Странник с побережья - [2]

Шрифт
Интервал

Но Оливер этого не сказал. Впрочем, нелепо рассчитывать на внезапный приступ романтического настроения. Просто мелькнула шальная мысль. И растаяла… А была ли между ними любовь такая, какой ее понимала теперь Изабелла?

Начало их романа… Оба работали, оба делали карьеру. Изабелла после музыкального колледжа увлеклась написанием песен, «поймала волну» и, будучи талантливым мелодистом, быстро добилась успеха. Она сочиняла и музыку, и слова, иногда с кем-то в соавторстве, и все чаще становилась автором хитов, которые крутили по радио, по которым снимались клипы. Ее агент — вездесущая Стелла Макнамара — к сегодняшнему дню могла похвастаться, что среди их клиентов значатся и звезды первой величины. Попса? Да, но Изабелла не делала из этого драмы. Она обожала классику, неплохо играла на фортепиано, но, войдя в мир шоу-бизнеса, сумела полюбить его и искренне старалась вложить в свои песни подлинные чувства и эмоции, которые ее впечатлительная натура черпала повсюду. Самобытная северная природа Ирландии и африканская саванна, шум листвы и трели птиц, рокот водопада, золотистые рассветы и кровавые закаты, всполохи молний, первый снег, причудливый изгиб сосульки над окном, случайный восхищенный взгляд прохожего, первый утренний глоток обжигающего крепкого кофе, радуга над заливом — все это служило источником вдохновения, все могло стать поводом к тому, чтобы где-то в подсознании начала робко звучать новая мелодия… В такие моменты Изабелла буквально бросалась к синтезатору, торопясь записать музыкальную тему. Если вдохновение настигало ее в дороге, она тут же припарковывала автомобиль, вытаскивала из папки нотную тетрадь и начинала творить.

Изабелла находилась во власти своей всепоглощающей страсти — музыки. Очевидно, единственной страсти — пока — в ее жизни.

Потому что бурной любви — такой, чтоб забывать о времени и теряться в пространстве, — с Оливером, увы, не получилось. И мечта осталась мечтой…

Сейчас Оливеру немногим за сорок, но выглядит он как дай бог каждому и в тридцать. Когда-то он был женат, но недолго. Оливер говорил: «В прошлой жизни», называя тот брак «ошибкой юности». И Изабелла с радостью и гордостью считала, что любимый ждал ее всю жизнь, что наконец именно в ней обрел истинное счастье. «Да, именно так», — жених подтверждал ее мысли.

Они долго присматривались друг к другу, прежде чем перейти к серьезным отношениям. Таков был Оливер, он никогда не предпринимал опрометчивых шагов, уравновешенный, осмотрительный. И еще одно его положительное качество отметила Изабелла: он был необыкновенно внимательным сыном. Оливер много времени проводил с мамой, постоянно апеллировал к ней в разговорах с Изабеллой, рассказывал, как нуждается в нем миссис Босуэлл, а сын, в свою очередь, стремится выполнить любой ее каприз — из чувства искренней благодарности, разумеется, за все, что эта самоотверженная женщина сделала для него в жизни. Изабелла слушала очень внимательно, восхищаясь такими трепетными семейными отношениями, и признавалась Оливеру, что для нее это образец для подражания и в своей будущей семье она хотела бы установить такие же традиции. Оливер принимал ее комплименты с видимым удовольствием, неоднократно уверял, что Изабелла и миссис Босуэлл непременно друг другу понравятся, так как у них очень, очень много общего. Но почему-то за прошедшие пять лет он так и не удосужился познакомить свою избранницу с мамой. Не раз уже назначались смотрины, но в последний момент что-то срывалось — то внезапный сердечный приступ миссис Босуэлл выбивал пожилую леди из колеи, то срочная встреча Оливера с партнерами или клиентами нарушала планы, то шел дождь, то не заводилась машина… Одним словом, в какой-то момент Изабелла прекратила намекать на то, что все же неплохо бы познакомиться с будущей свекровью. И Оливер успокоился.

По большому счету, ей было безразлично, общаться с миссис Босуэлл или нет, им с Оливером хорошо и без нее. Теперь у Изабеллы не возникал вопрос, с кем пойти в театр или кино, провести отпуск, и наконец появился человек, готовый одинокими вечерами вести с ней долгие романтичные телефонные разговоры. Пробил час, и Оливер сделал ей официальное предложение, Изабелла с радостью согласилась, но дата свадьбы все не назначалась, и переезд жениха в дом невесты, или наоборот, откладывался на неопределенное время. Изабелла особенно не настаивала, оправдывая нерешительную позицию Оливера тем, что оба они заняты и, прежде чем начать совместную жизнь, надо как следует приглядеться и привыкнуть друг к другу — лучше на расстоянии, чтобы раньше времени не утопить чистые чувства в бытовых проблемах.

— Жить вместе непросто, — замечал Оливер с чарующей улыбкой. — Мне еще многое следует в себе изменить, чтобы стать достойным тебя, моя дорогая. — И он галантно склонялся, легко целовал кончики ее пальцев, не забывая отметить безупречный маникюр.

— Ты идеальный мужчина, — таяла Изабелла, смущенно опуская ресницы. — Не надо пока ничего менять…

— Не согласен, — шутливо качал он головой, притворно хмуря брови. — Не забывай, я больше чем на десять лет старше, и я не хочу, чтобы твои друзья считали, что ты вышла замуж за старика. Я займусь собой, сброшу вес, стану бегать по утрам. А то все за рулем или в офисе в кресле…


Рекомендуем почитать
Любовь на выживание

Джуди Саттон жила себе тихонечко в маленьком городке, играла в бридж с соседями, работала в библиотеке и даже не подозревала, что в один прекрасный день ее занесет в Африку, в самое сердце романтической и страшноватой истории, где будут и кровь, и тайны, и страстная любовь. А еще там будет Рэй Джонсон, пьяница и сквернослов, который совершенно не умеет обращаться с женщинами…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Знакомый незнакомец

Юная Катрин, дочь известной писательницы, дававшей при жизни немало поводов для сплетен, решает узнать историю создания самого скандального романа покойной матери. Встретившись с прототипом главного героя, художником Себастьяном, девушка вдруг понимает, что нашла свою любовь. Возникшее чувство придает Катрин смелости, для того чтобы пойти до конца в раскрытии трагической семейной тайны.


Подвенечное платье

Случайное знакомство в нью-йоркском аэропорту выпускницы американской школы искусств Эйприл Лоусон с молодым англичанином по имени Дэнис, казалось, не предвещало продолжения. Эйприл летит в Париж для участия в Неделе высокой моды. Там же ее ждет любимый человек, с которым она не виделась около года. Прилетев в Париж, Эйприл и Дэнис расстаются. Но встречи им не избежать, причем при самых удивительных обстоятельствах…


Свет и тень

Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...


У порога мечты

Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…