Сто семидесятая - [12]
— Но иногда сражения затягиваются на долгие лены и всё это время Проводящий расстаётся с собственной энергией. Могут происходить и чрезвычайные ситуации, требующие огромных выбросов энергии, чтобы правильно скоординировать работу Бета или Омега-корабля. В зависимости от модели ваш Проводящий будет тратить разное количество сил за одну единицу управления.
Дарий неожиданно свернул в проход между кресел номеров Сто шестьдесят два и Сто шестьдесят три.
— И потому вы должны помочь своему Проводящему правильно определить энергозатраты и дойти до нужной стадии энергообмена, — говорил он, глядя прямо в глаза номера Сто шестьдесят три. Рыжая девушка уставилась на Проводящего, не в силах отвести взгляд. — Иногда достаточно просто пожать руку тому, кто денно и нощно болеет за благо империи.
Он прикоснулся к руке девушки. Ухватив за язычок молнии, спрятанный в манжете, потянул его вверх, расстёгивая длинный рукав. Неприятный звук резал ухо.
Оголив руку, он провёл по ней пальцами, глядя то на смуглую кожу, то на алеющие щеки номера Сто шестьдесят три.
— Мы, Проводящие, желаем получить немного помощи от тех, кто рядом, — бархатным голосом произнёс он и, не отрывая взгляда от девушки, наклонился к её лицу.
Все мы наблюдали, как медленно и глубоко он делит поцелуй с номером Сто шестьдесят три. Тихие звуки скользили по комнате, накручивая нервы тех, кому было позволено смотреть, в тугой узел.
Прикрыв глаза, девушка не могла видеть, как вторая рука Проводящего скользнула к её шее и, ухватив другой язычок, поползла вниз.
Девушка вздрогнула, но Проводящий не позволил разорвать поцелуй, продолжая вести молнию до середины живота. Пышная грудь с большими оранжеватыми, словно кожа, насыщенная загаром, сосками выпала наружу, демонстрируя, чем именно Хранящая приглянулась большому количеству Проводящих. Двумя тяжёлыми каплями грудь упала в стороны под собственным весом. Девушка тяжело дышала, но не смела противиться.
Рука Дария оставила язычок в покое и переместилась на обнажённые девичьи прелести. Легко огладив налитую грудь, он сжал немного, заставляя девушку застонать.
Он не прервал поцелуй ни на мгновенье. Легким движением свободной руки надавил на спинку кресла, заставляя ту откинуться ниже. Ноги девушки больше не висели в воздухе, удобно вытянувшись вдоль тела.
Я с трудом сглотнула, видя, как большая светлокожая рука продолжает мять полную грудь, как ласкают пальцы сосок, сжимая и теребя.
Номер Сто шестьдесят три тяжело дышала и с трудом удерживала себя на месте. Она вцепилась руками в поверхность, на которой лежала, так, что побелели костяшки пальцев.
Рука оставила грудь и скользнула вниз, под язычок. Мы видели, как под материей платья рука Проводящего спускалась всё ниже, слышали, как всё быстрее дышит девушка. Она непроизвольно подтянула ноги выше, ставя стопу на плоскость и чуть разводя колени.
Мне, как и остальным, перестало хватать воздуха, когда рука остановилась гораздо ниже живота и пальцы, выделяющиеся под материей, начали совершать непонятные движения. Они гладили и мяли, толкались куда-то…
Во рту пересохло при виде как номер Сто шестьдесят три извивается от действий Проводящего. Девушка рвалась всё сильнее, выгибая спину и шумя всё больше.
Никто не смел шевельнуться, наблюдая за тем, как ритмично двигается палец под белым подолом, а обессиленные колени бесстыдно расходятся всё шире в стороны.
Наконец девушка не выдержала и глухо вскрикнула в рот Проводящего. Её тело свело судорогой. Дарий прервал поцелуй и выпрямился, доставая руку.
Его пальцы слегка блестели, словно смазанные прозрачным гелем. Он вытащил из кармана платок и удалил все следы.
— Эта стадия и её… более полная версия, которую вы ещё успеете опробовать — самый сильный тип энергообмена. Выделяемая вами энергия сравнима с ударом электричества. Именно она способна наполнить пустые резервы Проводящего в кун необходимости, — объяснял Дарий как ни в чём не бывало, пока растрёпанная, с оголённой грудью Хранящая лежала, бесстыже раскинув ноги. — Надеюсь, вы сумеете распорядиться своей энергией правильно.
Не сказав больше ни слова, Дарий подошёл к нес Атису и указал пальцем на панель.
— Э-э, вы уверены? — нахмурился психокорректор. — В нескольких парсеках расположена школа Ампир…
Бросив на руководителя практики нечитаемый взгляд, ран Альрон вышел, оставляя десять оглушённых и одну бессознательную девушку позади.
Глава третья ЗИГМА
Мы собрались в считанные куны, усиленно избегая смотреть в сторону номера Сто шестьдесят три, пытавшуюся привести себя в порядок. И всё же мой взгляд то и дело возвращался к девушке.
Я видела, как мелко подрагивают её руки, как старательно она пытается застегнуть молнию на груди, отворачиваясь от остальных и не смея поднять глаз от пола.
В полной тишине мы вернулись в обучающую, расселись за парты и стали ждать начала занятия. Никогда ещё время не тянулось так невыносимо долго. Наконец панель издала характерное механическое шипение, впуская в помещение куратора Нан.
Лицо её было напряжено. Чуть выступающий вперёд подбородок и плотно сжатые губы говорили о том, что куратор Нан в гневе. Не сказав ни слова, она включила промывающую мозги запись, ненадолго возвращая краску нашим щекам.
Что забыл дракон в духами забытом городке под названием Тихий Омут? И стоит ли опасаться скромному учителю истории голодных взглядов чешуйчатого? Увы, обманываться романтическими бреднями не приходилось — в прошлом такие эльфы, как Алияс, служили не более чем деликатесом для гигантских ящеров.18+.
Тринадцатилетний подросток Кир, потомок древнего народа, прозябает на борту Имперского флагмана в роли простого служки. И как же его угораздило стать одним из претендентов на роль Императора галактики. Ну, зачем он помог этому мирионцу, да еще принцу? Ведь он презирает аристократов всей своей душой. Но фризийцы никогда не отступают и Кир отчаянно бросается в борьбу, пользуясь древними навыками своего народа. Сможет ли он показать, что достоин? Узнает ли он, что есть нечто большее, чем быть Императором?
«Самое главное в жизни — уши и хвост» — так считают все коты на свете. А если уши огромные, а хвост лысый, да ещё эти складки на голове, словно я старик… Ох, как же найти свое счастье? 18+.
Как примут кровожадные и алчные драконы светлого эльфа, волею судеб попавшего на земли Северных нагорий? Сумеет ли чужак заставить Древних духов поверить в то, что у него хватит сил идти рука об руку с будущим Правителем?18+.
Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.