…
Хелен Валеро, талантливый сотрудник крупной рекламной фирмы, вынуждена согласиться выполнить очередное поручение босса — ей придется заниматься делами семьи Раш, с членами которой молодая женщина хорошо знакома. Особенно с одним из них — Алексом…
Эй-Джей Рейнольдс, перенесшей хирургическую операцию, нужно как можно скорее забеременеть, иначе она рискует никогда не стать матерью. Проблема в том, что у нее нет достойного кандидата на роль отца ребенка. Поэтому, когда Эй-Джей случайно встречает своего бывшего бойфренда Мэтта Купера, она обращается к нему за помощью, несмотря на то, что десять лет назад он разбил ей сердце.
Попав в аварию, Финн Соренсен потерял память. Теперь его голову переполняют вопросы. Почему от него ушла жена? И с какой стати отец оставил ей в наследство десять процентов ювелирной компании? Где завещание? За ответами Финн отправляется в Австралию, к своей загадочной жене…
Чейз Харрингтон готов заплатить любую цену, чтобы откупиться от грехов прошлого. Когда судьба сводит его с Ванессой Пэртридж, бывшей светской львицей, превратившейся в работающую маму маленьких близняшек, перед ним встает непростой выбор — сдаться на милость фантомам прошлого… или позволить обворожительной Ванессе и ее дочкам наполнить его жизнь новым смыслом.
Банкиру Люку Де Росси нужно срочно продать дом на австралийском побережье, который достался ему в наследство от дяди-гангстера. Но тут он сталкивается с Бет Джонс. Люк сомневается, что у нее есть законные права на аренду этого дома. А вдруг она журналистка или вообще любовница его дяди? Люк хочет узнать правду почти так же сильно, как он желает заполучить Бет. А ей меньше всего хочется привлекать внимание репортеров, которые преследуют Люка в погоне за сенсациями, потому что у нее слишком много собственных секретов.
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…