Страна гор и легенд - [72]

Шрифт
Интервал

Девушки в нарядных платьях окружали жениха и невесту. Молодые читали строки из Корана. Затем жених предлагал невесте отведать сладости, после чего получал право поцеловать ее. Вслед за тем женская половина под аккомпанемент бубна — «дойры» — начинала петь и плясать, образовав кольцо вокруг молодых.

На свадьбу было принято готовить богатое угощение из пловов, жареной домашней птицы, кебаба, шашлыка. Употребление спиртных напитков не допускалось, хотя в последнее время этот обычай, особенно в городах, нарушают.

Поздно вечером приглашали муллу, который в присутствии свидетелей совершал обряд бракосочетания. Он громко повторял имена невесты и жениха и трижды задавал каждому в отдельности вопрос, согласны ли они вступить в брак. (У ачекзаев и некоторых других племен юга и юго-запада страны согласие молодых на брак передается и подтверждается через их уполномоченных, так как, по обычаям этих племен, присутствие жениха и невесты во время проведения обряда бракосочетания не допускается.) Получив утвердительный ответ, мулла читал выдержки из Корана, просил бога даровать молодым долгую жизнь и счастье и объявлял их мужем и женой.

Брачное свидетельство — «никахнама» — заверяется печатью, а также подписями муллы, представителя властей и свидетелей.

По традиции, празднество продолжалось до глубокой ночи, а иногда и до утра, после чего невесту увозили в дом жениха. Но и здесь все происходило в строгом соответствии с обычаями: молодых должен был сопровождать кто-либо из старших членов семьи невесты. Пользуясь этим обстоятельством, он иногда намеренно куда-нибудь исчезал и отказывался от исполнения своих обязанностей до тех пор, пока ему не выплатят за участие в совершении обряда определенную награду.

В Кабуле в свадебные торжества входит и прогулка на автомобилях по городу и его окрестностям, совершаемая до восхода солнца. Часто свадебный кортеж украшается яркими бумажными или живыми цветами. Он медленно движется к дому жениха. Отсюда и возникло выражение, которым награждают шоферы своего нерасторопного коллегу, если он слишком медленно идет по переполненным улицам. «Ты что, невесту везешь?!» — насмешливо кричат они, обгоняя замешкавшегося водителя.

В сельской местности невеста и жених обычно едут верхом на скакуне светло-серой масти. При этом она сидит сзади жениха, держась за него руками. По пути следования молодых раздаются ружейные выстрелы и взрывы самодельных хлопушек. Местные музыканты бьют в барабаны и бубны, прокладывая дорогу свадебной процессии.

Войдя в свой дом, жених должен подвести невесту к домашнему очагу и предложить ей попробовать специально приготовленное по этому случаю блюдо. С этого момента она становится полноправным членом новой семьи.

В первую брачную ночь, по древнему обычаю, который, правда, в городах соблюдается все реже и реже, но в сельской местности еще широко распространен, с молодыми находится тетка жениха — «тоньгур». В ее обязанности входит подтверждение чистоты и невинности невесты. Когда же новобрачные остаются наедине, невеста в шутливой форме должна потребовать от жениха «брачное приданое», а тот в таком же тоне просит простить его бедность и считать вечным должником или же, что бывает реже, дает ей некую сумму денег как символ прочности и нерушимости семейных уз.

На третий день после свадьбы отмечался «тахте джами», знаменовавший установление дружбы двух семейств. Праздновался также тот день, когда невесту одевали в свадебное платье, украшали и красили хной ладони рук и подошвы ног. В день празднования девушку торжественно сажали на «трон», а родственники и близкие друзья преподносили ей подарки.

Свадебные обряды далеко не одинаковы у различных племен и имеют, как уже отмечалось, свои отличительные особенности в зависимости от района страны. Так, в Кандагаре в качестве подтверждения соглашения о предстоящем браке невесте от имени жениха посылается несколько — не менее десяти — жаровен с повидлом. Все это переносят носильщики. На голову каждого водружается горка жаровен, которую прикрывают сетчатым покрывалом, расшитым разноцветным бисером и украшенным цветами. Колонна носильщиков во главе с доверенным лицом жениха, привлекая всеобщее внимание, торжественно шествует к дому невесты. По прибытии носильщики не снимают жаровен с головы до тех пор, пока родители девушки не преподнесут им подарки — бакшиш. Глава семьи принимает дар жениха и в знак утверждения состоявшегося сговора угощает им родственников, а доверенному лицу жениха дарит колах или другую ценную вещь.

После церемонии бракосочетания, которая в Кандагаре также проводится в доме невесты, каждому гостю вручают сладости (в том числе обязательно кусочек сахару), завернутые в платок. В свою очередь, в дом жениха от семьи невесты посылают поднос с засахаренными фруктами весом до 4 кг и большую голову сахара. Там от нее откалывают верхнюю часть (впоследствии из этого сахара для молодых готовят шербет), а другую возвращают в дом девушки, где оставшийся сахар раздают гостям. Кроме того, от невесты к суженому посылается двухцветный зелено-красный платок с укрепленным в центре помпоном, вышитый по краям и посередине золотистыми нитками. Во главе процессии по обычно несет младший брат жениха или кто-нибудь из детей его ближайших родственников.


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.