Страна великого дракона, или Командировка в Китай - [36]

Шрифт
Интервал

Покачав головой, г-н К-н сказал:

– Нас, русских, всегда расстреливали поодиночке. Вам надо было решить заранее и покупать сразу три зажигалки со скидкой, и вообще, торгуйтесь, здесь это принято. И чем дороже вещь, тем больше торгуйтесь. А если даже дешевый товар берете в количестве более двух, то требуйте скидки.

Я обещал своим дочкам привезти из Китая мягкую игрушку – дракона. Тем более, что 1999 год как раз год Дракона. Наконец, нашел очень симпатичного зеленого дракончика и стал торговаться с продавцом. Когда уже сговорился и достал из бумажника свои юани, услышал, как кто-то сзади сказал по-русски:

– Смотри, Наташа, какой прелестный дракончик. Я себе такой же возьму.

Я оглянулся. Две молодые барышни, натуральные блондинки – жгучая мечта китайских мужчин.

– Здравствуйте, – сказал я им, – только не покупайте за ту цену, что вам назовут, обязательно поторгуйтесь.

Освоившись, я уже начал давать советы. Вообще на рынке было много туристов из России. Это еще не челноки, те ходят на оптовый рынок и закупают мешками. В следующем ряду я купил с десяток глиняных фигурок дракончиков. Подумал еще – куда столько. Потом, когда вернулся в Питер, мои дети, друзья и знакомые разобрали эти статуэтки и просили при случае привезти еще. Хорошо бы. Ребята тоже не терялись, присматривали себе покупки. Г-н К-н сопровождал нас, давая советы, но предупредил, что в пять часов он должен покинуть нас. На втором этаже продавалась в основном обувь. Когда я шел по рядам, какая-то китаянка, безошибочно признав во мне русского, крикнула мне, показывая на ряды кроссовок на своем прилавке:

– Кляссьовки нада?

– Буши (нет), – ответил я ей одним из немногих китайских слов, что я узнал.

Поднялись и на третий этаж. Я приглядел для жены хороший серый лыжный костюм. Очень практично, она давно такой хотела. Я стоял у прилавка и рассматривал, а в это время меня рассматривали продавцы этого закуточка, парень и две девушки. Наконец я решился:

– Чжэгэ (это), – сказал я и показал на товар.

Парень, как оказалось немного знал английский, примерно как я, и мы начали торг. Торг в Китае – это искусство, это поэзия. Парень мне набирал на калькуляторе свою цену и показывал мне, на что я отвечал ему:

– This is a robbery! (Это грабеж!)

Тогда он совал в руки калькулятор и спрашивал:

– Your price? (Ваша цена?)

Я набирал ему свою цену. Он возмущенно восклицал:

– No!

Я поворачивался к выходу. Проходящий мимо г-н К-н с улыбкой бросил мне на ходу:

– Молодец, у тебя здорово получается торговаться.

И прошел к Алексею со Славой, помочь им прицениться, вроде как не знает меня, чтоб не мешать мне торговаться.

Я уже занес ногу на порог и тогда обе девушки повисли на моих руках, не давая мне уйти. Психологически точный расчет на галантность русских – не очень хочется вырываться из рук девушек. Да и боишься им невзначай больно сделать, силы-то немеряно по сравнению с ними, некрасиво как-то бороться с девушками, не по-мужски.

В это время парень набирал на калькуляторе другую цену, немного меньше предыдущей, и кричал (китайцы часто кричат, когда торгуются):

– Finish, finish!

Но до финиша было еще далеко. Три раза я уходил со словами: «I haven’t time» (у меня нет времени) и три раза девушки повисали на моих руках, а продавец набирал на калькуляторе очередной «финиш».

Наконец мы сошлись. Вместо первоначально запрошенных трехсотпятидесяти юаней дошли до ста пятидесяти. Стали уточнять детали: цвет, размер, рост. Глядя на меня, они предложили самый большой рост и размер, но я мотнул головой:

– For my wife. (Для моей жены.)

И показал рукой примерный рост, размер я определил так:

– As this girl (Как эта девушка), – показав на одну из девушек-продавцов.

Быстро принесли нужный товар и одна из девушек накинула костюм на себя. Я с сомнением посмотрел и показал, что моя жена сантиметров на пять ниже. Но врасплох их было не застать. Подняв ногу, девушка немного задрала вверх край брюк и продемонстрировала, что у нее каблук как раз на пять сантиметров, а так у нее рост – в самый раз.

– As your wife. (Как у вашей жены.)

Но на этом торг я еще не закончил. Знаю я китайское качество! Я взял шаровары от костюма, вывернул наизнанку карман и прошелся пальцем по швам. Так и есть, в одном месте дырка. Конечно, можно легко зашить, но сейчас это лишний повод для торга. Показав на дефект, я потребовал сбавить цену еще на десять юаней. Но это уже не прошло. Мне просто заменили шаровары на другие, точно такие же, но без дефекта. Наконец, товар мне упаковали в пакет и мы пожали друг другу руки. Чувствовалось, что все остались довольны. Если в Китае покупатель умеет хорошо торговаться, то это производит очень благоприятное впечатление на продавца. Он доволен, что судьба свела его с неглупым, понимающим человеком. Хотя по логике вещей, казалось бы, чему тут радоваться? Ведь цену-то сбавили. Восток – дело тонкое!

Продавец поинтересовался, откуда я.

– From Russia, – уже привычно ответил я.

И добавил уже по-русски:

– Учи русский язык, сынок, в жизни ой как пригодится.

Я вышел к лестнице, где Алексей у другого прилавка, приценивался к красивой шелковой блузке с китайским рисунком для своей жены.


Еще от автора Александр Витальевич Скутин
Самые страшные войска

«Кто не был, тот будет, кто был, не забудет 730 дней в сапогах…»Автор был, не забыл и написал о своей службе в ВСО, попросту говоря, стройбате. Написал с чувством и толком, с юмором и грустью. Кто был — поймет, кто не был — проникнется.


Разговорчики в строю № 1

Сборник юмористических рассказов о военной службе с сайта www.bigler.ru.


Эрмитаж. Инфракрасный дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Трубка патера Иордана

Однажды у патера Иордана появилась замечательная трубка, похожая на башню замка. С тех пор спокойная жизнь в монастыре закончилась, вся монастырская братия спорила об устройстве удивительной трубки, а настоятель решил обязательно заполучить ее в свою коллекцию…


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Bidiot-log ME + SP2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Язва

Из сборника «Волчьи ямы», Петроград, 1915 год.


Материнство

Из сборника «Чудеса в решете», Санкт-Петербург, 1915 год.


Переживания избирателя

Ранний рассказ Ярослава Гашека.