Странный рыцарь Священной книги - [44]

Шрифт
Интервал

Ее душило негодование. Она отвернулась, нимало не заботясь о том, что я могу увидеть кое-что, обыкновенно скрываемое от взглядов посторонних мужчин. Затем наклонилась над сундуком, достала плащ и набросила его на плечи. Всего лишь плащ. Один поворот головы — и я опустился на колено перед ней и выдохнул с раскаянием:

— Госпожа моя!..

Глаза и зубы ее ослепительно сверкали. Я продолжал:

— Простите великодушно, что не признал в вас даму, без … в платье служанки.

Она спросила меня:

— Кто вы?

Я сказал:

— Барон Анри де Вентадорн.

И тотчас прикусил язык. К счастью, Влад не понимал ни единого слова из нашего разговора и к тому же спешил надеть на себя доспехи барона.

В это мгновение дверь с шумом распахнулась и на пороге вырос Доминиканец. За спиной у него толпились человек десять, все с мечами наголо. Доминиканец кивнул, и двое его людей с двух сторон едва не пронзили Влада мечами. Быстрым движением баронесса обнаженной рукой отвела острия мечей.

Доминиканец сказал:

— Сударыня, этот человек — болгарин, еретик.

Баронесса торжественно изрекла:

— Этот человек — супруг мой: барон Бертран Д’Отервиль.

Доминиканец потерял дар речи. Я тоже. И все же первым заговорил монах:

— Сударыня, я легат Святого отца. Повторяю, этот человек — болгарин и еретик.

Она повторила:

— Это мой супруг.

Доминиканец сказал:

— Когда Ваш супруг принял святое крещение, ему было около тридцати. С тех пор прошло еще двадцать лет. Получается — пятьдесят.

Баронесса сказала:

— Мой супруг сражался за освобождение Гроба Господня. И Господь благословил его, одарив второй молодостью. Иль не веришь ты, что Бог может все?

Неожиданно я понял, что только внешне поведение и слова баронессы выглядят, как сумасбродство. Понял это и Доминиканец. Он вздохнул и осторожно сказал:

— Дело в том, баронесса, что в наши дни так редко случается наблюдать чудесные превращения…

Баронесса величественно изрекла:

— Только потому, Доминиканец, что вера наша слаба. Я много молилась Богу и думала уже, что я — вдова. Тебе неведома сила вдовьих слез…

Тут Доминиканец решительно произнес:

— Сударыня, этого не может быть.

Она сказала:

— Посмотрим.

Он сказал:

— У вас есть вассалы.

Она сказала:

— У меня есть также дядя кардинал, сестра, замужем за герцогом, и братья в свите французского короля.

Доминиканец уже не владел собой.

— Это безумие. Отдайте мне этого человека. Я получил повеление из уст самого Святого отца найти его живым или мертвым. Отдайте мне его и, ежели душа его чиста, — он вернется к вам.

Баронесса сказала:

— Душа человека в нашем дольнем мире обитает в теле его. И я не отдам вам тело моего мужа. Оно нужно мне.

Доминиканец помолчал. Потом тихо произнес:

— Подумайте до рассвета. Я вызову сюда самого Симона де Монфора.

Баронесса сказала:

— Напомню тебе слова из Священного Писания: человек погибает и с ним погибают устремленья его.

Доминиканец гордо приосанился, на хищном лице его появилось презрительное выражение. Он злобно изрек:

— Кого вы пугаете?

Баронесса сказала:

— Никого. В мире все переплетено очень сложно и очень запутанно, Доминиканец. Вот я трогаю этот кувшин, а?

Она наклонилась и легонько стала тянуть скатерть с низкого столика. На столике стоял кувшин с вином. Все мы как зачарованные следили за рукой баронессы. Бедный Влад не понимал ничего и только переводил взгляд с одного лица на другое. Баронесса продолжала тянуть скатерть, кувшин неумолимо приближался к краю столика и под конец упал и разбился. Красное вино выплеснулось на мои сапоги и сандалии Доминиканца.

А в комнату ворвался воин и крикнул:

— Шайка неизвестных в волчьих масках увела с собой девушку.

Влад в волнении схватил меня за руку.

— Что случилось?

Я не мог не сказать ему правды.

— Ладу похитили.

Он взревел, как раненый зверь, схватил баронессу и поднял ее на руках так, что лицо ее оказалось рядом с его лицом. Она улыбнулась ему с бескрайней нежностью. Вдруг меня осенило, и я поспешил сказать:

— Доминиканец, Книга у девушки.

Я не знал, кто похитил Ладу, но понимал, что лишь с помощью Доминиканца и баронессы сумею отыскать ее. До той поры Священная книга будет находиться в безопасности. Что случится потом, об этом я намеревался задуматься, когда придет время.

4

Здесь мне следовало бы рассказать об игуменье и о людях-волках. Но это будет поминанием и песнью о Владе.

Игуменья ближайшего монастыря узнала от самого Доминиканца, что он ищет Священную книгу богомилов. Для нее богомилы были почитателями дьявола. И Книга их могла сделать человека, обладающего ею, властителем мира, ибо с ее помощью мог он воззвать к самому Сатане. Посему игуменья тоже пожелала отправиться на поиски Священной книги и привела с собой людей-волков.

Когда мы выходили с постоялого двора, я попросил разрешения подойти к своему коню. Доминиканец шел рядом. Я взял с седла что-то малосущественное, а ногой в это время подпихнул рогатину под охапку сена. Влад видел это.

5

Когда мы узнали, что люди-волки похитили и утащили Ладу в свое логово — развалины римского города — нам с Владом удалось сбежать от Доминиканца. Мы надеялись, что найдем и освободим Ладу сами. Где находится этот Мертвый город, мы уже знали. Нам удалось пробраться туда, но не удалось избежать плена. Люди в волчьих масках появились прямо из-под земли: они поднимали мраморные плиты и выскакивали оттуда, как покойники из могил. Развалины города перерезали глубокие, в рост человека, рвы, по которым можно было ходить, не пригибаясь. Это позволяло волкам передвигаться по городу в любом направлении.


Еще от автора Антон Николов Дончев
Возвращение

Опубликовано в журнале «Иностранная литература» № 1, 1967Из рубрики «Авторы этого номера»…Рассказ «Возвращение» вошел в сборник научной фантастики «Человек, который ищет» («Човекът който търси», 1964).


Рекомендуем почитать
Домик книжного червя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тысяча жизней. Ода кризису зрелого возраста

Поиск ответа на вечные вопросы бытия. Автор размышляет о кризисе середины жизни, когда, оглядываясь в прошлое, ищущий человек пытается переоценить все, что пережил, и решить, куда ему идти дальше. Может быть, кто-то последует примеру автора; «придет к выводу, что лучше прожить одну жизнь подробно и вдумчиво, чем разбазариваться на тысячу смазанных и невыразительных судеб».Роман вдохновляет обычного читателя. Да, каждый из нас с его страстями, исканиями, страданиями, даже болезнями – Великий Человек. Он интересен для других.


Осенний человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очко сыграло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гадская рулетка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девственники в хаки

Лесли Томас – один из самых оригинальных английских писателей, творчество которого до сих пор не было известно российскому читателю. Он лауреат множества международных литературных премий, автор девятнадцати романов, многие из которых экранизированы.Идет война, о которой нам практически ничего не известно: Великобритания воюет с Малайзией. Горстка необученных новобранцев оказывается один на один с бандами малайских партизан-коммунистов.Это не боевик и не триллер, это своего рода хроника солдатской жизни, со всеми ее казусами, нелепицами, страхами и желаниями.


Нобелевский лауреат

История загадочного похищения лауреата Нобелевской премии по литературе, чилийского писателя Эдуардо Гертельсмана, происходящая в болгарской столице, — такова завязка романа Елены Алексиевой, а также повод для совсем другой истории, в итоге становящейся главной: расследования, которое ведет полицейский инспектор Ванда Беловская. Дерзкая, талантливо и неординарно мыслящая, идущая своим собственным путем — и всегда достигающая успеха, даже там, где абсолютно очевидна неизбежность провала…


Разруха

«Это — мираж, дым, фикция!.. Что такое эта ваша разруха? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла, потушила все лампы? Да ее вовсе не существует!.. Разруха сидит… в головах!» Этот несуществующий эпиграф к роману Владимира Зарева — из повести Булгакова «Собачье сердце». Зарев рассказывает историю двойного фиаско: абсолютно вписавшегося в «новую жизнь» бизнесмена Бояна Тилева и столь же абсолютно не вписавшегося в нее писателя Мартина Сестримского. Их жизни воссозданы с почти документалистской тщательностью, снимающей опасность примитивного морализаторства.


Олени

Безымянный герой романа С. Игова «Олени» — в мировой словесности не одинок. Гётевский Вертер; Треплев из «Чайки» Чехова; «великий Гэтсби» Скотта Фицджеральда… История несовместности иллюзорной мечты и «тысячелетия на дворе» — многолика и бесконечна. Еще одна подобная история, весьма небанально изложенная, — и составляет содержание романа. «Тот непонятный ужас, который я пережил прошлым летом, показался мне знаком того, что человек никуда не может скрыться от реального ужаса действительности», — говорит его герой.


Матери

Знаменитый роман Теодоры Димовой по счастливому стечению обстоятельств написан в Болгарии. Хотя, как кажется, мог бы появиться в любой из тех стран мира, которые сегодня принято называть «цивилизованными». Например — в России… Роман Димовой написан с цветаевской неистовостью и бесстрашием — и с цветаевской исповедальностью. С неженской — тоже цветаевской — силой. Впрочем, как знать… Может, как раз — женской. Недаром роман называется «Матери».