Страстная и непокорная - [51]

Шрифт
Интервал

Грейс невольно улыбнулась:

— Наверное, в нашем доме вообще не слышали о Божьих заповедях. Боюсь, что Джайлз, увидев беспорядок, который я способна устроить, решил, что неплохо бы мне побывать в чистилище.

Фейт одобрительно засмеялась:

— И правильно. — Она поставила блюдо рядом с хлебной корзинкой, добавила в кувшин с разведенным ромом немного мускатного ореха. — Лично я считаю, что некоторое несовпадение мнений семье только на пользу. К тому же мириться после спора так сладко! — По лицу Фейт промелькнула лукавая улыбка. Она вручила Грейс корзинку и кувшин с питьем, а сама взяла блюдо. — Пойдем, пора подавать еду.

Когда женщины вошли, Джайлз и Джефф говорили за столом о делах. Все расселись, Фейт произнесла благодарственную молитву. Маленький Джонатан устроился на коленях у отца. Во время еды Джефф не проронил ни слова, только несколько раз кивнул, но потом муж с женой обменялись улыбкой, и в этом полном нежности взгляде было больше тепла, чем в длинном любовном признании. Джайлз уже говорил Грейс, что у Джеффа и его жены разное отношение к вере, но, казалось, это не создает в семье никакого напряжения. В этом была еще одна загадка для Грейс.

Джайлз взял солидную порцию ароматного жаркого, приготовленного с густыми сливками и сдобренного перцем, и стал наблюдать за Грейс. Жена часто хмурилась, между ее бровей пролегла тонкая морщинка. Казалось, она пытается осмыслить то, что видит. Он надеялся, что вечер, проведенный со счастливой семейной парой, заставит ее больше доверять своему собственному мужу, заставит поверить, что брак не обязательно должен походить на то, что она видела в доме отца. Джайлз отметил, что сначала Грейс относилась к Джеффу с опаской, но потом и ее развеселили его попытки пообедать с малышом на руках. Ребенок то и дело тянул руку к вилке отца как раз в тот момент, когда он почти подносил ее ко рту.

— Джон! — вскрикивал мальчик, и любящий отец отдавал ему свой кусок.

— А теперь мне? — спрашивал Джефф у сына, и ребенок отвечал:

— Папе! — Но все равно цеплялся за вилку. Так повторилось множество раз, наконец Фейт, торопливо доев свою порцию, забрала Джонатана, усадила его к себе на колени и накормила остатками со своей тарелки.

Как видишь, ради семейного благополучия приходится кое-чем жертвовать, — обратился Джефф к Джайлзу. — И вот тебе мой первый официальный совет — когда появится ребенок, а тебе придется отправляться в плавание, убедись, что жена позавтракала. Это будет для нее последняя горячая пища до тех пор, пока ты не вернешься.

— Я запомню, — пообещал Джайлз.

Грейс задумалась. Жертвы ради семейного благополучия? Она вообразила, с каким презрением такой совет мог быть воспринят ее отцом и мачехой. Видно, для Грейс действительно начиналась новая жизнь.

Глава 11

Когда они вернулись домой, Джайлз уселся на первом этаже за свою половину рабочего стола и прислушался. Сверху доносились звуки шагов его молодой жены, хлопали дверцы шкафа, открывались и закрывались крышки сундуков. С усилием он подавил желание подняться наверх и посмотреть, как она управляется со своими вещами. По дороге домой Грейс вела себя непривычно тихо, все думала о чем-то. Джайлзу казалось, что сейчас лучше дать ей время побыть одной.

Решив еще немного подождать, он распечатал письмо из стопки, лежавшей у него на столе. Пробежав глазами половину письма, Джайлз нахмурился. Адресовано оно было ему, но касалось какого-то предыдущего послания, которое, видимо, получил Джефф. Корреспонденцию в конторе обычно распечатывал тот, кто оказывался поблизости, значит, Джефф прочитал первое письмо, в котором Джайлза вызывали на Тортугу. Тортуга, маленький островок у северо-западного побережья Санто-Доминго, был таким же пристанищем пиратов, как и Порт-Рояль.

Какие же обстоятельства призывают туда Джеффа? Явно не простая доставка сахара, как утверждал Джефф, хотя на этом каменистом острове действительно нельзя выращивать сахар, его приходится доставлять морем. В зашифрованном письме сообщалось, что «ситуация накаляется» и что Джайлзу надо спешить. Внизу стояла подпись капитана Анри Бошана, французского капера, с которым они были едва знакомы, однако знали, что он абсолютно неграмотный. Джайлз перевернул письмо, но так и не обнаружил подписи того, кому капитан его продиктовал. Даты тоже не оказалось. И невозможно было определить, как долго шло это письмо. Тот факт, что конверт выглядел вполне прилично, доказывал, что оно побывало в руках не многих людей.

Что еще за «ситуация»? Джайлз порылся на столе со стороны Джеффа в надежде обнаружить первое письмо, но безрезультатно, там валялись только счета и беспорядочные записи поступавших на их счет денег. И никаких подтверждений истинной цели путешествия Джеффа.

Однако ночью все равно ничего не поделаешь. Утром он встанет пораньше и успеет перехватить компаньона до отплытия. Джайлз свернул письмо, положил его в ящик своего стола, взял лампу и отправился наверх.

Грейс только что покончила с мытьем и надела свежую плотную рубашку. Она была еще не готова появиться перед мужем в прозрачных шелковых одеждах. Более того, она собиралась притвориться, что заснула раньше, чем он вернется в их квартиру, но вечерний туалет затянулся. При свете лампы она наблюдала за ним из-под ресниц. Джайлз быстро стянул с себя камзол, чуть замешкался, развязывая галстук, потом снял через голову рубашку, повесил камзол, сложил и убрал рубашку и галстук, вытащил из ящика свою ночную рубашку.


Рекомендуем почитать
Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Безбрежное чувство

Кто мог поверить, что блестящая светская красавица и дерзкая девчонка из портовой таверны — это Рэй Маклеллан, для которой дороже всего свобода родной земли?Кто мог подумать, что романтичный юноша-аристократ и хладнокровный английский шпион, которого так боятся американцы, — это Джерри Смит, не выбирающий средств для достижения своей цели?Кто мог вообразить, что Рэй и Джерри предназначены друг другу небом? Обречены встретиться врагами и — полюбить друг друга со всей силой СТРАСТИ, неистовой, мучительной и счастливой?


Леди-колдунья

Южные моря не знали корсара отважнее и удачливее Адама Фоксуорта… пока таинственная предводительница пиратов, твердой рукой управляющая своей командой, не начала против него настоящую войну. Кто она? Чего хочет? Возможно ли, что «морская леди» — это юная и нежная Алекса Эшли, девушка, которую Адам когда-то соблазнил, чтобы отомстить ее отцу, — и красоту которой не смог с тех пор забыть ни на миг?Теперь о мести мечтает уже она, не предполагая, что ответом будет страстная любовь!


Сюрприз на Рождество

Когда-то они были связаны узами первой, святой любви – прелестная начинающая актриса Изабелла и юный аристократ Джек Фрейзер.Годы спустя, когда светлое юношеское чувство навсегда осталось в прошлом, судьба свела их вновь. И оказалось, что первой любви не страшны ни годы, ни обстоятельства. Одна лишь искра новой встречи – и пламя се загорится еще ярче и жарче…


Зимнее пламя

Дженива Смит славилась умом и независимостью характера. Но в высшем свете такая особа может найти жениха разве что чудом! Однако чудо случается, и Джениву объявляет своей невестой самый знаменитый повеса и ловелас Лондона — неотразимый маркиз Эшарт. Какую цель преследует соблазнитель? Дженива обязана узнать это раньше, чем окончательно запутается в сетях колдовских чар Эшарта…