Страх одиночества - [10]
Выражение нашалившего мальчишки, твердящего свое «я больше так не буду», почему-то придало черноволосому плейбою еще большее очарование. Теперь он казался гораздо привлекательнее, нежели в нагловато-самоуверенном своем варианте.
— У меня в самом деле выдался тяжелый день. Простите меня.
С его губ сорвался самый настоящий вздох раскаяния. Уловки, все это хитрые уловки! Не поддавайся, предупредила Валери саму себя и постаралась, чтобы голос ее прозвучал сухо и холодно.
— Пустяки. Здесь нечего прощать. Клиент всегда прав.
— Ох! Вот теперь я чувствую себя кругом виноватым! Наверное, нам надо скорей пойти и осмотреть эту несчастную квартиру. Тогда я быстренько дам согласие — и на этом ваши мучения кончатся. Вы немедленно уйдете, тем самым избавившись от моего назойливого присутствия. И долг, повелевающий безропотно сносить мои грубости, больше не будет над вами довлеть, так?
Слова Маноло оказали странное воздействие на сознание Валери, и без того почему-то сегодня склонное к эротическим фантазиям. Но вместо того чтобы снова возмутиться, она почувствовала легкий привкус увлекательности. Как забавно, что ей подвернулся именно этот человек, чтобы пробудить спящую чувственность! В самом деле, это кажется очень смешным.
— Месье Шальгрен, — с оттенком наигранного осуждения покачала она головой, — вы что, решили поострить?
— Разве? А я и не заметил.
Улыбка тронула его красивые губы, и Валери не устояла. Ледяная принцесса не могла не растаять — или это была суровая надзирательница? Как бы то ни было, уголки губ молодой женщины безудержно поползли вверх, и улыбка озарила ее лицо, ясная, словно весеннее утро. Валери не одобряла поведения Маноло Шальгрена, но его очарованию было невозможно противиться.
В его темных глазах заплясали огоньки — и давно забытая истома заставила Валери слегка содрогнуться. Этот человек был сущий демон…
— Я прощен? — заигрывающим тоном спросил демон.
Но с Валери было уже довольно. Ситуация явно начала выходить из-под контроля. Сколько угодно можно фантазировать, что за восхитительный любовник получится из Маноло, но гордость не позволит Валери подпустить его к себе ближе хоть на шаг. Нельзя совершать поступки, в которых потом придется горько раскаяться.
— Месье Шальгрен…
— Маноло, — поправил он, не обращая ни малейшего внимания на ее совершенно бесстрастный тон.
— Хорошо, Маноло…
— Да, Валери?
Ну зачем он опять назвал ее по имени, да еще сопроводил слова таким взглядом? И эта дразнящая, теплая улыбка на губах и в бездонных черных глазах…
Валери тряхнула головой, чтобы избавиться от наваждения.
— Вы меня раздражаете…
— В каком смысле — раздражаю? — Вопрос его прозвучал невинно, а улыбка выглядела просто обезоруживающе.
— Я не собиралась к вам хорошо относиться.
О Боже, что такое она говорит?
Зато теперь Маноло выглядел по-настоящему обескураженным.
— О… Я, конечно, польщен… Но что это было, комплимент или проявление осуждения?
— Это факт! — отрезала Валери, злясь на себя за неожиданную слабость.
— Ну, вы тоже мне сразу понравились, — слегка поклонился в ответ собеседник, вновь обретая уверенность в себе и, кажется, развлекаясь подобным поворотом беседы. — Отличие в том, что у меня нет никаких предубеждений на ваш счет. Мне про вас не рассказывали никаких гадостей, из-за которых я мог бы вам не доверять. Вы просто обязаны сегодня за ужином поделиться со мной теми ужасами, из-за которых не собирались ко мне хорошо относиться.
Губы Валери мгновенно пересохли. Она не ослышалась? Он что, в самом деле это сказал?
— Сегодня… за ужином?
— А что, у вас есть иное приглашение на сегодня?
— Нет, но…
— Мелисса сказала, что сейчас вы ни с кем не встречаетесь.
— Да, но…
— Вот и я тоже, если вас это беспокоит.
— Нет, но…
— Больше никаких «но», Валери. Вы сегодня вечером ужинаете со мной, и точка!
Это было уже слишком!
— А вам не приходит в голову, что я могу не захотеть ужинать с вами сегодня вечером? — возмутилась Валери.
Выражение его лица не поддавалось описанию. Неужели этот плэйбой никогда не слышал подобных слов от женщины? И тут Валери вспомнила о Кармен.
Вот в чем загвоздка! Кармен ему отказала, и теперь мужское честолюбие Маноло требовало скорейшей компенсации. А она, Валери, просто первая, кто подвернулся под руку.
Эта догадка подстегнула ее собственное самолюбие. Нужна была отговорка, причем немедленно. Такие парни должны привыкнуть к мысли, что им кто-то в чем-то может и отказать.
— Сегодня вечером я собиралась пойти к парикмахеру.
Собеседник скользнул взглядом по ее прическе, над которой не далее как пару дней назад поработал мастер из салона «Бель фам».
— По-моему, у вас с прической все в полном порядке. Но если вам действительно надо что-то сделать со своими волосами, что же, я зайду за вами после этого. Я привык ужинать поздно.
Глаза Валери округлились. Он, видите ли, привык! Интересно, почему эти мужчины не способны подумать о ком-нибудь, кроме себя? Ему даже в голову не приходит поинтересоваться, во сколько она привыкла ужинать!
— После этого я собиралась позвонить… маме.
— Это можно сделать и в другой раз.
— А если бы она лежала в больнице?
Бланш Мелвилл не слишком долго думала, как отомстить бывшему жениху Тому, бросившему ее прямо перед свадьбой. Получив предложение руки и сердца от его двоюродного брата Роя Гартни, она тут же согласилась стать его женой. Однако месть – плохое лекарство от любви. И логично было бы предположить, что по прошествии некоторого времени Бланш пожалеет, что сгоряча поторопилась.Но разве любовь подчиняется законам логики?
До встречи с Лаурой жизнь Патрика была чудесным меняющимся калейдоскопом красивых девушек. Все они ему нравились, но ни в одну из них он не был влюблен. Почему же тогда он так намертво влюбился в Лауру, эту холодную и всегда уравновешенную женщину? Порой у него возникало ощущение, что Лаура относится к нему, как к брату, а не как к любовнику, страсть, сжигающая его, никогда не отражается в ее глазах.Патрик делал все, чтобы приблизить день их свадьбы. Может быть, когда они поженятся, у него станет спокойнее на душе и он перестанет бояться, что Лаура встретит другого мужчину?
Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…
Марша Мейт была одной из немногих в стране высококлассных женщин-телохранителей. Ее очередным заданием стал Пол Тигедон, звезда Голливуда и просто красавец-мужчина. Его жизни угрожают террористы, и он вынужден прибегнуть к услугам профессионалов. Опасность сближает Маршу и Пола, и вскоре их отношения выходят за рамки служебных. Однако Марша понимает, что это лишь мимолетная связь двух одиноких людей, которым нет места в жизни друг друга…
Случайные обстоятельства предопределили встречу прелестной хрупкой Ванессы Ларош и мужественного энергичного и жесткого Криса Ригана. И сразу между ними проскочила искра божественного чувства. Однако часто бывает так, что обрести любовь недостаточно, нужно еще суметь защитить ее от зависти и жестокости окружающих.
Эвелин Патридж борется за свое счастье, но… лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это — ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…