Страсть на продажу - [32]

Шрифт
Интервал

— Я не хочу, чтобы Эмили увидела, как мы терзаем друг друга как дикие звери. Это отвратительно.

— Вовсе не отвратительно. Мы жаждем друг друга. Это как наркотик, но целительный. И даже зависимость твоей сестры не идет ни в какое сравнение с нашей. Четыре года воздержания не умалили моей жажды. Я хочу тебя даже больше, чем прежде.

— Не нужно лишних сантиментов. Ты просто хочешь быть с дочерью.

— Ты ревнуешь?

— Вот и нет, — слишком поспешно ответила Шарлотта.

— Мама позвала сегодня гостей, — сообщил Деймон после небольшой паузы. — Иона и Ник Андреакос присоединятся к нам за обедом. Маме не терпится показать им свою внучку. Надеюсь, ты не против?

— Почему я должна возражать? И спасибо, что предупредил. Я начищу зубы до блеска, чтобы моя улыбка сияла ярче.

— Сделай это, милая. Кто знает, что нас ждет?

Шарлотта оделась к обеду и даже сделала легкий макияж, стараясь не замечать мешков под глазами.

— Шарлотта? — Деймон приоткрыл дверь спальни, тихонько постучав. — Иона и Ник приехали.

— Я спущусь через минуту.

— Жду тебя.

Шарлотта отложила карандаш для глаз.

— Они здесь, чтобы увидеть Эмили, а не меня, — сказала она своему отражению и вышла к Деймону.

— Ты же не можешь вечно прятаться. И Эмили спрашивает о тебе.

Деймон проводил жену к столу.

— А вот и они, наконец, — улыбнулась Александрина. — Ник, это моя невестка Шарлотта. Иону ты помнишь, правда?

— Привет, Иона, поздравляю с замужеством. Очень приятно, Ник.

— Мамочка! — Эмили подбежала к ним. — Смотри, что мне подарили дядя Ник и тетя Иона!

Шарлотта посмотрела на куклу в руках дочки.

— Ух ты, теперь у тебя, кажется, появилась дочка. Как ты ее назовешь?

Эмили засунула пальчик в рот.

— Папочка, ты знаешь какие-нибудь красивые имена?

— Может, поговорим об этом, пока я буду укладывать тебя спать?

— А мама пойдет с нами?

— Конечно. — Деймон взял дочку на руки. — Пожелай всем спокойной ночи, малышка.

Эмили помахала ручкой.

— Спокойной ночи.

Шарлотта вышла вслед за мужем. Только уложив дочь, он обратился к ней:

— Иона, кажется, немного холодна с тобой.

— Я ведь увела у нее нареченного четыре года назад. Может, она думает, что теперь я уведу у нее мужа?

— Она беременна, не обращай внимания.

— Не забывай, я тоже когда-то ждала ребенка. И знаю, как себя вести.

— Возможно, ты снова носишь малыша.

— Уверена, что нет.

— Что ж, доктор Тзаулис сообщит нам, как только результаты будут готовы.

— Я не хочу сейчас снова заводить ребенка. Я не готова.

— То есть ты против?

— Я хотела бы сначала достичь большего понимания и стабильности.

— Но мы женаты.

— Этого недостаточно.

— Чего ты еще от меня хочешь, Шарлотта?

— Я хочу, чтобы ты относился ко мне так, как четыре года назад.

— Я не смогу возродить те же чувства.

— Потому что не доверяешь мне?

— Я себе не доверяю, дорогая.

— Деймон… — Шарлотта сжала его руку. — Я хочу, чтобы ты знал… я никогда не переставала любить тебя.

— У нас гости. — Деймон отнял руку. — Они наверняка уже думают, что с нами стало.

Действительно, что с нами стало? — с грустью размышляла Шарлотта, спускаясь в столовую под руку с мужем…

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Обед затянулся. Шарлотта все время чувствовала на себе взгляд Ионы.

— Простите, — она отодвинула стул.

— Ты в порядке? — Деймон встал.

Шарлотта кивнула.

— Просто немного болит голова. Пойду подышу воздухом. Я скоро вернусь.

— Я пойду с тобой, — сказала Иона. — Разомну ноги.

Шарлотте не нужна была компания, особенно женщины, которая так очевидно не любила ее.

— Шарлотта, — неуверенно начала Иона, когда они остались наедине, — мне нужно поговорить с тобой, но только этот разговор должен остаться между нами.

— Понимаю…

— Нет. Ты ведь не знаешь, что я хочу сказать, да?

— Это ты подложила в мою сумку те статуэтки, верно?

— Нет.

— Не ты?

— Элени. Она сделала это, чтобы защитить меня. Она думала, что я влюблена в ее брата. Полагаю, тебе известно, что за нас уже все решили?

— Да, я знала…

— Мне нужно было рассказать Элени правду, но я боялась.

— Правду?

— Я всегда любила Деймона, но как брата. Мы провели вместе все детство, но мое сердце было отдано другому. С двенадцати лет я любила Ника. Но не решалась никому признаться в этом, даже Элени.

Шарлотта сглотнула.

— Я не знаю, что сказать.

— Я очень сожалела, что ты рассталась с Деймоном из-за глупой шалости его сестры. А когда узнала, что ты ждешь от него ребенка, то даже заболела.

— Деймон не любит меня.

— Откуда ты знаешь?

— Он женился на мне только из-за Эмили.

— Это моя вина. Я должна была рассказать раньше, но не хотела предавать Элени. Я обещала.

— Все нормально…

— Нет. — Иона посмотрела в глаза Шарлотты. — Все видят, как вам трудно.

Шарлотта молчала.

— Элени думала, что ты больше не вернешься и я смогу выйти замуж за Деймона. Мне нужно было открыться ей с самого начала.

— Мне казалось, я нравилась ей…

— Она считала, что ты замечательная. Но хотела воплотить свою детскую мечту: чтобы мы стали сестрами. Однако смерть разлучила нас. А еще Элени подговорила ребят из отеля распустить слух, что они спали с тобой. Я не знала, что она зашла так далеко. Я много раз пыталась рассказать обо всем Деймону или Александрине, но не смогла. Даже Нику не сказала.


Еще от автора Мелани Милберн
Мой любимый враг

Мэдисон Джонс одна воспитывает своего юного брата Кайла. Хлопот с парнем не оберешься. Вот и сейчас он учудил — потопил яхту миллионера Деметриуса Пакиса. В качестве компенсации Пакис требует, чтобы Мэдисон вышла за него замуж…


Ее главная ошибка

Бронте поклялась ненавидеть Луку Саббатини, который безжалостно бросил ее, отказавшись назвать причину расставания. Удастся ли ей ненавидеть его, когда он внезапно вернется в ее родной город?


Леди и плейбой

Наивная англичанка Дейзи Виндхэм, приехавшая в Лас-Вегас с подругами, неожиданно встречает в ночном клубе всемирно известного игрока в поло Луиса Валкеса. Волей случая они оказываются вместе в номере отеля. Что ждет этих двоих — горячая интрижка или большие проблемы? Ведь очень скоро обо всем узнает отец Дейзи…


Забытый брак

Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!


Притворись моей невестой

Тилли Топпингтон, хозяйке кондитерской из английской деревни, не везло в жизни: у алтаря ее бросил жених, у нее большие долги, и она далеко не красавица. Спасением оказался богач-плейбой Блейк Макклелланд, который предлагает оплатить ее долги, а за это она должна притвориться его невестой всего на месяц. У Блейка свои планы: ему нужно произвести благоприятное впечатление на теперешнего владельца его родового поместья Макклелланд-Парк, а Тилли все в деревне знают как скромную, добропорядочную девушку.


Испытание любовью

Лили – скромная девушка из Лондона, Рауль – богатый и знаменитый предприниматель. Казалось бы, между ними не может быть ничего общего. Но иногда жизнь играет с нами злые шутки, посылая испытания, которые сложно преодолеть в одиночку…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…