Страшные истории Сандайла - [115]

Шрифт
Интервал

Благодарности

Я глубоко признательна чудесному, добросердечному и уморительному Эду МакДональду. Ты с самого начала понял эту книгу и отстаивал ее все время, пока она обретала жизнь. Именно ты устраиваешь лучшие вечеринки-сюрпризы, отпускаешь самые смешные шутки и пишешь самые невероятные книги. Я так рада, что ты есть в моей жизни.

Моему удивительному литературному агенту Дженни Севилл я могу лишь еще раз сказать свое сердечное спасибо – ты насколько же блистательна, настолько и добра. Майклу Дину хочу выразить отдельную благодарность за неустанную, кропотливую работу по экранизации моих книг. Выражаю признательность Эндрю Нюрнбергу и всем членам его команды, особенно Барбаре Барбьери, Рори Кларку, Люси Флинн, Джулиане Гэлвис, Халине Косце и Сабине Пфанненстьель. Я так ценю все, что вы делаете.

Огромное спасибо моему потрясающему агенту в США Робину Страусу. Огромная часть этой истории стала возможной только благодаря вам. Вы с Дэниэль Маттой проделали просто фантастическую работу, чтобы познакомить с моими книгами американского читателя.

Выражаю благодарность моему талантливому английскому редактору Миранде Джуэсс – вы неизменно заботились о книге и привнесли в нее много хороших мыслей. Вы вовсе не привереда, а энергичный двигатель, способный во что угодно вдохнуть жизнь. Мне очень повезло с вами работать. Дрю Джеррисон и Ниам Мюррей, вы обе просто невероятны. Грэм Холл и Хейли Шеферд, я благодарю вас за ваш острый редакторский взгляд, одновременно выражая признательность всей удивительной команде «Viper and Profile». Энрю Франклину хочу сказать большое спасибо за неустанную поддержку моих книг.

Рьяно благодарю моего не менее удивительного американского редактора Келли О’Коннор Лоунсом – вы день и ночь работали над «Страшными историями Сандайла», и в своих похвалах я могу возносить вас до самых небес. Аннельез Мерц и Алексис Саарела, я так ценю ваши усилия, благодаря которым эта книга смогла найти своего читателя, и даже не догадываюсь, когда вам удается поспать. Спасибо Деви Пиллаи, Майклу Даддингу, Джордану Хэнли, Саре Панненберг, Кристин Темпл и всем остальным членам команды «Tor Nightfire» и «Tom Doherty Associates». То, что мою книгу опубликовали вы, стало для меня огромной удачей.

Прекрасные, яркие обложки для книги выполнили Кори Брикли и Кэти Климович в США, а в Великобритании Стив Пэнтон. Они обе передают суть книги в поразительной, совершенно уникальной манере.

Как всегда, я выражаю всю свою благодарность и любовь моей маме Изабель и отцу Кристоферу за то, что они помогали мне с самого начала. Равно как и моей любимой сестре Антонии Уорд и Сэму Эночу, спасибо вам за поддержку, готовность всегда ободрить, прекрасные цветы и мудрые советы. Для меня это очень много значит. Замечательные Вульф и Ривер всегда остаются для меня бесконечным источником радости.

За продолжительные разговоры, помощь и любезности, слишком многочисленные, чтобы их здесь перечислять, хочу поблагодарить Эмили Кэвендиш, Кейт Бердетт, Ориану Элию, Эндрю Фингрета, Лидию Леонард, Крейга Лейенара, Энди Морвуда, Наташу Пулли, Элис Слейтер, Ди Вэнаган, Холли Уотт, Белинду Стюарт-Уилсон, Рэйчел Уинтерботтом и Анну Вуд.


Еще от автора Катриона Уорд
Последний дом на Никчемной улице

«Мужчина примерно двадцати семи лет, в браке не состоит. Безработный или же занят ручным трудом. В общественном плане маргинал. Скорее всего, ранее привлекался за насильственные преступления. Мотивация для похищения ребенка сводится к…» Так Ди представляет маньяка, лишившего ее младшей сестры много лет назад. До сих пор полиция не может ничего сделать – зацепок нет. Только по крошечной улике – старой фотографии подозреваемого – Ди начинает собственное расследование. Хоть на ней и не видно лица, есть кое-что важное – адрес.


Рекомендуем почитать
Страх

Он следовал за ней, потому что хотел обладать. Она поверила ему, потому что хотела острых ощущений. Есть поговорка, что любопытство может убить… но Валериэн Кимбл начинает понимать, что его удовлетворение может стать еще хуже. Четырнадцатилетняя Валериэн живет в эпоху, когда мерзавцы и плохие парни изображаются как романтический идеал, а герои устарели и скучны. Поэтому, когда Гэвин Мекоцци, гениальный, но странный парень-одиночка из ее школы, начинает проявлять к ней интерес после случайной встречи в зоомагазине, Вэл заинтригована.


Всё, что от тебя осталось

Антон отправляется с университетскими друзьями в автопутешествие. Они выезжают в ночь, чтоб не стоять длинную очередь на границе. Их путь лежит через горы. В дороге разыгрывается любовная драма. Вспыльчивая Евгения покидает машину и скрывается в лесу, коварно утопающем в зловещем тумане. Ребята отправляются на поиски, но что они знают про таинственный перевал? Оказывается этот лес хранит свои страшные тайны прошлого. Порой его кровавые картины оживают и открывают страннику свои ужасные лики…


Пуля в Лоб

Нет писателя более экстремального, извращенного и грубого, чем Эдвард Ли. Его мир — это мир психопатов-насильников-реднеков, демонов, одержимых сексом, и инопланетян, крадущих сперму. Приготовьтесь, король сплаттерпанка гарантированно шокирует, оскорбит и заставит вас смеяться, пока вас не стошнит…


Сжигая пред собой мосты

Глубокий тыл во время Великой Отечественной войны. "Коктейль Молотова", изготовленный пареньком для фронта, может обернуться ГУЛАГом для его отца. Или преследовать в поколениях. И в современном мире внук, стоя над гробом деда, пытается постичь смысл перекрещенных молота и серпа – тоже своего рода крестное знамение. "Сжечь за собой мосты" – значит отрезать себе всякую возможность к отступлению. А в случае поджога моста впереди себя – значит действительно видеть выход, но сознательно лишить себя возможности им воспользоваться…


Подвиг. Повесть в 7-ми актах. Глава 1. Похоть

«Если тебе предложат нечто совершенно непотребное, точно выходящее за рамки общественной морали, да настолько откровенно, что станет стыдно рассказать даже самой близкой подруге, то в котором часу ты согласишься?». Вот и героиня не имела ни шанса устоять перед личными демонами, толкающими ее с головой в водоворот страсти и похоти. Девушка желала познать себя и свою сексуальность, давно утерянную в скучном браке, а осознав, с какой легкостью принимает приглашение малознакомого мужчины, окончательно уверовала в свое превосходство перед обществом – людьми, чьи страхи не дают им наслаждаться жизнью в полной мере.


Колокольня

Мрачный рассказ о человеке, попавшем в лапы ужасной системы. Проходя по её конвейеру, он узнает очень важное о себе, о человечестве, о мирах и о самой системе.


Смотрители маяка

Говорят, мы никогда не узнаем, что случилось. Говорят, море хранит свои секреты… Корнуолл, 1972 год. Трое смотрителей маяка бесследно исчезают. Входная дверь запирается изнутри. Часы остановились. В журнале главного смотрителя записи о сильном шторме, но всю неделю небо было ясным. Что случилось с этими тремя мужчинами? Бурное море шепчет их имена. Приливные волны топят призраков. Двадцать лет спустя женщины, которых они оставили, все еще изо всех сил пытаются двигаться дальше. Хелен, Дженни и Мишель должна была объединить трагедия, но вместо этого разлучила их.