Страшная тайна - [27]
– Слушай, – неожиданно предложил мой друг. – Раз уж я всё равно тут лежу, спроси, нет ли у него лишней пиццы.
Из подъезда Брайт-хауза показалась миссис Сэдли в белом халате. Она притащила с собой Джоанну.
– Я слышала грохот, – объяснила она. – Кто-нибудь уже вызвал «Скорую»?
Я кивнул. Миссис Сэдли поинтересовалась, что случилось. Я рассказал. Она велела мне позвонить родителям Генри и рассказать им о том, что случилось.
– Я уже почти победил, – пожаловался Генри, – и тут меня сбила эта дурацкая машина.
Потом он перевёл взгляд на меня, и в его глазах появилось понимание. Мы оба знали, почему его сбила машина.
– Я же говорю, я не хотел, – уныло проговорил доставщик «Быстро-пиццы». – Бегать по проезжей части нельзя!
– Гонять так быстро тоже нельзя, – возмутилась Джоанна. – Я слышала, как взвизгнули шины, когда вы поворачивали на улицу. Да и по тормозному пути всё видно. Большая удача, что вы успели нажать на тормоза, а не то вы бы его просто убили!
Когда Джоанна выговорила последние слова, меня охватило странное чувство – я не мог понять, облегчение это или чувство вины. С одной стороны, меня мучила мысль, что я едва не убил своего друга. С другой – я страшно радовался, что он всё ещё жив. И к этому примешивалось странное чувство облегчения, потому что Джоанна оказалась на нашей стороне.
Из-за угла с рёвом вылетела «Скорая» с включённой сиреной, за ней – полиция. Офицер вылез из машины и принялся допрашивать водителя и миссис Сэдли. Меня вообще ни о чём не спрашивали. Папа и мама Генри успели как раз вовремя – их сына загрузили в машину «Скорой помощи», и они поехали следом за ней в больницу. Напоследок я пообещал Генри, что приду его навестить. Через несколько минут улица снова опустела.
Джоанна и миссис Сэдли двинулись в сторону дома. Я видел, что они о чём-то спорят. Миссис Сэдли яростно шипела на дочь, а та упрямо качала головой. Наконец плечи Джоанны поникли, и она вернулась ко мне.
– Мама велит спросить тебя, можно ли мне пойти с тобой.
– Куда пойти?
– В эту дурацкую больницу. Навестить твоего дурацкого друга.
– Ха. Спасибо за поддержку. Но я и сам могу сходить.
– Заткнись и соглашайся, ясно? – отрезала Джоанна. – Мама все равно меня заставит, и мне в любом случае придётся тащиться туда. Проще согласиться сразу и покончить с этим.
– Ладно, только не забывай, что ты по-прежнему должна вести себя со мной вежливо.
– Главное, позови, когда решишь идти.
Час спустя папа высадил нас с Джоанной возле Такомской больницы и, пообещав заехать за нами, когда мы соберёмся домой, уехал.
– Интересно, где лежит Генри, – задумчиво сказал я, разглядывая огромное здание.
– Думаю, на той стороне улицы. Детей отвозят туда. Уж поверь мне. Я тут много времени провожу.
– С мамой?
– Как ты догадался, умник? С мамой, да.
– Она очень больна, да?
– Мы можем не говорить об этом? Шагай быстрее.
Я последовал за Джоанной к другому зданию. Надпись над дверями гласила «Отделение им. Шорби». Я сглотнул. Девушка в регистратуре объяснила нам, где найти Генри. Войдя в его палату, мы увидели, что рука у него на перевязи, а вид крайне сонный. Он повернулся к нам и улыбнулся.
– Привет, Гейб! – Из уголка рта подтекала слюна. – Ты пришёл меня навестить. Это… это так мило, Гейб. Гейби. Гейби-бейби. – Он хихикнул, а потом заметил Джоанну: – О. Привет. Мисс-Вредная-Задница.
– Джоанна, – с нажимом сказал я.
Генри улыбнулся:
– Ну а как же. Старая добрая Джоджо. Вот не знал, что тоже пришла. Ты мне даже не нравишся. Потому что… – Генри вытер рот. – Потому что ты не… очень… приятная! – Он захихикал. – Бывает же так, ты такая неприятная, но вот ведь, пришла навестить. Это, пожалуй, приятно. Хе-хе.
– Ты что, на болеутоляющем? – закатила глаза Джоанна.
– Ещё как, – вздохнул Генри. – И на мышечных релаксантах. Так что я тут релаксирую. Так релаксирую, как никогда. Эй! Эй, Гейби-бейби. По ходу ни один из нас не победил, а, напарник? Потому что я так и не добежал до вашего дома, но и ты тоже не добежал!
– На самом деле добежал, Генри. Я побежал туда за помощью, помнишь?
– Добежал? – Почему-то голос Генри стал высоким и скрипучим. – Тогда ты всё-таки победил. Твой чёртик из бутылки опять выполнил твоё желание!
– Что-что? – заинтересовалась Джоанна и посмотрела на меня.
– Заткнись, Генри, – сказал я.
– То-очно, – выговорил тот заплетающимся языком. – Ни слова больше. Рот на замок. На прочный замок. Ни единого слова о твоей волшебной бутылочке. Ни… одного… слова! – Он крутил головой, пока не нашёл взглядом Джоанну. – Привет, Джоджо!
– Привет, Генри.
– Ты думаешь, ты такая крутая? Но вообще ты довольно милая. У тебя красивый рот. Рот на замок. – Генри изменился в лице. – Я это вслух сказал или только подумал?
– Вслух сказал.
– Это нехорошо. Джоджо, притворись, что я ничего не говорил. Насчёт того, что у тебя красивый рот. На замок. Рот на замок. Красивый роток на замок. Ладно?
– Договорились.
– Слушай, Джоджо, – нахмурился Генри. – А ты знаешь, что Гейб тебя нечестно обыграл в «Монополию»? Он жульничал!
– Я так и знала, – треснула меня Джоанна. – Так и знала, что ты жульничаешь.
– Заткнись, Генри, – сказал я.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
На высоком холме стоит очень странный дом. С его хозяйкой, мисс Корицей, явно что-то не так! Она терпеть не может людей, и поэтому в доме не бывает гостей. По хозяйству странной мисс помогают двенадцать обезьян в шляпах, а в саду разгуливают бенгальские тигры. Но однажды в дверь мисс Корицы позвонили! На пороге стоял неопрятный и очень настойчивый мальчишка. Откуда он здесь взялся? И что ему нужно? Пекка Петтерссон уверяет, что потерял в доме мисс Корицы кое-что важное. Получится ли у него отыскать пропажу? А заодно раскрыть тайны странного дома на холме?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…