Страстная и непокорная - [46]

Шрифт
Интервал

— Почему же она его не боится?

— Вы и я, конечно, были бы в ужасе, но она привыкла к таким вещам.

— Вы думаете, ей это нравится?

— Сомневаюсь, — Фейт пожала плечами, — но кто знает. Грейс хотелось спросить: «А вам нравится? Ваш муж тоже вас так целует? И вы притягиваете его к себе, как та женщина? Или вы тихо лежите и ждете, пока все кончится?» Однако она и так задала уже слишком много вопросов. Джайлз смотрел на нее как-то странно. Казалось, он был смущен. Наверное, недоволен, что она задает Фейт такие неприличные вопросы. А потому Грейс улыбнулась и вошла в контору, до которой они как раз добрались.

Над всей обстановкой комнаты доминировал громадный двойной стол, располагавшийся напротив окна. Воображаемая линия делила его на две части. На одной не было ничего, кроме чернильного прибора, вторая же половина была усыпана массой предметов. Беспорядок не выглядел следствием спешки, в нем угадывалась система, однако тут же валялись стопки бумаг и секстант без футляра. В углу примостился деревянный детский кораблик.

— Вот! — закричал Джонатан и бросился к столу. — Вот!

— Да вот же он! — воскликнул Джефф. — Видишь, Фейт, я его не потерял.

— И слава Богу! — возмущенно заявила Фейт. — Его сделал мой отец, — объяснила она Грейс и забрала игрушку. — Это часть большого набора. Там есть маленькие деревянные офицеры и все остальное. Я уже говорила Джеффу, что если он его потеряет, то пусть пеняет на себя.

— Ладно, нам пора идти, а вы уж вдвоем устраивайтесь, — миролюбиво перебил ее Джефф. — Я заплатил по самым срочным счетам, но ты скорее всего захочешь просмотреть остальные.

— Это точно, — откликнулся Джайлз, протягивая руки к пачкам документов на половине Джеффа. — Ты хоть что-нибудь разложил в папки? Господи, Джефф, я трачу больше времени на разборку твоих бумаг, чем на поиски клиентов. И даже, наверное, больше, чем на плавание.

Фейт взяла Грейс за руку.

— Завтра вечером приходите обедать. Джефф отплывает послезавтра.

Грейс и Джайлз согласились прийти в гости на следующий день, и Хэмптоны отправились искать лодку, чтобы перебраться в Кингстон. Бухта была длинной и узкой, а потому путешествие берегом занимало слишком много времени.

Когда они ушли, в комнате стало странно тихо. Закрытая дверь не пропускала уличный шум. Грейс казалось, что она слышит, как стучит ее сердце.

— Давай поднимемся наверх, я покажу тебе квартиру, — проговорил Джайлз.

Вся квартира состояла, собственно говоря, из одной довольно тесной комнаты, окна которой выходили на фасад и в задний двор здания. В отличие от конторы здешние окна не имели стекол, только деревянные ставни. В углу — скромный, чисто выметенный камин с очагом, внутри на крючке — небольшой котелок, рядом сосуд с водой. В буфете четыре чашки, четыре тарелки, кое-какая посуда. И никаких признаков муки, соли, других продуктов. В этом же углу — стол и четыре стула. У противоположной стены располагались комод и большой шкаф. И такая же широкая, как в каюте, кровать, так же безупречно застеленная.

Одна комната. Эдмунд и Иоланта жили в разных покоях. И каждый спал в своей кровати.

— Я понимаю, у меня тесновато, — с улыбкой произнес Джайлз. — И мебель не слишком роскошная. Однако у меня есть средства, хотя с первого взгляда этого и не скажешь. Дело в том что я никогда не проводил здесь много времени, а потому не слишком заботился об уюте. Но теперь мы построим дом, и ты сможешь обставить его по своему вкусу.

Грейс обвела взглядом комнату и сдержала вздох.

— Все очень хорошо. Уютно.

— Ты явно рассчитывала на другое.

У Грейс было два сундука, в каждый из которых с легкостью вмещалось полтонны сахара. Даже если одежда Джайлза и не занимает много места, пышные платья Грейс все равно не поместятся в этом шкафу. Трюмо в комнате тоже не было, только зеркало над комодом.

И всего одна комната. И кровать тоже одна.

Грейс неуверенно улыбнулась:

— Боюсь, что, когда прибудет мой багаж, тебе покажется, что я заняла все свободное место.

Сердце Джайлза болезненно сжалось. Ей не понравилось. Вот и еще одно доказательство, что надо было подождать, пока он сможет устроить для нее настоящий дом.

— Твои сундуки скоро будут здесь. Когда мы уходили с пристани, я видел, как мой помощник договаривался с хозяином повозки. Мои люди загрузят их, и кто-нибудь быстренько доставит их сюда.

— Некуда спешить. — Она снова бросила быстрый взгляд на кровать.

Джайлз подошел сзади и положил руки ей на плечи.

— Спешить некуда.

Наконец прибыл багаж, но они не стали его распаковывать, а пошли в трактир и пообедали там в общем зале. Трактир располагался выше по улице, далеко от портовых трущоб, но и туда доносились пьяные голоса из гавани. Грейс с облегчением заметила, что все женщины в зале были из той же среды, что она сама: элегантно одеты и весьма респектабельны. Им подали приличное говяжье жаркое, но эль был тепловат. Грейс радовалась, что вышла в люди. Предстоящая ночь наедине с мужем в их скромном жилище наводила на нее ужас. Однако, когда они вернулись и Джайлз предложил ей одной подняться в квартиру и заняться обустройством, Грейс почувствовала разочарование. Она страшилась завершающего акта супружества, но спать одна все же не желала. Ей хотелось, чтобы он обнимал ее, может быть, гладил по волосам. Джайлз объяснил, что должен поговорить с первым помощником, потом заглянуть на «Судьбу». Без сомнения, говорил он, Джефф все подготовил для предстоящего рейса, но он, Джайлз, будет спокойнее, если сам убедится, что все в порядке. Не так-то легко ему распрощаться с положением первого помощника Джеффа.


Рекомендуем почитать
Дворцовые тайны. Соперница королевы

У Екатерины Арагонской не было фрейлины более преданной, чем Джейн Сеймур. Девушка и предположить не могла, что займет место королевы в постели любвеобильного Генриха VIII. («Дворцовые тайны»).Своей любовью к Роберту Дадли Летиция Ноллис бросила вызов своей кузине — самой Елизавете I! Неужели они обречены соперничать за любовь одного из самых харизматичных мужчин своего времени? («Соперница королевы»).


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


КИНФ, БЛУЖДАЮЩИЕ ЗВЕЗДЫ. КНИГА ПЕРВАЯ: ПЛЕЯДА ЭШЕБИИ

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами.  Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .


До любви две мили и один шаг

Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.


Мужчина и женщина в волнах истории

Каждый из героев этих новелл сполна заплатил по предъявленному судьбой счёту за то, что считал главным в своей жизни, к чему шёл, побуждаемый чувством долга и пониманием своего жизненного пути. И пусть цена оказалась дорогой, порой непомерно высокой, они все её отдали без колебаний. Кто-то из них заплатил любовью, а другие – жизнью.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Безбрежное чувство

Кто мог поверить, что блестящая светская красавица и дерзкая девчонка из портовой таверны — это Рэй Маклеллан, для которой дороже всего свобода родной земли?Кто мог подумать, что романтичный юноша-аристократ и хладнокровный английский шпион, которого так боятся американцы, — это Джерри Смит, не выбирающий средств для достижения своей цели?Кто мог вообразить, что Рэй и Джерри предназначены друг другу небом? Обречены встретиться врагами и — полюбить друг друга со всей силой СТРАСТИ, неистовой, мучительной и счастливой?


Леди-колдунья

Южные моря не знали корсара отважнее и удачливее Адама Фоксуорта… пока таинственная предводительница пиратов, твердой рукой управляющая своей командой, не начала против него настоящую войну. Кто она? Чего хочет? Возможно ли, что «морская леди» — это юная и нежная Алекса Эшли, девушка, которую Адам когда-то соблазнил, чтобы отомстить ее отцу, — и красоту которой не смог с тех пор забыть ни на миг?Теперь о мести мечтает уже она, не предполагая, что ответом будет страстная любовь!


Сюрприз на Рождество

Когда-то они были связаны узами первой, святой любви – прелестная начинающая актриса Изабелла и юный аристократ Джек Фрейзер.Годы спустя, когда светлое юношеское чувство навсегда осталось в прошлом, судьба свела их вновь. И оказалось, что первой любви не страшны ни годы, ни обстоятельства. Одна лишь искра новой встречи – и пламя се загорится еще ярче и жарче…


Зимнее пламя

Дженива Смит славилась умом и независимостью характера. Но в высшем свете такая особа может найти жениха разве что чудом! Однако чудо случается, и Джениву объявляет своей невестой самый знаменитый повеса и ловелас Лондона — неотразимый маркиз Эшарт. Какую цель преследует соблазнитель? Дженива обязана узнать это раньше, чем окончательно запутается в сетях колдовских чар Эшарта…