Страна гор и легенд - [8]
Археологическое изучение Афганистана началось только с середины 20-х годов нашего столетия, и многие страницы истории страны долгое время оставались для исследователей «белыми пятнами». Но уже в 1922 г., через несколько лет после восстановления независимости, французскому правительству удалось получить концессию на проведение в Афганистане археологических изысканий. В течение долгих лет их вел известный археолог проф. А. Фуше, исследования которого в Бамиане, в районе Кабула и Балха пролили свет на многие страницы древней истории страны. Франко-афганская археологическая миссия (ДАФА) работает в стране и по сей день, сделав немало интересных открытий.
Однако поначалу деятельность А. Фуше и его коллег не давала заметных результатов. В 1924–1925 гг. в районе Балха и в развалинах старого города исследователи натолкнулись на образцы только буддийской культуры. Они обнаружили ступы из прочного кирпича, относящиеся к первым векам нашей эры и достигавшие иногда высоты более 20 м. Поэтому долгое время именно они оставались самыми древними памятниками, найденными на территории Афганистана. Лишь значительно позднее в районе Кандагара, в Мундигаке, были обнаружены культурные образцы эпохи бронзы, а В начале 70-х годов советско-афганская археологическая экспедиция открыла в районе Акчи, в нескольких десятках километров от Балха, целые наслоения культур, начиная от эпохи бронзы и кончая образцами греко-бактрийской цивилизации.
Афганское правительство все большее внимание уделяет развитию археологии, и генеральная дирекция Управления археологии и охраны исторических памятников заключила соглашения о сотрудничестве с научными учреждениями СССР, Ирака, Японии, Англии. Летом 1978 г. заключено соглашение о сотрудничестве между Кабульским музеем и Государственным музеем искусства народов Востока СССР.
Помимо бесспорной научной ценности интенсификация археологических исследований в стране стимулирует и значительное развитие иностранного туризма, который, особенно в последние годы, становится все более важным источником дополнительных валютных поступлений в госбюджет. Но не всех туристов с Запада действительно интересует историческое прошлое Афганистана. Сопровождавший нас по музею гид показывал немало образцов начиная от бактрийских монет иконная метровыми каменными Буддами, — которые предприимчивые «любители» старины пытались нелегально вывезти из страны. Когда мы были в Бамиане, представитель туристической организации Афганистана удрученно рассказывал о том, как ищущие «уединения» в анфиладах древней пещерной обители буддистов хиппи варварски уничтожают ценнейшие настенные фрески.
…За одно посещение Кабульского музея можно составить лишь общее впечатление о всем богатстве культурных и исторических традиций, своеобразии уклада жизни и быта населяющих территорию Афганистана пуштунов и таджиков, узбеков и туркмен, хазарейцев, чараймаков и других народов. Но для каждого, кто приезжает в эту древнюю страну, открывающую сегодня новую главу своей истории, музей в Дар уль-Амане является тем вступлением к большой книге, которое надо обязательно прочесть, прежде чем открыть ее первую главу.
ЛЕГЕНДА О НЕБЕСНОМ КАМНЕ
Кабул просыпается рано, и уже часов в пять на улицах появляются первые «Карачи», направляющиеся в сторону рынков и оптовых складов. Эти деревянные ручные повозки на двух резиновых или деревянных колесах все еще остаются одним из видов грузового транспорта. На Карачи перевозят все: от автозапчастей, огромных мешков с хлопком, бараньих и говяжьих туш до живого скота, свежих дынь и арбузов. Ведь Карачи, во-первых, дешевле, а, во-вторых, в толчее улиц нередко мобильнее других средств транспорта. Как-то я наблюдал «караван» карачи примерно из трех десятков повозок, который вез через весь Кабул экипировку целой киносъемочной группы.
Обычно повозку тянут один-два человека. В основном это хазарейцы, приехавшие в Кабул на заработки, их называют «карачивала». За пять-шесть лет нелегкого труда они наскребают на клочок земли и возвращаются в обжитые места, в свой Хазараджат, что в центральной части страны. Многие карачивала отличаются недюжинной силой и выносливостью. Лет двадцать назад, рассказывал мне один шофер такси, по всему Кабулу шла слава о карачивала, который мог тянуть повозку с целым харваром (565 кг) груза. Сейчас уже никто и не помнит его настоящего имени, а только закрепившееся за ним прозвище Харвари.
Вслед за Карачи появляются такси и первые автобусы, маршруты которых связывают все основные районы города и его окрестности. Грузовые же автомобили выглядят совершенно необычно и подчас кажутся двух-лажными. Каждый владелец «наращивает» борта и перестраивает кабины, укорачивая их и надстраивая деревянные площадки для груза. Кузов и кабина, как уже упоминалось, ярко разрисовываются зверями, птицами, цветами, небесными светилами, расписываются отрывками из Корана, а ветровые стекла и края сидений кабины украшаются разноцветной тесьмой, бумажными цветами и талисманами. Из такой кабины видна только узкая полоска дороги.
Улицы оглашаются резкими, пронзительными криками подручных шоферов — «келинаров». Келинар есть у каждого водителя. Громкоголосые и расторопные, они зазывают пассажиров на очередной рейс. Во время движения транспорта они виртуозно висят на ступенях автобусов или на высоких задних бортах грузовиков, с бешеной скоростью мчащихся по крутым горным дорогам. Слово «келинар» — искажение английского глагола «to clean» («чистить»). Таких заимствований в пушту и дари
Книги Гаскара, разоблачающие мифы о благах колониализма, которыми изобилует западная литература, поистине значительные произведения. В 1956–1957 годах Гаскар по приглашению Всемирной организации здравоохранения совершил большое путешествие по странам Азии и Африки. Он посетил Индию, Таиланд, Сингапур, Индонезию, Филиппины, Эфиопию, Судан и Сомали. Результатом этой поездки явилась предлагаемая читателям книга «Путешествие к живым» (1958 г.). Население стран, которые посетил Гаскар, подвержено тяжелым тропическим болезням, усугубляемым примитивными условиями жизни, недоеданием или голодом, бедностью или нищетой и другими спутниками или остатками наследия колониализма.
Очерки французской журналистки Ани Франкос о жизни в расистском государстве — ЮАР принадлежат к наиболее интересным из современных описаний этой страны. Автор специально собирал материалы для разоблачения существующих в этой стране порядков. Ей удалось встречаться и разговаривать с представителями разных расовых и социальных групп населения и в результате дать правдивые, яркие картины жизни ЮАР.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
Книга представляет собой свод основных материалов по археологии Месопотамии начиная с древнейших времен и до VI в. до н. э. В ней кратко рассказывается о результатах археологических исследований, ведущихся на территории Ирака и Сирии на протяжении более 100 лет. В работе освещаются проблемы градостроительства. архитектуры, искусства, вооружения, утвари народов, населявших в древности междуречье Тигра и Евфрата.
Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.