Страсти по Шекспиру - [30]
Твой Райен.
Эммалин тупо уставилась на листок бумаги. Она была не в силах ни дышать, ни говорить, ни даже пошевелиться. Невыносимая боль пронзила ее сердце, разрывая его на части.
Очевидно, женщинам в семействе Карстэрс на роду написано влюбляться не в тех мужчин. Снова письмо. Снова унижение и боль. А ведь ей так хотелось верить, что Райен лучше... В конце концов он оказался таким же, как все мужчины. А она, дуреха, влюбилась в него до безумия.
Райен разбирался у себя на рабочем столе, когда обнаружил среди бумаг конверт со своим именем. Запах фиалок, запах Эммы вдруг проник к нему в ноздри.
Его наполнила радость. Он схватил письмо, вскрыл конверт и вынул бледно-розовый листок бумаги.
Дорогой Райен,
Я не уверена, что письмо — лучший способ поговорить на эту тему, но я поступаю так, потому что вопрос слишком деликатный. Меня беспокоит, что ты можешь неправильно истолковать произошедшее между нами в тот день.
Ты наверняка уже понял, что я далеко не так опытна, как ты. Однако, как и большинству женщин, мне свойственно любопытство. Я признаю, что меня влекло к тебе, но я бы никогда не позволила себе поддаться искушению. Мы слишком разные. Прости, если я хоть чем-то поощряла твои надежды. На самом деле мне никогда не хотелось, чтобы наши отношения зашли слишком далеко. Надеюсь, что ты с уважением отнесешься к моей просьбе больше не говорить на эту тему.
Искренне твоя, Эммалин.
Райен резко выругался. Неужели для Эммы это всего лишь праздное любопытство? Но почему?
Он знал ответ. За все то время, что они пропели вместе, Райен достаточно хорошо изучил Эмму. И теперь у него не осталось сомнений, что она старается отдалить его всеми возможными способами. А как же иначе? Ведь он постоянно прикасался к ней, хотя прекрасно понимал: это не то, что ей нужно.
- Ну что ж, теперь это сказано просто и ясно, идиот, — снова выругался Райен. Прикоснуться к ней, заговорить с ней об этом — означает причинить ей новые страдания. Несмотря на деловой тон письма, Райен не сомневался, что ей было непросто, а может быть, даже больно написать его.
А сейчас настала его очередь поберечь ее чувства и избавить от унижения говорить ему снова «нет».
- Я не подойду к тебе, Эмма, — пообещал он. Боль с новой силой пронзила его сердце. Наверное, он первый из Бенедиктов, кому разбили сердце. Но какое это имеет значение? Важно лишь то, что он любит Эммалин и никогда ее не получит.
О боже, эти последние несколько дней превратятся для него в настоящую пытку.
Что-то не так, подумала Эммалин, наблюдая за тем, как Франклин вошел в комнату.
- Эмма, дорогая, — помурлыкал он. — Почему у тебя такой грустный вид? Что-то случилось? - В голосе толстяка сквозила озабоченность, а его взгляд устремился на письмо. Что за жуткое выражение было в глазах Франклина?
Перестань сейчас же, приказала себе Эмма. Неужели ты будешь видеть негодяя в каждом мужчине?
— Ничего. У меня просто много дел, — выдавив улыбку, солгала она. Слава богу, с каждым днем ей все лучше и лучше удавалось скрывать свои чувства.
Франклин кивнул.
— Ты не видела моего братца?
- Видела. Он поехал в гостиницу. Если хочешь, я позвоню ему, — любезно предложила она.
Толстяк покачал головой.
— Нет, не надо. Кстати, он был один?
— Да, если не ошибаюсь.
Франклин усмехнулся и пошел прочь.
Эммалин наконец-то позволила себе нахмуриться. Ей не нравился этот мужчина. Что-то в нем напоминало ей о... Она отрицательно покачала головой и опустила взгляд на письмо.
Удивительно, но за короткое время, что она знала Райена, он всегда был таким добрым и заботливым. А для того, чтобы написать это проклятое письмо, нужно быть по меньшей мере жестоким. Поэтому она никак не могла избавиться от впечатления, что письмо написал кто-то другой, а не Райен.
Уставившись на дверь, девушка закусила губу. Так или иначе, это больше не имеет значения. Эти несколько строк заставили ее прийти в себя и напомнили об очень важных вещах.
Пришло время разобраться в ситуации и постараться выкинуть Райена Бенедикта если уж не из сердца, то, по крайней мере, из головы.
Решение пришло само собой. Несколько минут спустя Эмма вошла в библиотеку, где и застала дядю Гилберта. Она знала, что ее решение покажется ему странным, даже непрофессиональным, но она ни за что на свете не собиралась менять его.
- Дядя Гилберт, мне бы не хотелось расстраивать тебя. Я знаю, что еще много всего предстоит сделать, но я... я решила на пару недель уехать из дома и погостить у своей подруги Марси.
Гилберт похолодел. Его рука застыла в воздухе, так и не дотянувшись до стакана с водой.
- Ты хочешь уехать? Сейчас?
Эмма сжала кулаки.
- Позавчера мы с Марси встретились и поняли, что у нас есть незаконченные дела...
Гилберт медленно покачал головой.
- Эммалин... — начал он.
- Прости, — перебила девушка, — но мне нужно уехать. — Она знала, что ее голое звучит напряженно. Все ее чувства лежали почти на поверхности. — Прошу тебя, - повторила она почти шепотом.
В глазах Гилберта застыло беспокойство.
- Что-то случилось, да? Не хочешь мне рассказать?
Девушка отрицательно покачала головой.
- Нет. Мне просто нужно уехать. Прости, что оставляю тебя.
Родители считают, что она испортила им жизнь, жених обманул и бросил, да еще с любимой работы выкинул, а единственная родная душа – кошка. Немудрено, что Мэг Лейтон приуныла. Но, пусть этот француз Этьенн Гавар не думает, что она согласится на его странное предложение.
Александра Лоуэлл приехала в отель «Маккендрикс», намереваясь хорошо провести время с подругами, но неожиданно для себя нашла работу… и любовь в лице сурового, но невероятно привлекательного владельца отеля.
Сможет ли мужчина отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради женщины? Поверит ли женщина, отринувшая романтические иллюзии, в глубину чувств этого одиночки?
После смерти родителей Женевьева Патчетт оказалась в нелегкой ситуации — жених, воспользовавшись доверчивостью девушки, присвоил все ее сбережения. И теперь ей так нужна работа! Вот только кто ее возьмет? Профессии у нее нет, и к тому же Женевьева очень робка…
Преуспевающий бизнесмен и известный покоритель женских сердец Тайлер Уэстлейк приезжает в живописный курортный городок, где встречает прелестную Лайлу Остин. Братья Лайлы, искренне желая устроить ее судьбу, постоянно навязывают ей женихов. По просьбе Лайлы Тайлер изображает перед всеми ее поклонника. Но чем лучше он узнает девушку, тем больше сам влюбляется в нее...
Иден Бэйрс еще в школе влюбилась в красавца Джереми Фултона. И вот спустя много лет она приезжает в его поместье, чтобы помочь ему преодолеть несчастье.
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…