Страна великого дракона, или Командировка в Китай - [37]

Шрифт
Интервал

– Ninety (90), – назвала она цену.

– Sixty(60), – твердо ответил Алексей.

Женщина с безразличным видом отошла к прилавку и стала болтать с другой продавщицей.

– Спокойно, Саша, – сказал мне Алексей, – Сейчас она еще раз подойдет.

Действительно, через пару минут она снова подошла к Алексею с шелковой блузкой и упрямо сказала:

– Ninety.

Алексей был непреклонен:

– Sixty.

Тут к нам подошел г-н К-н.

– Ребята, что вы стоите, время же уходит. Меньше, чем через час рынок закроется.

– Мы даем девушке уговорить себя – объяснил я.

– Цену себе набиваете? – улыбнулся он.

– Она цену набивает, а мы сбиваем, – ответил Алексей.

Г-н К-н смекнул в чем дело и пошутил в тему:

– Как говорят в Одессе: «Я не каждому отказываю».

– «Я не такая, я на рупь дороже!» – в том же духе сострил я.

Продавец, видя, что на нее совсем не смотрят, решила напомнить Алексею для чего он тут стоит, и снова подошла к нам.

– Ninety.

– Sixty, – безразлично сказал Алексей.

– Good, sixty, – сказала продавец.

После чего мы все поднялись на четвертый этаж. Здесь было самое интересное. Народные китайские промыслы, сувениры, украшения. Хоть я перед этим и лицемерно вздыхал о своей эстетической неразвитости, на самом деле внимательно приглядывался к товарам. Остановился на нефритовых бусах.

– Придется три взять, – подумал я вслух.

– Стоит ли брать три одинаковых подарка? – удивился г-н К-н.

– Тут такое дело, Владимир Леонидович, – стал я делиться с ним раздумьями. – У меня три барышни. Купишь одной, другая тоже захочет, купишь другой – третья реветь начнет, что ей не купили такой же подарок.

– А что, ваши женщины знакомы друг с другом? – еще больше удивившись, осторожно спросил г-н К-н.

– Разумеется, ведь мы все вместе живем.

– Так у вас что – гарем? – его изумление дошло до предела.

– Причем тут гарем?

Мы непонимающе уставились друг на друга. Кто-то из нас явно тормозил, а может оба.

Алексей первым сообразил, в чем наши затруднения.

– Саша забыл сказать, что у него жена и две дочки, – пояснил он.

А ведь и вправду, я все время в разговорах с Алексеем и Славой вспоминал о них, а вот Владимиру Леонидовичу как-то не говорил ему об этом. Пожалуй, из нас двоих тормоз все же я.

Мы выбрали себе подарки и спустились вниз. Владимир Леонидович объяснил нам, как снять такси. Сказал, чтобы больше двадцати юаней не давали, а дорогу водителю объяснить, показав карточку гостиницы. После чего он попрощался с нами до завтра и поехал по своим делам.

Пекинские такси имеют интересную особенность: в целях безопасности водитель отгорожен сзади и справа от пассажиров перегородками из толстого оргстекла, лишь у ветрового стекла есть маленькое окошко, чтобы передать плату за проезд и сдачу.

По дороге я еще сделал несколько снимков Пекина прямо из салона такси – все подряд, лишние кадры оставались.



Вернувшись в гостиницу, мы стали обсуждать планы на вечер. Алексей и Слава хотели найти какой-нибудь продуктовый магазин и купить с собой в Россию зеленого чаю. Я сказал ребятам, что от ходьбы по рынку у меня сильно разболелась нога и я, пожалуй, прилягу, отдохну немного. На том и порешили.

Когда они вернулись, то рассказали мне интересную историю.

Зайдя в нужный магазин, Алексей обратился к продавцу по-английски:

– I want to buy a green tea.

– ??? – не поняла продавец.

– I want to buy some of tea.

Но его все равно не поняли. Тогда вмешался Слава. Он не говорил по-английски, учил французский, и поэтому стал объясняться жестами. Он показал им? жестикулируя, как наливает воду в чайник, поджигает газ, потом чайник шумит, бурлит закипая, потом он наливает чай в чашку и пьет его. Из всего этого китайцы поняли лишь, что эти русские хотят чего-то такого, что можно выпить. Посоветовавшись они принесли им, что бы вы думали? Правильно, водку. Ребята замотали головами, не то. Буши, по-китайски. Потом продавцы стали им приносить вино, соки, пиво, лимонады, соевое молоко… Наконец, Алексею и Славе это надоело и они захотели уйти. Продавцы громко залопотали, мол, подождите, что-нибудь придумаем. Отпускать покупателей без покупки они не хотели. Тем временем, Алексей увидел на прилавке пакет, на котором пониже иероглифов было написано: «Chinese green tea»

– Цыга (Это), – показал он рукой на пакет с зеленым чаем.

Все китайцы радостно, в один голос воскликнули:

– Чай!!!

Оказывается, чай – это китайское слово и произносится по-китайски без перевода, но с характерным акцентом: «тсяй».

Глава 10. Это сладкое слово – домой

На следующее утро за нами снова заехал Владимир Леонидович и отвез в аэропорт. На этот раз мы улетали из нового, современного пекинского аэропорта. Там мы должны были, кстати, встретить наших сотрудников, которые работали в другом китайском НИИ, в провинции Хубэй.

На автобусной остановке у дверей аэропорта я увидел невысокого мужика моих лет, с ранней сединой:

– Молодой человек, – обратился я к нему, – У вас закурить не найдется.

Он повернулся ко мне и мы оба рассмеялись.

Это был Костя Маслов, инженер нашей лаборатории. Надо же, уехать в другую страну за тысячи верст от дома, чтобы встретить там своего товарища по работе, с которым каждый день встречаешься в НИИ. Вскоре подошел ещё один наш сотрудник из другой группы, наладчик Женя, а также их китайская переводчица, которая просила называть ее Машей.


Еще от автора Александр Витальевич Скутин
Самые страшные войска

«Кто не был, тот будет, кто был, не забудет 730 дней в сапогах…»Автор был, не забыл и написал о своей службе в ВСО, попросту говоря, стройбате. Написал с чувством и толком, с юмором и грустью. Кто был — поймет, кто не был — проникнется.


Разговорчики в строю № 1

Сборник юмористических рассказов о военной службе с сайта www.bigler.ru.


Эрмитаж. Инфракрасный дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Трубка патера Иордана

Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язва

Из сборника «Волчьи ямы», Петроград, 1915 год.


Материнство

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Переживания избирателя

Ранний рассказ Ярослава Гашека.