Одна из дам ответила Андре:
— Эрлинг Скогсруд жил в Ниттедале. Где он сейчас… я не знаю.
Обманывает? И почему другая дама так недовольно поджала губы?
— Но вы знали его семью? — попытался вступить в разговор Хеннинг.
— Не очень хорошо, — сдержанно ответила она. — Они жили далеко от нас.
— Не знавали ли вы некоего Кнута Скогсруда в их родне?
— Это был его отец, — ответили они одновременно. Ой, ой, неужели это правда? Нет, звучит слишком хорошо.
Андре осторожно сказал:
— В таком случае… мы, может быть, говорим об одной и той же семье. Мы хотели бы получить некоторые сведения о Кнуте Скогсруде. Не удостоите ли вы нас чести отобедать с нами на Липовой аллее?
К сожалению, они не могут. Спешат на поезд.
Андре поспешил задать вопрос:
— Вы не знаете, Кнут Скогсруд приехал из Тронхейма?
— Ничего такого мы никогда не слышали, — ответила одна из дам. — Но разговаривал он так, как говорят там, на севере.
— Он еще жив?
— Нет, умер много лет тому назад. Жена его тоже скончалась. У них был этот… единственный сын.
Вторая дама что-то подсказала, и они шептались между собой некоторое время. Затем они снова повернулись к Андре и Хеннингу:
— Эрлинг в молодости был женат, но его жена ушла от него, забрав с собой сына, Кнута. Утверждать мы не можем. Спустя некоторое время… его схватили.
Она понизила голос, словно стыдясь.
Андре и Хеннинг были уверены, что наконец-то они вышли на настоящих Скогсрудов.
После того, как они получили ответы на целый ряд вопросов, им удалось сделать некоторые выводы, а дамы смогли уехать на свой поезд.
Оба они шли домой в глубокой задумчивости.
— Все совпадает, — сказал Андре. — Возраст Кнута Скогсруда именно таков. Вернее был таким, он ведь уже умер. В 1884 году у него родился сын Эрлинг.
— Сейчас ему тридцать два, — промолвил Хеннинг.
— Да. Этот Эрлинг женился молодым и у него родился в 1909 году сын Кнут.
— Которому сейчас семь лет. Он примерно одногодок с маленькой Кристой. Жена бросила Эрлинга в 1912 году и забрала с собой сына.
— Уехала в неизвестном направлении, — добавил Андре. — Эти Скогсруды имеют обычай исчезать неизвестно куда.
— И, что еще хуже, люди, о которых мы говорим, члены рода Людей Льда.
— В этом мы полностью убедимся, когда узнаем о судьбе Эрлинга.
— Помещен в дом для душевнобольных за жестокость или, как сказали они, за подлые действия.
— Ив этом кроется нечто весьма важное, что следует взять на заметку: послушным ребенком он не был никогда, но внешне выглядел очень красивым, и девушки засматривались на него. Но повзрослев, он стал меняться. В худшую сторону.
— Подобно Сёльве, — согласился Хеннинг. — Точь-в-точь, как Сёльве.
— Да, но у него изменился не только характер, но и внешность.
— У Сёльве глаза пожелтели, когда он стал взрослым.
— А Эрлингу досталось гораздо больше. Из молодого красивого человека он стал превращаться в ужасное создание. Как его описывали дамы?
— Они не могли сделать этого, сами они его не видели, а знали лишь по слухам.
— Но мне кажется, он отмечен проклятием рода Людей Льда, — задумчиво произнес Андре.
— Да. Из психбольницы в Гаустаде он сбежал несколько лет тому назад. Как они предположили, направился за границу, не так ли?
— Он убежал на войну. И это можно себе довольно легко представить, учитывая его жестокий характер. Поскольку первая страна, в которую он отсюда попал, Германия, то воевал он, видимо, на стороне немцев. Это только предположение, точно мы не знаем.
— Но сейчас он мертв? — спросил Хеннинг, который не все понял из разговора с дамами.
— Да, они так сказали. Пал на западном фронте.
— Да-с. Но во всяком случае теперь ветвь Эммы Нурдладе для нас не представляет загадки, не так ли?
— Конечно. У сына Эммы и Кнута был сын Эрлинг, у которого в свою очередь родился сын Кнут, которому сейчас семь лет. Думаю, что мы можем вычислить эту линию полностью.
— Замечательно, — вздохнул Хеннинг. — Единственное, что нам необходимо сделать — отыскать жену Эрлинга и ее маленького сына Кнута.
— Именно. И это будет не так просто, если она попыталась скрыться от своего жестокого мужа. Она могла даже сменить фамилию.
— Нам следует узнать ее девичью фамилию и откуда она родом. А Эрлинга мы можем определенно отбросить, не правда ли?
— Он пал на войне. И я могу сказать, что вздохнул с облегчением, узнав об этом. Не думаю, что он понравился бы нам.
— Согласен! О, дорогой, сколько людей направляется на Липовую Аллею! А я надеялся сегодня в полном спокойствии скорбеть о нашей любимой Малин!
— Ты можешь вернуться обратно, дедушка, мы справимся с поминками сами. Ох, как мне будет недоставать Малин!
— Мне тоже, — вздохнул Хеннинг, — мне тоже!
Спустя полгода, когда осень начала раскрашивать листья, и садовую мебель убрали в помещение, к Ветле Вольдену пришел посетитель…
Произошло это ночью. Родители, Марит и Кристоффер, уехали в Кристианию в театр, а поскольку в этот день Ветле не особенно хорошо вел себя в школе, его в наказание оставили дома. Родители должны были переночевать в столице.
Сначала, конечно, было необыкновенно приятно остаться в доме одному. Ветле, которому уже исполнилось четырнадцать, разгуливал по вилле, стараясь найти для себя занятие поинтересней.