Страстная проверка для плейбоя - [22]
Дара тут же воспользовалась возможностью проскользнуть на свое место и начала усердно изучать программку, пока ее дыхание восстанавливалось. Заиграла музыка, и Лео сел рядом. Очень близко.
- Давай попробуем еще раз, - тихо прошептал он.
Его рука скользнула по ее коленям, а вторая нежно массировала ее ладонь со всей страстью пылкого любовника. Он смотрел на сцену, сосредоточившись на прекрасном представлении, и, казалось, эти прикосновения его совсем не волновали.
Дара внезапно осознала, как тяжело дышит, и постаралась сосредоточиться на происходящем на сцене. Его пальцы переплелись с ее, он запрокинул голову и тихо прошептал ей на ухо:
- Уже намного лучше, Дара. Идеальный баланс между молчаливым презрением и дрожью предвкушения.
- Я не дрожала! - прошипела она, глядя в его насмешливые глаза.
Пара рядом смотрела на них с неодобрением.
- Ты намеренно накаляешь обстановку. - Она покачала головой, прислушиваясь к представлению.
- Не могу ничего с собой поделать, Лео вновь склонил голову, сосредоточив все внимание на Даре.
- Так постарайся! - огрызнулась она, прижав руки к коленям. - Это неподходящее место, чтобы учить меня лгать. Я даже не дала согласия на участие в этом фарсе.
- Ты права. - Он встал и схватил ее за руку, тихо объясняя сидящей сзади паре: - Прошу нас простить, моя спутница плохо себя чувствует. - Он с легкостью поднял ее с кресла и жестом приказал следовать за собой.
Дара вышла в коридор и повернулась к нему лицом. Он закрыл за ними дверь.
- Я не имела в виду, что нам пора уходить, - раздраженно сказала она.
- Мое внимание было направлено совсем не на представление. - Он подошел ближе. - Там я почувствовал нечто необычное.
Дара молча наблюдала, как он сделал шаг вперед, и в результате их тела почти соприкоснулись. Он смотрел ей прямо в глаза, а потом перевел взгляд на губы с явным намерением поцеловать их. Внезапно она поняла, что собирается ему это позволить. Более того, она сама этого хотела.
- Чего ты хочешь? - прошептала она и неосознанно провела языком по влажным губам.
Он жадно следил за ее движением.
- У тебя нет причин помогать мне.
- Полагаю, ты прав. - Она отбросила в сторону разочарование, скользящее в его словах. Он был прав. После сегодняшнего вечера у них не было оснований продолжать работать вместе. За исключением обмена письмами насчет Кастелло.
- А если я предложу нечто большее, чем контракт на проведение свадеб твоих знаменитостей? - тихо спросил он.
Дара чувствовала, как пульс начал ускоряться при этих словах.
- Я подумал, что Кастелло практически заброшен, им не пользуются. Твое оформление этой свадьбы вдохнет в него жизнь. Это даже может принести доход Монтерокке. Всем известно, как городу нужны деньги - он слишком далек от оживленных туристических курортов.
- Я польщена, что ты уделил так много внимания моей презентации, - улыбнулась она.
- Я предлагаю тебе эксклюзивные права на проведение определенного количества свадеб в замке, для самых избранных. Я найму тебя, чтобы ты могла следить за ремонтом и сделать его вновь пригодным для жизни.
- Лео, это было бы… волшебно, - выдохнула она.
- Когда условия сделки будут выполнены, я не буду иметь отношения к этому месту. Так что это не самоотверженный поступок. Я надеюсь, ты сделаешь свою работу, Дара?
- Уверяю, тебе не придется об этом беспокоиться. - вспыхнула она, взволнованная его откровением, которое стало для нее полной неожиданностью.
- Так ты сопроводишь меня завтра вечером? - прямо уточнил он.
Дара рассмеялась:
- Полагаю, теперь я должна это сделать.
- Это моя последняя просьба.
Выражение его лица оставалось серьезным, пока они шли по великолепному коридору к ожидающей их машине.
Она чувствовала беспокойство оттого, что ей придется провести еще один вечер рядом с ним, ощущать его нежные прикосновения и обращаться к нему, как к своему жениху.
По дороге обратно в квартиру она сохраняла молчание, и все ее мысли витали вокруг той встречи в оперном холле. Он едва прикоснулся к ней, а она уже готова была наброситься на него.
Она была уверена, что в коридоре он собирался ее поцеловать. Опасение разоблачения перед Умберто Луччензи не могло даже сравниться со страхом поцелуя с Лео Валенте.
Он еще не целовал ее, но завтра ей предстоит провести целый вечер в его компании. Неизбежно это случится.
Она так давно ни с кем не целовалась, что даже забыла, как это делать. Возможно, следует относиться к этому как к заданию. Она никогда не подходила к заданию без тщательной подготовки. Это как восковая полоска - нужно снять ее быстро и безболезненно. В конце концов, страх перед неизвестным обычно хуже, чем сама неизвестность.
Когда они вошли в квартиру, Лео одним движением снял галстук, бросил его в сторону и пошел по направлению к спальне.
- Подожди! - Она собрала в кулак всю уверенность. - Я хочу кое-что проверить.
На ватных ногах она подошла к нему, и его глаза расширились при ее приближении. Ее губы слегка коснулись его - сначала неуверенно, а потом смелее. От него исходил дурманящий аромат, а губы были твердыми и горячими.
Она отступила назад, чтобы собраться с силами. Ее ноги дрожали, но между ними теперь была дистанция.
Известная актриса Николь Дюваль уже около года живет с шестимесячной дочерью Анной во французской деревне. После расставания с отцом малышки, итальянским миллиардером Риго Марчези, она тщательно охраняет свою жизнь от вмешательства посторонних. Но все меняется, когда папарацци выслеживают Николь. В газетах тут же появляются скандальные заголовки: "Где Риго Марчези прячет от всех свою внебрачную дочь?" Риго, обжегшись однажды в любви, больше не доверяет женщинам, поэтому он не поверил и Николь, когда та заявила, что беременна.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…