Странник и принцесса - [15]
— Скажи, почему ты не хочешь взять меня с собой? — дрожащим голосом спросила принцесса. — Если ты меня не любишь, так и скажи! Я вырву сердце из своей груди, чтоб больше никогда не чувствовать!
— Люблю — тихо ответил Луг.
— А раз любишь, то возьми — сказала принцесса и вышла вслед за всеми во двор. Луг проводил её взглядом, так и не тронувшись с места. Он тяжело вздохнул. И в это время скрипнула дверь, ведущая в дом, и на пороге показался Любомир. Луг с опаской взглянул на него — вдруг тот нечаянно услышал разговор — но потом решил, что ничего хозяин не слышал.
— Хорошо, что ты здесь один — сказал ему Любомир. — А чего на месте-то застыл?
— Да, вот… — начал Луг. — Все на улицу вышли, думаю — идти мне туда или нет.
— Погоди пока — сказал хозяин. — Скажи мне лучше, когда ты уезжаешь?
— Завтра утром — ответил странник. — Скорее всего на рассвете уйду, пока все спать будут.
— Добро — кивнул Любомир. — Тогда я закрывать ворота не буду. И в дорогу соберу чего-нибудь. А когда думаешь вновь заглянуть?
— Наверное, уже никогда — ответил Луг. — Я ныне отправлюсь ко двору одного короля, что живёт на севере. Он мне службу ещё давно предложил, а мне нужно тогда было исполнить одно важное дело. Он обещал мне, что будет ждать, пока я не исполню своего дела. Теперь же я ото всего свободен и направляюсь к нему.
— Жалко, что расстанемся навсегда — грустно сказал Любомир. — Но я рад, что ты сможешь найти наконец-то свой дом.
11
Четвёртый ужин под крышей «Медвежьего угла» выдался самым весёлым. Все предвкушали скорую дорогу, ибо постоянное сидение было уже никому невмоготу. Король распорядился достать вина из своих запасов, и веселье стало совсем уж шумным.
Только двое не веселились — Луг и Эслинн. Странник сидел в своём углу, хмурый, как давешние тучи, и всё глядел в окно. Принцесса же, ничего толком за ужином не съевшая, сидела, потупив перед собою взгляд.
Наконец ужин кончился, все вдоволь напились и наелись, и король позвал Луга.
— Что ты мрачный в такой чудесный вечер? — поинтересовался Нуад. — Прямо весь праздник нам портишь.
— Простите, ваше величество — извинился Луг. — Завтра ждёт меня дальний, очень дальний путь.
— Куда же ты пойдёшь на этот раз? — спросила старшая дочь короля. — Твой путь опять лежит в далёкие, неведомые страны?
— Нет, ваше величество — ответил Луг и немного смутился. — На этот раз мой путь на север, на остров Ейлин, ко двору короля Асгейра.
— Я знаю, куда ты идёшь — сказал король. — Доводилось мне бывать при дворе этого властителя. Он совсем недавно взошёл на престол, сменив того безумного старика… Это, кажется, пять лет назад это было?
— Совершенно верно, ваше величество — кивнул Луг и замолчал. Он чувствовал на себе взгляд принцессы Эслинн, и чувствовал её укор, с которым она мысленно обращалась к нему, и вспоминал тот её вопрос, и ту просьбу. Он не решался посмотреть в сторону принцессы.
— Что ж… — подумав, сказал король. — Желаю тебе отыскать там удачу. А если не получиться там, то приходи ко мне — сделаю я тебя своим главным охотником. Никогда ещё не доводилось мне пробовать такого вкусного вепря.
— Спасибо за честь, ваше величество! — ответил Луг и поклонился.
— А теперь расскажи свою историю дальше — попросила старшая дочь короля. — Ты говорил, что должен был исполнить обещание, которое дал шаману.
— Верно, ваше величество — кивнул странник. — Распростившись с родителями, я отправился вслед за солнцем.
— Тяжело было с ними прощаться? — тихо спросила младшая дочь короля.
— Тяжело, принцесса — ответил Луг. — Больше всего на свете не хочется покидать родной дом, едва вернувшись в него из долгого странствия. Но пока я не исполнил обед шамана, я не вернулся по-настоящему домой. Меня ещё ждал путь. И я пошёл вслед за солнцем. Я не шёл по широким и людным дорогам, перебираясь из города в город — мой путь пролегал по нехоженым, давно забытым тропинкам через самые глухие чащи. Но идти было намного легче, чем прежде, ибо всё вокруг меня было родное — так, как я привык с малого детства. Через двадцать дней начались холмы, а на двадцать первый показалось и море. Я вышел на его берег вечером и, как мне говорил шаман, ждал того момента, когда солнце коснётся моря. И когда это случилось, я опустил амулет в воду и тот быстро стал уплывать прочь от берега. Я услышал шаги, обернулся — позади меня стояла древняя старуха.
— Эхе, молодец!.. — вздохнула она. — Какую ты тяжкую ношу на себе нёс!
— Что за ноша, бабушка?
— Тебе шаман неуспокоившиеся души отдал — сказала старуха. — Они никак не ходили уходить в тот, чужой мир. Шаман собирал их, а ты помог отправиться на покой. И они тебе за это благодарны. Теперь они смогут вечно жить в стране юности.
— А где она, эта страна? — спросил я бабку.
— Вот там она, эта страна — ответила она, махнув палкой на закат. — Туда, за море, за закат мы все уйдём.
Я ещё раз посмотрел на почти уже спрятавшееся за морем солнце, а когда повернулся вновь — бабки уже не было.
— Это неправда! — воскликнула Райанн, старшая дочь короля. — Нет там никакой страны юности. Там живут такие же люди, как и мы.
— Верно — подтвердил король. — Мой будущий зять и муж моей старшей дочери живёт именно там. Их страна велика! Их страна богата! И этот брак послужит крепкой основой для союза наших государств.
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Единственное, что Аурин помнила из своего прошлого, покрытого мутной дымкой забвения, было ее исковерканное имя. Все остальное являлось для нее прочно и навсегда утерянным. Правда, изредка в ее голове возникали смутные образы, неясные, расплывчатые и не дающие ей покоя, поскольку ни одного из них она не понимала и не могла объяснить. Чаще всего эти образы являлись ей во снах, заставляя ворочаться, сбрасывать с себя одеяло и изредка стонать. В такие моменты Иоти больно толкала ее в бок острым локтем и сварливо требовала прекратить это безобразие и дать ей немного поспать.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .