Страстная проверка для плейбоя - [26]
Он начал расстегивать пуговицы на ее блузке и почувствовал, что она колеблется.
Лео поднял бровь в немом вопросе. Ее ответом стал жаркий поцелуй. Он зарычал, поднял ее с места и усадил себе на колени. Прижав ее к себе, он задрал юбку и провел ладонями по ее красивым бедрам. - Боже, ты само совершенство!
Лео застонал, нежно сжимая в руках ее груди. Он приподнял бедра так, чтобы их тела соприкасались, и Дара забыла, как дышать. Он чувствовал, что она уже была готова. Горячая и страстная. Для него. - Нам не следует этого делать здесь, - выдохнула она. - Водитель может нас увидеть. Он проигнорировал ее шепот и вновь прижался к ней, отчего она застонала еще громче.
- Думаю, тебе нравится риск.
- Да… - пробормотала она несвязно в ответ, прикрывая глаза.
Лео двигался в безупречном ритме и чувствовал себя победителем, наблюдая, как она теряет контроль и полностью отдается удовольствию.
Он расстегнул ее бюстгальтер, обнажая возбужденные соски.
- Ты такая красивая… - прошептал он, втягивая затвердевший сосок в рот.
Лимузин выехал на твердую почву, и их тела сливались воедино при тряске. Лео наслаждался ею, словно десертом. Его плоть терлась о центр ее желаний, сладостно сводя с ума их обоих. Он смутно слышал, как Дара ругнулась, когда он мягко укусил ее сосок. Ее внезапный оргазм стал для них обоих неожиданностью, и она замерла на нем в оцепенении, пытаясь успокоить дыхание.
- Dio, это самое эротичное зрелище в моей жизни, - пробормотал он, целуя ее шею.
Дара развернулась, села на него верхом, обхватив руками за шею. Он придвинулся к ней, и его член прижался к ее увлажнившемуся белью. Она немного отодвинулась, вся красная от испытанного оргазма. Ее робкая улыбка очаровывала. Она положила руку на ширинку, отчего он застонал и прикусил губу.
Он вновь убедился, как сильно влияет на нее. Как наркотик - попробовав раз, уже нельзя остановиться. Он чуть не кончил только от мысли, что она готова была отдаться ему здесь, в темноте, на заднем сиденье лимузина.
Собрав всю волю в кулак, Лео остановил Дару, и она отпустила молнию.
Она замерла от смущения: почему они остановились?
- Мы почти приехали в замок, - улыбаясь, сказал он, видя в ее глазах разочарование.
Он смог ее соблазнить. Она готова была отдаться ему. И все же внутри он почувствовал странный укол совести, которая боролась с его похотью.
Дара соскользнула с его коленей и постаралась застегнуть блузку трясущимися руками. Волосы в беспорядке падали на плечи… а юбка обкрутилась вокруг талии. Он соблазнил ее на заднем сиденье движущегося автомобиля, и теперь, в стиле Валенте, планировал получить желаемое. А потом бросить.
Если он примет предложение дяди, то она не захочет больше иметь с ним ничего общего. В голове проносились слова Умберто: «Ты похож на своего отца». Эта мысль окатила его как ледяная вода.
Дара соблазнительно улыбалась, поднимаясь рядом с ним по мраморным ступеням замка.
В дверях Лео замешкался.
- Думаю, тебе лучше зайти одной…
Он избегал ее взгляда.
- Ты не пойдешь наверх? - смущенно спросила Дара, поражаясь его холодности.
Она думала, они продолжат начатое в лимузине.
Она не понимала, что всеми фибрами души он пытается противостоять соблазну отнести ее наверх и заняться любовью. Всю ночь напролет. Ее губы были слегка красными от его поцелуев, а волосы очаровательно растрепались. Кружевной бюстгальтер дразнил его, просвечивая сквозь белую блузку.
- У меня есть дела, которые я должен решить до завтрашнего отъезда в Рагузу.
Он отвел глаза, кивая камердинеру, который вручил ему ключи от «порше». Езда должна прочистить его мысли от этого нелепого чувства вины… и избавить от насмехавшихся над ним каждую ночь призраков.
- Ты надолго? - спросила она.
Лео пошел к машине, решив не оборачиваться ни в коем случае. Иначе он изменит свое решение.
- Увидимся за завтраком, Дара. Спокойной ночи.
Поездка в Рагузу прошла в тишине, за исключением обеда в придорожном кафе. Почти за три часа они достигли берегов Ионического моря, а еще через двадцать минут - ехали по прибрежной дороге в небольшой городок Монтерокка.
Дорога все еще была извилистой и пробегала вдоль песчаных пляжей и мелких рыболовных доков. Когда они свернули, Дара сделала глубокий вдох. Вид был потрясающий.
Кастелло стоял на высоком скалистом мысе, возвышаясь над окружающим ландшафтом своими высокими башнями и величественными стенами. Когда они въехали через каменные ворота, Дара почувствовала себя карликом в стране великанов.
До сих пор она видела замок только на фотографиях, но они и близко не передавали реальной красоты и величественности здания. Каменные стены, казалось, кое-где отливали розовым цветом, а средневековые башни поражали своей высотой. Дорога к замку была проселочной и неухоженной. Казалось, дикорастущая листва готова заглотить проезжающий автомобиль.
Наконец они въехали в широкий дворик, вымощенный камнем. В центре располагался круглый фонтан в окружении плохо сохранившихся статуй.
Дара вышла из машины и вытянула шею, чтобы рассмотреть величественную кладку, украшавшую парадное крыльцо. Теперь она могла оценить, в какое запустение пришел замок. В некоторых местах со стен выпали куски камней. От пыли окна казались черными, и между брусчаткой мощеного двора пробивалась трава. И все же она чувствовала себя погруженной во многовековую историю.
Известная актриса Николь Дюваль уже около года живет с шестимесячной дочерью Анной во французской деревне. После расставания с отцом малышки, итальянским миллиардером Риго Марчези, она тщательно охраняет свою жизнь от вмешательства посторонних. Но все меняется, когда папарацци выслеживают Николь. В газетах тут же появляются скандальные заголовки: "Где Риго Марчези прячет от всех свою внебрачную дочь?" Риго, обжегшись однажды в любви, больше не доверяет женщинам, поэтому он не поверил и Николь, когда та заявила, что беременна.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…