Страсть по-итальянски - [14]
Называть номер Лили просто комнатой было бы серьезным преуменьшением. Оглядываясь, она подумала, что это настоящие апартаменты. Здесь была просторная спальня, гостиная и две ванные комнаты. Мебель в стиле эпохи короля Георга, отделка и убранство спокойных серо-голубых и темно-фиолетовых тонов. Кровать застелена по всем правилам: несколько подушек, аккуратно разложенных, набивное основное покрывало кремового цвета и дополнительное декоративное, шелковое, пурпурного цвета, с тщательно продуманными складками.
Из спальни и из гостиной через высокие стеклянные двери можно выйти на небольшой балкон, где разместились столик и два стула. В темноте нельзя было разобрать пейзажа, но Лили не сомневалась, что вид с балкона открывается ошеломляющий. Даже сейчас, в темноте, лунный свет, отражавшийся на поверхности озера, и мириады бликов, танцующих по берегам и строениям вокруг воды, создавали волшебную картину.
В дверь коротко позвонили – портье принес ее скромный багаж. Поблагодарив его и оставив чаевые, Лили положила чемодан на кровать и открыла его.
В эту поездку она собиралась с особой тщательностью. Для вечерних выходов имелась прямая черная юбка из джерси, которую можно было носить по-разному: как юбку на талии, регулируя длину, либо как платье без рукавов. С юбкой сочеталось черное боди с рукавом три четверти и вырезом лодочкой, а также шелковая кремовая блузка. Сверху можно было накинуть черный кардиган свободного покроя. Лили рассчитывала, что в комплекте с простенькими украшениями этих вещей должно хватить на все вечерние мероприятия, которые ей пришлось бы посетить. Для дневных разъездов она припасла пару узких черных брюк-капри, джинсы и несколько универсальных маек, а также на всякий случай захватила тренч.
Сегодня же на ужин Лили решила остаться в том же платье цвета карамели, но накинуть тонкую черную шаль. Прическа уже начала распадаться, а времени у нее было всего полчаса, поэтому придется идти просто с распущенными волосами.
Марко только-только расположился в баре и собирался просмотреть расписание встреч на следующий день, как увидел, что Лили уже пришла. На ней было все то же платье, что и во время приема ранее, а на плечах красовался черный палантин с золотым мальтийским крестом, который отлично перекликался с цветом платья. Марко не мог не признать, что она выглядит элегантно, причем, казалось бы, не прилагая каких-либо особенных усилий. Точеное лицо обрамляли слегка подвитые локоны, смотревшиеся вполне естественно.
Он не удивился, увидев, как посетители бара – и мужчины, и женщины – оборачиваются ей вслед. Странным показалось другое: Лили будто бы не замечала всеобщего восхищенного внимания и держалась скорее скованно, чем уверенно. Но, увидев его, тут же выпрямилась и бодро зашагала в его сторону, гордо вздернув подбородок с видом бойца, рвущегося в битву. Никто и никогда в данный момент не признал бы в ней ту женщину из обшарпанной студии. Трудно было представить, глядя на нее, что она может быть замешана в тех грязных делишках, но он-то, Марко, знает наверняка…
Марко отодвинулся на стуле и встал:
– Может быть, хотите для начала что-нибудь выпить или приступим сразу к ужину?
– Я бы поужинала, – ответила Лили.
– Очень хорошо. – Марко слегка наклонил голову, и к ним поспешил метрдотель, чтобы проводить гостей в ресторан.
– Как вам здесь? Что скажете? – поинтересовался Марко, заметив, что спутница внимательно осматривает все вокруг.
– Отделка изумительная, – горячо откликнулась Лили. – Женщинам, собирающимся сюда на романтический ужин, нужно сто раз подумать, как одеться, чтобы не поблекнуть на фоне такой роскоши.
– Если женщина по-настоящему интересует мужчину, для него не столь важно, как она одета. Ему интереснее шелк ее кожи, чем шелка нарядов, – ответил Марко.
От его слов Лили бросило в жар, лицо запылало. Телом овладел огонь желания. Она рада была поскорее сесть за столик, к которому их проводил метрдотель, и укрыться за огромным меню. И как же хорошо, что в ресторане оказалось такое приглушенное освещение!
Уставившись в меню, Марко мысленно отругал себя за то, как разыгралась фантазия после краткого обмена репликами с Лили. Перед внутренним взором проносились откровеннейшие сцены. На интимные детали воображение не поскупилось, демонстрируя хозяину, как Лили возлежит нагая на шелковом покрывале его кровати, глядя на него с вожделением. Ее идеальная кожа словно источает сияние, она нежная и гладкая. Соски как розовые бутоны, ноги длинные, стройные и достаточно гибкие, чтобы крепко обвиться вокруг его тела…
Марко снова крепко выругался про себя. Если бы это была любая другая женщина! Если бы он не знал, кто она на самом деле! Тогда он легко бы нашел выход из сложившейся ситуации, то есть затащил бы красотку в постель. В конце концов, она не первая, кого он возжелал. Недостатка в горячих партнершах, стремившихся разделить с ним ложе, Марко обычно не испытывал. Но впервые в жизни он хотел женщину так сильно. В чем же дело? Что с ним творится? Почему он не может контролировать, а еще бы лучше – полностью пресекать возбуждение, которое она в нем вызывает?
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…
Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.
Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?
Сара после коварного предательства со стороны любимого ею человека возвращается из Лондона к своим родителям в графство Шропшир. Будто раненая птица, она испытывает непереносимую боль от крушения своих надежд. Любовь, казалось бы, навсегда ушла от нее. Но как же она ошибалась – именно здесь, в Шропшире, ее находит большое, настоящее чувство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…