Страх одиночества - [26]
— Фантастика, — прошептал Маноло. — Просто фантастика! Как думаешь, не могли бы нас увековечить в бронзе и поставить в городском парке. Любовники всего мира стекались бы туда посмотреть на нас.
Он легонько подул ей в ухо. И Валери поняла, что снова теряет контроль над собой.
— Я так и думал, что твоя холодность ненастоящая. Никогда не знал женщины более страстной, особенно если уж ты позволяешь себе отдаться на волю чувств.
— Пожалуйста, Маноло, прошу тебя, прекрати! — взмолилась Валери, не предпринимая, впрочем, никаких попыток освободиться. — Не думаю, что я на что-либо еще способна сегодня!
— Жаль… — вздохнул он.
Валери вздрогнула в его объятиях, ощутив неожиданное чувство утраты, и поспешно прикусила язык, чтобы не сказать ему, что передумала… Но не могут же они заниматься любовью до тех пор, пока оба не умрут от изнеможения!
— Ты заставляешь меня совершать подвиги, моя милая Валери, — послышался страстный шепот Маноло. — Такого со мной не случалось с тех пор, когда я был двадцатилетним юнцом. Должен сказать, что ты совершенно права, останавливая меня иногда. К тому же нас ждет замечательный обед, а во льду охлаждается бутылка «Дом Периньона». Сейчас приведу себя в порядок — и мы пойдем в столовую. Я быстро… Ты, конечно, тоже можешь воспользоваться ванной, а то я долго не выдержу, если ты сядешь за стол в таком… воодушевляющем виде.
Маноло вышел. И Валери в ужасе посмотрела на себя в зеркало. «Воодушевляющий вид…» Как бы не так! С затуманенным взором, горящими щеками и бурно вздымающейся грудью, она выглядела покорной жертвой необузданной мужской страсти.
Да, печально констатировала Валери, вернуть все на круги своя теперь вряд ли возможно. Она ограничилась тем, что надела на себя кое-что из одежды, причесалась и подкрасила губы. После чего направилась в столовую, но хаос в ее голове так и не улегся.
Похоже, ее подстерегала серьезная опасность оказаться в зависимости от Маноло, как от любовника. С любовью это не имело ничего общего — лишь грубый секс, самая его примитивная форма. Никаких глубоких чувств, никакого ухаживания, и тем не менее…
Сбивчивые мысли Валери были прерваны воспоминанием о том, что Маноло дал ей достаточно времени, чтобы остановить его при малейшем желании. Похоже на заботу, не так ли? А может быть, и нет, возразила она себе. Этот человек, наверное, так привык быть осторожным в своем мире случайного секса, случайных подружек, что делал это машинально.
Только полная идиотка могла бы подумать, что из их отношений получится что-нибудь серьезное. Только полная идиотка могла вообразить, что станет для него чем-то большим, чем мимолетное приключение. Что Маноло тут же не выбросит ее вон, как только пресытится, или когда на горизонте покажется кто-нибудь еще более «воодушевляющий».
Звук льющейся воды заставил Валери взять себя в руки. Маноло только лишь тело, используемое тобой для удовольствия, точно так же, как он использует твое.
Когда он вернулся, Валери встретила его с горделиво вздернутым подбородком.
Он поглядел на нее и в притворном ужасе завел глаза к потолку.
— О нет, только не это! Лучше уж завтра. Покинешь тебя на пару минут и все старания идут прахом!
— Леопарды не меняют своих пятен, Маноло! — воскликнула она с вызовом. — Я такая, какая есть. И то же самое можно сказать о тебе.
— Ах да, я и забыл, какой я безжалостный, похотливый ублюдок. Но почему это тебя так волнует, Валери?
Она на мгновение смутилась, но постаралась это скрыть, произнеся с прохладцей:
— Я нормальная женщина с естественными потребностями. Просто однажды я обожглась и больше не желаю доверять мои жизнь и счастье мужчине. Только поэтому я стараюсь свести наши отношения к редким встречам. Ты непревзойденный любовник, Маноло, и я боюсь сделать какую-нибудь глупость, например, влюбиться в тебя по настоящему.
— Небеса уберегут тебя от подобных глупостей, не правда ли? — кисло отозвался он.
— К величайшему моему сожалению, ты, кажется, не можешь похвастаться особой чувствительностью. Если хочешь знать, то я не желаю влюбляться ни в какого мужчину, не только в тебя. Повторяю, ты прекрасный любовник, Маноло, но любовь — это другое. Мне ни с кем не было так хорошо, как с тобой. Но я с трудом привыкаю к мысли, что испытываю сильное физическое влечение к мужчине, которого не люблю.
— Но как видно, под конец ты с этим справилась.
Валери проигнорировала его сарказм.
— Да, справилась. Когда ты позвонил мне сегодня, я сама подумывала о том, чтобы позвонить тебе.
Это была ложь. Но не сознаваться же, что один только звук его голоса перечеркнул все ее обещания никогда с ним больше не встречаться!
— Вернемся теперь к главному, Валери, если ты не возражаешь. Чего ты от меня хочешь?
Валери собралась с духом и решительно произнесла:
— Того, что ты обещал мне по телефону!
— И что же это было? Напомни. С тех пор много воды утекло.
— Строго сексуальные и полностью секретные отношения, — отрезала она.
— Ах да… припоминаю. Я буду твоим тайным любовником, а ты моей тайной любовницей, что-то вроде этого я действительно говорил. И как долго ты полагаешь поддерживать такие отношения?
Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?
До встречи с Лаурой жизнь Патрика была чудесным меняющимся калейдоскопом красивых девушек. Все они ему нравились, но ни в одну из них он не был влюблен. Почему же тогда он так намертво влюбился в Лауру, эту холодную и всегда уравновешенную женщину? Порой у него возникало ощущение, что Лаура относится к нему, как к брату, а не как к любовнику, страсть, сжигающая его, никогда не отражается в ее глазах.Патрик делал все, чтобы приблизить день их свадьбы. Может быть, когда они поженятся, у него станет спокойнее на душе и он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину?
Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…
Марша Мейт была одной из немногих в стране высококлассных женщин-телохранителей. Ее очередным заданием стал Пол Тигедон, звезда Голливуда и просто красавец-мужчина. Его жизни угрожают террористы, и он вынужден прибегнуть к услугам профессионалов. Опасность сближает Маршу и Пола, и вскоре их отношения выходят за рамки служебных. Однако Марша понимает, что это лишь мимолетная связь двух одиноких людей, которым нет места в жизни друг друга…
Эвелин Патридж борется за свое счастье, но… лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это — ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой Ванессы Ларош и мужественного энергичного и жесткого Криса Ригана. И сразу между ними проскочила искра божественного чувства. Однако часто бывает так, что обрести любовь недостаточно, нужно еще суметь защитить ее от зависти и жестокости окружающих.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…