Странствующий цирк вампиров - [3]
Мы со Слим рассмеялись. Расти стоял перед нами с покрасневшим лицом, но все же качал головой и посмеивался. Потом он сказал:
— Она же должна оставаться в своем ящике, так?
— Так, — ответили одновременно я и Слим.
Тут Расти рассмеялся во весь голос, и мы присоединились к нему. После этого мы продолжили путь.
Через какое-то время Расти, вырвавшийся вперед на шаг или два, обернулся к нам и заметил:
— Но если серьезно, мы и вправду можем застать ее загорающей.
— Ты сдурел? — удивилась Слим.
— Голышом!
— Ну конечно, мечтай.
— Вот и посмотрим.
Нахмурившись, я помотал головой:
— Все, что тебе удастся увидеть в таком случае — это горстка пепла. И при первом же ветре…
— Друзья мои, вампиииииирка летит по ветруууу, — затянула Слим навроде Петра, Павла и Марии.
— И даже если она не рассыпается в пыль с первыми лучами солнца, — продолжил я, — она вряд ли стала бы участвовать в шоу вампиров с загаром.
— Точно! — поддержала Слим. — Она же должна быть бледной.
— Она может замазывать загар гримом, — пояснил Расти.
— Может быть, — согласилась Слим. — Она, наверное, все равно использует тонны грима, чтобы выглядеть достаточно мертвой. Так что почему бы под ним не быть загару?
— Полному загару, — добавил Расти, плотоядно ухмыльнувшись.
— Тебе надо найти девушку, — сказала Слим.
Внезапно я принялся размышлять, как выглядела бы Слим, загорая голышом: она лежит на спине, закинув руки за голову и прикрыв глаза, подставляя солнцу гладкую золотистую кожу… Мне понравилось представлять ее такой, но одновременно я почувствовал себя виноватым.
Чтобы отвлечься, я спросил:
— Так что Валерия?
— Вот, гляди, — ответила Слим, — здесь написано, что она ошеломляющая.
— Конечно же, она такая! — подтвердил Расти.
— Ты ее даже еще не видел, — заметил я.
— Без разницы.
— Не верь всему, что читаешь, — сказала ему Слим. — Валерия может оказаться настоящей уродиной, отвратительной каргой.
— А я уверен, что она потрясающая, — уперся Расти. — Просто обязана быть!
— Как же, мечтай, — поддразнил я.
— Поспорим? — ухмыляясь так, будто он знал какой-то секрет, спросил Расти.
— Пять баксов на то, что она точно не великолепная.
— У меня нет пяти баксов, — нахмурился Расти.
Что было не удивительно. Его родители давали ему на карманные расходы всего два доллара в неделю, которые он тут же тратил. Мои дела были получше, я получал деньги за выполнение работы по дому, а также иногда помогая соседям по хозяйству.
— Тогда сколько? — спросил я.
— Лучше вообще не спорьте, — перебила Слим. — В итоге кто-нибудь всегда проигрывает…
— Ага, — кивнул Расти. — Он проиграет. Не хочешь поставить со мной?
— Ты совсем сдурел, — отмахнулась Слим.
— Да ладно, ты же всегда при деньгах.
— Это потому, что я не трачу их на глупости.
— Но тут-то дело надежное.
— И с чего ты так уверен? — уточнила Слим.
— Очень просто. Это же Странствующий Цирк Вампиров. А Валерия — это их главная достопримечательность, так?
— Скорее, единственная, — встрял я.
— И мы все знаем, что это полный бред, так? В смысле, она такой же вампир, как я. Так что она просто обязана быть великолепной, иначе у них не останется ни одного посетителя. В смысле, не так уж страшно, если она поддельный вампир. Никто все равно не ожидает увидеть настоящего. Очень просто.
— Ну, кто-то, может, и ожидает, — снова встрял я.
— Только если у него половина мозга, — отрезал он.
— Ну, я бы не была так уверена, — ответила Слим.
Мы оба уставились на нее.
— Может быть, вампиры действительно существуют, — предположила Слим с озорным огоньком в глазах.
— Да ладно, — отмахнулся Расти.
— А ты можешь доказать, что не существуют?
— С чего бы мне захотеть это доказывать? Все и так знают, что они не существуют.
— Я не знаю, — ответила Слим.
— Ерунда, — он повернулся ко мне. — А ты что скажешь, Дуайт?
— Я со Слим.
— Ну конечно же.
— Она умнее нас обоих вместе взятых, — сказал я. И тут же покраснел из-за того, как она посмотрела на меня. — Ну, ты и правда такая.
— Не. Я просто много читаю. И хочу оставаться беспристрастной, — а потом добавила, с улыбкой глядя на Расти: — Это особенно легко удается тем, у кого всего лишь половина мозга.
— Я не имел в виду тебя, — начал оправдываться тот. — Но вообще это как-то странно.
— Объясню уж — чтобы облегчить работу твоему мозгу. Я сильно сомневаюсь, что Валерия действительно вампир. Я допускаю, что есть минимальная вероятность того, что это правда, но на самом деле это практически невероятно.
— Это другое дело.
— Я также согласна с тем, что, раз уж она не вампир, она обязана быть красивой.
— Ну так что, присоединяешься к спору? — расцвел Расти.
— Не выйдет. Вам нужен кто-нибудь, способный здраво и объективно оценить ее и решить, кто выиграл. Лучше всего, если это буду я. Я выберу победителя.
— Отлично, — сказал я.
— Думаю, что сойдет, — сказал Расти.
— Не смотри с таким беспокойством, — сказала ему Слим.
— Ну, ты всегда оказываешься на стороне Дуайта.
— Только когда он прав. А сейчас мне что-то подсказывает, что прав можешь быть ты.
— Ну спасибо, — сказал я.
— Но я обещаю, что рассужу честно.
— Я знаю, — согласился я.
— Так что, пари? — спросил меня Расти.
— И сколько же денег ты намерен потерять? — ответил я.

Джоуди Фарго, шестнадцатилетней дочери полицейского из Лос — Анджелеса, повезло: она чудом вырвалась из рук убийц. Но жизнь девушки после той страшной ночи, когда банда маньяков — извращенцев вырезала всю семью ее подруги, превратилась в кромешный ад. Ведь Джоуди стала свидетелем преступления: и как бы ее ни охраняли, куда бы ни прятали — приговор, подписанный ей преступниками, висит над ней домокловым мечем.

Курортный городок Болета-Бэй славен своими пляжами и большим парком аттракционов Фанленд на берегу океана. Но достопримечательности привлекают не только отдыхающих, но и множество бездомных, получивших прозвище тролли. Зачастую агрессивные и откровенно безумные, они пугают местных жителей, в Болета-Бэй все чаще пропадают люди, и о городе ходят самые неприятные слухи, не всегда далекие от истины. Припугнуть бродяг решает банда подростков, у которых к троллям свои счеты. В дело вмешивается полиция, но в Фанленде все не то, чем кажется.

В маленьком американском городке банда юных отморозков жестоко расправилась с молодым негром. Но трагедия эта стала трагедией для всего города - когда с небес хлынул чёрный проливной дождь. Тихая провинциальная жизнь превратилась в ад - добропорядочные обыватели, окропленные черными брызгами, превращались в осатаневших убийц, и ручьи чёрной дождевой воды обильно перемешались с потоками крови. Лишь некоторым людям удалось сохранить рассудок, но смогут ли они пережить эту ночь и избавить город от чудовищного проклятия?

Писатель, его молодая жена и её старший брат отправляются глубоко в лес, дабы посетить семейный домик. Домику более сотни лет и посетителей в нем не было уже лет тридцать. Стандартный сюжет, но не стоит забывать, что автор сам Лаймон находящийся под впечатлением «Шепчущего во тьме» ни кого иного, как старика Говарда.

Продолжение культового романа - "Подвал" Прошел год с момента описываемых в первой части книги событий. И нити жизни новой группы героев сплетаются воедино в маленьком городке Малкаса-Пойнт. Девушка-библиотекарь, разыскивающая давно потерянную любовь, писатель романов-ужасов, решивший написать книгу о легендарном "Доме Зверя", двое недавно дембельнувшихся военных, ищущих приключения... И кто-то из них совсем не тот, кем кажется на первый взгляд...

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты – чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума.

Врата, соединяющие великие библиотеки мира, не требуют библиотечного билета, но они таят в себе невероятные опасности. И это вам не просто обычный ночной прыжок. Угрозы, с которыми сталкивается Джиа Кернс, — это угрозы с острыми зубами и похожими на нож когтями. Такие, которые влияют на злого чародея, одержимого желанием уничтожить ее. Джиа может положить конец его коварному плану, но только если найдет семь ключей, спрятанных в самых красивых библиотеках мира. А потом выяснит, что именно с ними делать. Последнее, что ей нужно — это отвлечение внимания в форме влюбленности.

Александер «Саша» Терновский – личность примечательная. В 17 лет он установил несколько абсолютных рекордов – по количеству единолично истребленных «одержимых», по длительности спасательной операции без потерь, по длительности нахождения в «зоне сопряжения» (целый месяц), по скорости бега в полной выкладке и без (70 и 100+ км/ч соответственно). Кстати, дома ему поставлен памятник посмертно в 17 лет – тоже рекорд. Ну а теперь Александеру предстоит основать новую спецшколу и обучить новое поколение бойцов своего уровня, чтобы раз и навсегда защитить человечество от «Зоны сопряжения» и непрошеных потусторонних гостей.

Когда мне было шесть лет, в нашей кладовке поселилось нечто. Сначала это никак не проявлялось, но я знала, что оно ждет своего часа. Затем начали слышаться шорохи, поскуливания и прочее. Конечно же, мне никто не верил. Да и сейчас, когда я выросла, все считают это детской выдумкой. Так было до тех пор, пока я не рассказала все своей подруге Лине. Но лучше бы я этого не делала… Начались странности, да какие! Парень подруги, Юра, встретил меня у университета и так настойчиво предлагал проводить, что я чуть не согласилась.

Что делать, если вас спас из-под колес машины ангел? Бежать! Что делать, если друзья оказываются опасными врагами и не совсем людьми? Скрываться. И что делать, если харизматичный незнакомец предлагает руку помощи? Конечно же, принять ее. Пусть будет сложно. Пусть внутри проснется непонятная сила. Главное, что он будет рядом. Всегда. Ведь так?

С помощью Дэлли, старой веревки от погребальных дрог и городских голубей лондонцы 19 века могли освобождаться от снов и ночных кошмаров.