Страсти по изумрудной броши - [16]

Шрифт
Интервал

Установить данные Ефима Григорьевича, заведующего отделом одежды возле Речного вокзала, представлялось не слишком сложным делом. И Петров был уверен в грядущем успехе.

ГЛАВА VI. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Через неделю Петров многое знал об уважаемом в торговом мире Ефиме Григорьевиче Столбу-не. Помимо прибыли от дефицита Столбун имел и другие левые доходы, пользуясь покровительством руководителей столицы. Затрагивать его интересы было крайне опасно.

Петров находился в тяжелых раздумьях. «В покупке Столбуном драгоценной броши криминала нет. По нашим сведениям, он прячет незаконные прибыли у любовницы Елены Суровой. И, скорее всего, брошь с изумрудами следует искать именно у нее. Но санкцию на проведение у нее обыска нам никто не даст».

Сыщик находился в тупике, не зная, что вскоре произойдут события, способные подсказать ему решение возникшей задачи.

Накинув на мокрое тело махровый халат, Елизавета Викторовна поспешила из ванной комнаты на призыв настойчиво звонящего телефона. Встревоженный женский голос торопливо произнес в трубку:

— Наконец-то! Я боялась не застать вас дома. Анатолия Сергеевича арестовали. Он успел предупредить, чтобы вы спрятали ценности у родственников. Все, отключаюсь.

И Елизавета Викторовна заметалась по квартире, складывая в хозяйственную сумку драгоценности и деньги. Поспешно одеваясь, мысленно упрекала мужа: «Сколько раз убеждала его перевезти накопленное добро к моей маме. Так нет, не доверял, боялся. А теперь все достанется легавым».

С трудом закрыв молнию на переполненной сумке, женщина вышла из квартиры и направилась к лифту. Внезапно навстречу ей шагнули двое мужчин. Один из них в сером плаще спросил с иронической усмешкой:

— Куда это мы так спешим? Уж не передачу ли несем любимому мужу? Зря беспокоитесь: у нас баланду арестованным в камеру подают аккуратно. Разрешите представиться: майор Балабанов, а это капитан Бугров.

И, помахав перед носом испуганной женщины удостоверением в красной обложке, решительно забрал из ее рук тяжелую сумку. Едва приоткрыв молнию, Балабанов восхищенно присвистнул и зацокал языком:

— Это надо же: с таким богатством и на свободе! Вы желаете, как декабристка, вслед за мужем отправиться в тюрьму за укрытие нетрудовых доходов? Сейчас составим протокол. Капитан Бугров, найдите понятых для переписи изъятых ценностей.

Бугров послушно направился выполнять задание. Прошло более пяти минут, и Балабанов начал проявлять нетерпение:

— Этот мямля капитан не может даже понятых найти. Пойду помогу. А вы, Елизавета Викторовна, зайдите пока в квартиру. Я вас закрою, а сумочку, уж извините, возьму с собой, чтобы вы не удумали оставить что-нибудь ценное себе на память. Не скучайте, мы появимся через пару минут.

Вернувшись в квартиру, Елизавета Викторовна бессильно заплакала. «Предупреждение от Гриши опоздало. Теперь мы с ним нищие».

В этот момент вновь зазвонил телефон. Муж сообщил о своем скором возвращении домой, и Елизавета Викторовна радостно воскликнула:

— Значит, тебя освободили из-под ареста?

— Что за глупый розыгрыш? Я только недавно вернулся с совещания.

— Но работники милиции изъяли у нас деньги и украшения. А теперь ушли за понятыми.

— Ты своими руками отдала все наше добро проходимцам! Звони, вызывай настоящую милицию, а я сейчас подъеду.

Прибывший по заявлению в квартиру Петров особого удивления по поводу очередного происшествия не выразил.

— Это типичный разгон. На жаргоне так называют самочинный обыск фальшивыми милиционерами. Иногда аферисты сами в доме ищут добычу. Но в данном случае они разыграли ловкий спектакль, и вы сами отдали им свои драгоценности. Сейчас поедем в отдел милиции и покажем вам фотоальбом мошенников. Возможно, кого-то и узнаете.

Петров говорил без особой уверенности. Но произошла редкая удача. Привезенная в отдел Елизавета Викторовна уверенно ткнула пальцем в фотокарточку рецидивиста Плащева.

— Так вот он же, этот майор Балабанов!

Преступника задержали в тот же день на квартире у его сожительницы. Мошенник сразу во всем признался, но сообщника не назвал и ценностей не выдал. На очной ставке с женщиной рецидивист называл происшествие невинным розыгрышем и издевательски обещал выплачивать за нанесенный ущерб по двадцать рублей в месяц.

Слушая хвастливые речи афериста, Петров внезапно подумал об использовании приема мошенников в поиске изумрудной броши. «Столбун в выходные дни всегда выезжает на дачу. За городом нет телефона, и его связь с Еленой исключена. И если мы сообщим любовнице об аресте Столбуна, она попытается перепрятать ценности. На выходе из дома мы ее задержим и обнаружим брошь, похищенную у убитого антиквара. Тогда появятся основания для допроса Столбуна. Пошлю к Елене новичка Носова».

Узнав о предстоящем задании, Носов отказался его выполнять, ссылаясь на отсутствие опыта. Тогда Петров прибег к весомому аргументу:

— Слушай, Носов, нам, сыщикам, часто приходится входить в доверие к преступникам. Надо этому учиться. К тому же я посылаю тебя не в опасную банду, а всего лишь к любовнице торгаша, скрывающей неправедно нажитые ценности.

— А что же я должен ей сказать?


Еще от автора Валерий Аркадьевич Ильичёв
Гильотина для палача

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ставка на Зеро

Журнал «Юность» № 5 за 2009 год.


Сладкая ловушка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь под прикрытием

Ильичёв В. А., в прошлом сотрудник уголовного розыска, кандидат юридических наук, профессор, пишет о проблемах деятельности правоохранительных органов по борьбе с криминалом. Читатели знают творчество автора по ранее опубликованным произведениям: «Элегантный убийца», «Гильотина для палача», «Тайна семи грехов», «Навстречу вечности», «Похождения „Подмигивающего призрака“», «Жизнь и криминал», «Искупление» и многим другим. В данной книге публикуются три новых повести автора. «Любовь под прикрытием» посвящена опасной работе секретного сотрудника, внедрённого в организованную преступную группировку, стремящуюся захватить власть в провинциальном городе.


Мафия заказывает

Когда закон бессилен, они вершат свой суд — суперсыщики и элитные бойцы, просто люди, доведенные до отчаяния криминальным беспределом. Это их выбор, это мужское дело…


Прощание с облаками

Бывший работник МУРа Валерий Ильичев уже знаком читателям. Его живые, полные жизненной правды очерки отмечены не только литературным дарованием автора, но и глубоким профессиональным знанием предмета.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.