Страстная невинность - [30]

Шрифт
Интервал

Большинство женщин на ее месте были бы счастливы жить в роскоши, и большинство женщин захотело бы оказаться в его постели. Но Дио не мог не признать, что Люси могла мечтать о большем, чем жизнь с карьеристом, который был заодно с ее отцом.

Дио открыл входную дверь, и в дом вошел невысокий энергичный мужчина. Он поспешно поднялся наверх к Люси, по пути разбрасываясь фактами о микробах, вирусах и других неприятных вещах, которые могут быть даже на таком маленьком острове, как у них.

У него не заняло много времени, чтобы поставить диагноз. Еще один длинный латинский термин, и Дио нетерпеливо потребовал разъяснений.

– Что-то похожее на лихорадку денге, – объявил доктор. – Не так серьезно, но достаточно неприятно. Придется неделю полежать в постели. В антибиотиках нет нужды. Просто побольше питья и побольше отдыха. Обычные обезболивающие справятся с высокой температурой и мышечной болью. Как только организм вашей жены очистится, она станет неуязвимой для этого вируса.

Люси пришла в ужас, услышав диагноз. Вскоре она провалилась в сон, а когда открыла глаза, то увидела Дио, который принес в спальню компьютер и работал, одновременно присматривая за ней. Люси печально посмотрела на мужа. Он наверняка злился на нее, но умудрился не подать виду, когда поймал ее взгляд, за что она была ему очень благодарна.

– Ты сейчас опять начнешь просить прощения, – буркнул он. – Люси, ты подхватила какую-то инфекцию через укус комара, и твои извинения вряд ли с ней справятся. Как ты себя чувствуешь? Тебе нужно попить и что-нибудь съесть.

Он поднялся, подошел к кровати и присел рядом с Люси.

– По крайней мере, ты уже не такая горячая, так что я смогу что-нибудь приготовить для тебя.

– Это очень мило с твоей стороны.

– Что бы ты хотела?

– Дио, тебе не нужно этого делать. Быть милым.

– С твоего позволения мне разрешается быть таким, каким ты считаешь меня? – натянуто спросил Дио.

– Предполагалось, что это будет наш запоздалый медовый месяц, – горестно вздохнула Люси. – А в медовый месяц не принято болеть.

– Я пойду принесу тебе что-нибудь поесть. Мне приказано напоить тебя, накормить и проследить за тем, чтобы ты отдыхала.

Дио зашел на кухню и со всей силы ударил кулаком по гранитной столешнице.

Какого же низкого Люси мнения о нем! Он думал, что эти несколько дней будут для него несложными, и ему удастся выбросить ее из головы единственным известным ему способом. И вот пожалуйста – его приводят в отчаяние ее невысказанные намеки, что, хоть Люси и считает его сексуально привлекательным, но что касается всего остального, она ни за что бы не стала иметь с ним дело.

Она извинялась за то, что заболела, и сказала, что это не было частью их сделки.

Неужели его жена боялась, что он все равно будет предъявлять свои права, потому что, по сути, заплатил за них?

Через четверть часа он вернулся обратно в спальню с подносом еды. Люси широко открыла глаза, увидев тарелку с тостами и яйцами и стакан фруктового сока.

– Ты сам приготовил это?

– Вижу, тебе намного лучше, – проворчал он, поставив поднос рядом с ней и притянув свое кресло ближе к кровати. – Твой острый язычок бездействовал, пока ты металась в горячке. Голова не болит? И, да, я приготовил это сам. Я бы похвалил себя, если бы блюдо представляло собой что-то более сложное, чем хлеб и яичница. Может, ты собираешься без конца благодарить меня и скажешь, что завтрак не является частью нашей сделки?

Забавно, но именно эта мысль вертелась у нее в голове. Люси покраснела и принялась за еду. Съев несколько кусочков, она потеряла аппетит.

За несколько часов до этого она приняла обезболивающее и чувствовала, что боль на некоторое время утихла.

– Может быть… нам следует обсудить детали развода, – нерешительно заявила Люси.

В объятиях Дио она теряла способность рассуждать здраво. Но теперь она была вне зоны его доступа и подумала, что лучше обсудить этот щепетильный вопрос, не дожидаясь возвращения в Лондон, где между ними снова вырастут стены. Как ни странно, но ей не хотелось, чтобы их отношения превратились в холодную войну, на протяжении которой им придется общаться при помощи адвокатов. Если они обсудят все здесь и сейчас, им будет не так горько расставаться.

Дио застыл. Неужели Люси собирается получить какие-то гарантии до того, как их близкие отношения подойдут к концу? Она и вправду считает, что он может исчезнуть, не выполнив своих обязательств? Скорее всего, она думала, что болезнь делает ее уязвимой для него и он может изменить условия их краткосрочной любовной интрижки.

– Чувствуешь себя достаточно хорошо для этого?

– В теле нет такой слабости, как раньше. У меня есть час, прежде чем обезболивающее перестанет действовать.

– И почему бы не использовать это время с пользой? – Дио убрал тарелку с наполовину съеденной яичницей и поставил поднос на прикроватную тумбочку. Потом вернулся обратно в кресло и сел, скрестив руки на груди. – Я вижу тебя насквозь.

Люси облегченно вздохнула. Нужно ли ему объяснять, что будет лучше, если они сейчас разберутся с этой неловкой ситуацией, чтобы хорошо провести оставшиеся дни?

Или такое признание сделает ее в глазах Дио глупой? Неудачницей? Слишком сентиментальной?


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Неразлучные

Они случайно встретились в самом центре Нью-Йорка – четыре абсолютно разные молодые девушки. Начинающий дизайнер обуви Клэр пытается найти общий язык с начальством, которое не ценит ее креативность. У независимой и деловой финансистки Морган с карьерой все хорошо, но вот личная жизнь не складывается. Акушерка Саша грезит о большой любви, а юная Эбби мечтает вырваться из подсобки театра и написать роман. Со временем, сталкиваясь с бытовыми неурядицами и житейскими проблемами, девушки превращаются из обычных соседок по съемной квартире в неразлучных подруг.


Милашка

Она — милая, обаятельная, но страшно неуверенная в себе женщина, хотя умело скрывает это, играя роль безжалостной разрушительницы чужих судеб. Он — настоящий мужчина, в полном смысле слова. Мужчина, долгие годы ждавший счастливой встречи с той, которая станет для него ПОДЛИННОЙ СТРАСТЬЮ. ЕГО ЖЕНЩИНОЙ. ЕГО ЛЮБИМОЙ… Превратится ли страсть, охватившая этих двоих, в истинную, глубокую любовь?



Гавань моего сердца

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…


Терпкость вишни

Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.


Время расставания

Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?