Странствующий цирк вампиров - [86]
Слим и Расти дожидались нас. Когда все были готовы идти дальше, Слим снова стала во главе. Расти потащился за ней. Битси сжала мою руку и посмотрела на меня снизу вверх. Луна снова скрылась за тучами, поэтому я не мог видеть выражения ее лица. Это и к лучшему.
Через пару минут мы вышли на грунтовую дорогу.
Слим подождала, пока мы все подтянулись, и тихонько сказала:
— Будем идти по дороге, держаться вместе. Это проще, чем продираться сквозь лес.
— А что, если проедет машина? — спросила Битси.
— Мы спрячемся, точно так же, как в прошлый раз.
Уже все вместе мы пошли по дороге к полю Янкса.
Вскоре позади нас появилась машина. Мы услышали ее и заметили свет от фар заранее и успели спрятаться. Не успел проехать первый автомобиль, как появился следующий. Когда оба проехали, мы вернулись на дорогу.
— Ранние пташки, — прокомментировала Слим.
— Хотят занять лучшие места на скамейках, — предположил Расти.
— Или на поле, для парковки, — сказал я.
— Лучшее место для парковки заняли мы, — сказал Слим. — На безопасном расстоянии от основной толпы.
— Билеты у тебя? — спросил Расти.
— Ага, — подтвердила Слим и похлопала по заднему карману джинсов. Потом обратилась к Битси: — Ты уверена, что у тебя достаточно денег?
Кивнув, та похлопала по сумочке. Битси отпустила меня, пока мы пропускали машины, и теперь оказалась немного впереди. В темноте мне казалось, что ее белая сумочка сама по себе висит в воздухе возле ее бедра.
— Хорошо, если у тебя хватит на билет, — предупредил Расти, — или затея отменяется.
— У меня хватит.
Мы услышали приближающуюся машину, и поспешили спрятаться.
Путь нам перегородило упавшее дерево. Мы все вчетвером перелезли через него и присели позади.
Пока машина проезжала, я задумался, зачем мы вообще прячемся и почему Слим так старалась спрятать свой Понтиак. Если мы собираемся купить билет для Битси и воспользоваться собственными билетами, чтобы попасть на стадион и сидеть там среди зрителей, нас все равно увидят и узнают. Нас, скорее всего, будут окружать люди из Грендвилля.
Только мы собрались вылезти из-за дерева, как появилась еще одна машина. Только она проехала, как за деревьями возникло сияние новых фар, так что нам снова пришлось сидеть за деревом.
— Я не очень понимаю, зачем нам прятаться, — наконец сказал я.
Слим, скорчившаяся слева от меня, ткнула меня локтем и прошептала:
— Чтобы нас никто не увидел, умник.
— Через несколько минут мы все равно окажемся на виду, среди толпы.
Неужели я один додумался до этого?
Слим повернулась ко мне. Я не мог разглядеть выражения ее лица, а она ничего не сказала.
— Так что нам делать? — спросила Битси.
— Надо было нам как-то замаскироваться, — прошептал Расти.
— Все будет нормально, — сказала Слим.
— Я не… — я остановился и прислушался к звуку приближающейся машины. Мощный двигатель. Упершись руками в грубую сырую кору, я перегнулся через ствол и посмотрел вдоль дороги. К нам, трясясь и качаясь, приближался большой пикап.
Меня мгновенно ослепил свет фар.
Кажется, в салоне был только один человек. Но я не мог понять, кто именно — я не мог даже определить, мужчина это или женщина.
Когда автомобиль проезжал мимо, я успел заметить его цвет в свете габаритных огней.
Красный.
Красный пикап, точно как у Ли.
— Это она? — спросил Расти.
Мы все смотрели вслед автомобилю поверх поваленного ствола.
— Не знаю, — ответил я.
— Машина точно похожа, — заметила Слим.
— Уверена, что это именно она, — сказала Битси.
— Ты ее рассмотрела? — спросил я.
— Нет, но я уверена, что это она.
— Надеюсь, — пробормотал я. — Вообще-то, не у нее одной красный пикап.
— Кто-нибудь рассмотрел водителя? — спросила Слим.
— Нет.
— Не-а.
— Если бы.
— Может, это была и она, — сказал Расти.
— Она ведь должна приехать, — добавил я.
— Ну, — сказала Слим, — думаю, мы все скоро узнаем.
Глава 45
Мы шли всего какую-то пару минут, как появилась очередная машина. На этот раз мы спрятались за кустами футах в двадцати от края дороги.
— Мы никогда не доберемся дотуда, — проворчал Расти.
— Может, лучше срезать через лес? — предложила Слим.
— А это обязательно? — спросила Битси.
— Так лучше, — сказала Слим. — Если мы станем прятаться каждый раз, когда мимо едет машина.
— Мы можем просто пойти по дороге, — сказал я. — Все равно все увидят нас на представлении. Несколько секунд Слим молча смотрела на меня, потом произнесла:
— Не знаю. Может, ты и прав. Но…
— Ах дерьмо! — выдохнул Расти.
Мы все выглянули.
Мимо места, где мы прятались, подпрыгивая на кочках, пробирался огромный старый Кадиллак. Пораженный ужасом, я нырнул обратно за куст. Битси по-прежнему высовывалась из-за веток, и мне пришлось дернуть ее вниз, схватив за плечо.
— Что?..
— Цыц!
Затаившись, мы ждали, когда Кадиллак проедет мимо.
Это, наверное, даже не тот же самый автомобиль, убеждал я себя. Но получалось плохо. В наших местах Кадиллаки встречались не так часто, как пикапы. Это наверняка был именно тот автомобиль, который преследовал нас после кино.
За этот месяц все копы округа разыскивали его.
И вот он тут.
Звук двигателя затих, но не из-за расстояния. Водитель снял ногу с педали газа. Шины не скрипели по дороге, потому что автомобиль остановился.
Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.
Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.
В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?
Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.
Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.
Все лучшее в жанре ужасов за два последних десятилетия в новой серии «Best New Horror»! От всемирно известного составителя сборников, признанного мэтра Стивена Джонса! Впервые на русском языке!Привидения и вампиры, маньяки и психопаты, таинственные монстры и ходячие мертвецы — все самые популярные персонажи жанра хоррор на страницах произведений Рэмси Кэмпбелла, Ричарда Лаймона, Роберта Маккаммона, Йена Уотсона и многих других знаменитых писателей. Смертоносные твари выползают из тьмы, сходят с экранов телевизоров, являются с того света или из глубин вашего воспаленного сознания.
Маленький городок — место, где происходит что-то сверхъестественное во многих историях. И эта не стала исключением. У этих событий было, естественно, что-то общее, точнее кто-то. Белый волк. Те, кто его видели, утверждали, что зверь нападал на людей, но не пытался их даже ранить, а при появлении угрозы для своих жертв самоотверженно защищал их, так же зверь мог говорить и превращаться в человека, но никому не показывал при этом своего лица. О белом волке знали только это, даже не понимали, друг он или враг.
В захватывающем продолжении фэнтези «Ярко пылающая тень», которое журнал Justine охарактеризовал как «щепотка Гарри Поттера с изрядной примесью чертовщинки», главная героиня, Генриетта Хоуэл, стремится спасти своего любимого, но его темная магия может стать для нее погибелью.
В мире, где у женщин нет прав, сестрам Серине и Номи Тиссаро уготованы две совершенно разные судьбы: одной суждено блистать во дворце, другой – томиться в тюрьме. Серина растет в уверенности, что однажды она станет Грацией – тихой, покорной девушкой, идеальной спутницей Наследника. Однако по воле случая место Серины занимает ее упрямая и непослушная младшая сестра Номи…
Маринке двенадцать лет, и она очень хочет, чтобы у нее наконец-то появились друзья. Настоящие, а не избушка на курьих ножках. Конечно, и с ней можно поиграть в догонялки и прятки, но живой человек, согласитесь, куда лучше! Увы, найти друга невозможно, когда твой дом не стоит на месте, а твоя бабушка, точнее Баба-яга, каждую ночь провожает мёртвых в потусторонний мир. Маринка должна стать следующей Ягой, но точно знает ― это не ее судьба. Ее судьба ― в мире живых людей.Следуя за своими желаниями, однажды она обнаруживает, что любимая бабушка куда-то исчезла, мертвые больше не приходят к избушке, и Великий жизненный цикл нарушился.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.