Столкновение желаний - [48]

Шрифт
Интервал

— Вы нужны им.

— Это вы им нужны! Вы не понимаете этого? Кто бы вы ни были, сейчас или в прошлом, вы — их семья.

— Этот город не даст мне забыть…

— Вы не даете себе забыть! Кого волнует, что думает этот городишко или весь остальной мир? В конце концов, ваше собственное мнение о себе — единственное, что имеет значение! Простите себя, ради Бога… и к чертовой матери всех остальных!

Джозеф смотрел в сторону, его терпение истощалось.

— По-моему, у нас проблема, не так ли?

— Нет, если вы возьмете на себя всю ответственность, как ожидал от вас брат.

Он сжал зубы: дьявол, она режет прямо по сердцу!

— Я обещал брату, что сделаю для его детей то, что будет лучше, и это именно то, что я намерен сделать.

Ее взгляд был полон самого лютого отвращения, какое он только видел. Тесс пришпорила лошадь и унеслась далеко вперед.

Джозеф понимал, что отталкивает Тесс, но в этой ситуации он не мог позволить себе сдаться. Он мог понять отчаяние Тесс, но знал, что она-то как раз понимала не все. Его решение не означало, что он хочет бросить племянниц. Наоборот, он любит их слишком сильно, чтобы остаться.

16

Вот уже второй день Джозеф гнал лошадь, и Тесс не отставала от него. Они проехали берегом реки Арканзас на запад и углубились в холмистую прерию, которую Джозеф назвал Осейдж. Когда они въехали на вершину одного из поросших сорняками холмов, Тесс совершенно выбилась из сил, лицо ее покрывал густой слой пыли. Здесь они остановились передохнуть.

У подножия холма раскинулся город Додж-Сити, штат Канзас. Солнце было как громадный золотой мяч, висящий над холмами. Город купался в оранжевых лучах заката. У Тесс создалось тревожное впечатление, что они приехали на край света.

Она услышала звук — слабый, но различимый. Это были крики и неистовый хохот. Тесс вопросительно посмотрела на Джозефа.

— Держитесь ближе, — сказал он.

Тесс кивнула. Джозеф отстегнул цепочку револьвера, сунул его в правый сапог, а цепочку свернул и положил в седельную сумку.

— Хочу снять для вас номер засветло, — добавил он.

Джозеф пришпорил лошадь и начал спускаться с холма. Он обернулся и окликнул Тесс. Она послала свою лошадь вперед и догнала Джозефа, направляясь навстречу своей судьбе, к самому разнузданному городу Запада. Обратного пути не было.

После чистеньких аккуратных улочек Суит-Брайэра Тесс была не готова к неопрятной, запруженной людьми главной улице пользующегося дурной славой города Додж-Сити: по сторонам были беспорядочно раскиданы палатки и шаткие хибарки, чередующиеся с шумными салунами и битком набитыми публичными домами. Город пестрел людьми всех мастей и национальностей. Некоторые из них уже были настолько пьяны, что едва держались на ногах.

Запах стоял омерзительный. На этом фоне ферма Джозефа казалась парфюмерной фабрикой в Париже. Широкая немощеная дорога завалена кучами гниющих отбросов и озерами коровьего навоза, в которые то и дело наступали невнимательные люди. «Аромат» немытых мужских тел был таков, что у Тесс слезились глаза, едва какое-нибудь из них оказывалось слишком близко к ней.

Она наклонилась к Джозефу:

— Где этот отель, о котором вы мне так много говорили?

— Додж не так хорош, как вы ожидали? — Какой-то пьяница привалился к ноге Джозефа, и он оттолкнул его сапогом. — С наступлением темноты он становится еще хуже.

Из дверей ближайшего салуна вывалилась дерущаяся компания. На всякий случай Тесс держалась ближе к Джозефу. Они медленно продвигались по улице.

— Эй, милашка!

Тесс посмотрела вниз. Рядом с ее лошадью шел, шатаясь, вдрызг пьяный худой мужчина. В одной руке он держал крошечную парусиновую сумочку, в другой — наполовину опорожненную бутылку текилы.

— Если у тебя найдется время, я заплачу, — громко сказал он, мерзко ухмыляясь.

Последовав примеру Джозефа, Тесс оттолкнула мужчину ногой. Тот, издав нечленораздельный вопль, запутался в собственных шнурках и повалился в пыль. Тесс оглянулась на чертыхающегося пьяницу, не пытается ли он догнать ее. Затем она мельком взглянула на Джозефа. Тот сидел в седле очень прямо, развернув плечи. Взгляд был острым и внимательным, выражение лица — мрачным и неприступным. Само олицетворение свирепости.

Тесс выпятила подбородок и приняла позу «Не-тронь-меня». Она не знала, что будет делать, если кто-нибудь все-таки осмелится приставать к ней снова, но верила, что Джозеф сумеет защитить ее.

Тесс заметила большую белую вывеску с красными буквами и облегченно вздохнула, прочитав название отеля.

— Как насчет «Королевского»? — спросила она Джозефа.

— Очень точное название, — ответил ее спутник. — Только королю по карману здесь остановиться. — Он показал на маленький двухэтажный домик на другой стороне улицы. — Вот то, что нам нужно.

Тесс поморщилась, увидев безыскусное зеленое строение, настоятельно требующее хорошего ремонта.

— «Бродяга»?

— Там мягкие кровати, чистые простыни и крепкие замки на дверях.

Джозеф повернул к коновязи отеля и спрыгнул с лошади.

— Часто бываете в Додже? — спросила Тесс.

Джозеф расстегнул подпругу седла. Тесс бросила сомневающийся взгляд на улицу, которую они проехали, на все эти салуны, дансинги и слезла с лошади.


Еще от автора Сьюзан Элизабет
Пробуждение страсти

Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить.


Ритм дождя

Пленительная Дэниэлла Сторм — этот рыжеволосый смерч, еще не подозревает, что уже нашла свою половину — Маршала Дж. Килли, красавца-шерифа, которому предназначено любой ценой восстановить закон и порядок в Шейди-Галч. Выполняя свой долг, Килли, сторонник крутых мер, вынужден отправить в тюрьму ее отца и братьев, тем самым провоцируя прелестную девушку на неистовую ярость. Но ее импульсивная попытка кровавой разборки провалилась. А когда непоколебимый законник устоял и перед ее отчаянными мольбами об освобождении близких, разъяренная Дэнни с неискушенным максимализмом юности вознамерилась соблазнить его своим неотразимым очарованием.


Когда позовет судьба

Судьба стучится в дверь осиротевшей Кристины Форд однажды поздней ночью и предстает перед ней маленькой женщиной, настойчиво зовущей ее перенестись в далекое прошлое и забыть свое одиночество: ведь там из-за трагической ошибки астрального куратора людских судеб так же одиноко прозябает тот единственный человек, который ей необходим и которому она станет якорем спасения, — ее духовный напарник, ее половинка, пропадающая без нее.Сильная, волевая и рассудительная Кристин в гневе и раздражении: что за чушь несет незваная гостья, что общего может быть у нее, женщины-полицейского, с бандитом? Да и невероятное путешествие во времени — либо несусветный бред, либо мистический розыгрыш.


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…