Сто осколков счастья - [21]
Варя не спеша поцеловала в висок Джульетту – малышка уже сонно закрывала глазки – надеясь выгадать время и подобрать слова для отказа (все-таки фен был замечательный!), погладила пальцами теплые пяточки, хмуро сказала:
– Спасибо, я не возьму такую дорогую вещь.
– Коля, может быть, ты действительно торопишь события? – дипломатично промолвила Маргарита Святославовна.
Николай потемнел лицом.
Варя пристально глядела на кулачок Джульки.
– Тогда в окно выброшу! – пригрозил водитель и сжал коробку так, что хрустнула слюда.
Варя уставилась на соломенную салфетку и упрямо молчала.
– Коля, ты должен понять девушку: это слишком интимный подарок, – мягко сказала хозяйка дома. – Вы два дня знакомы. Конфеты, шоколад, игрушка ребенку – другое дело, но дорогой фен обязывает…
Николай сжал губы, встал и дернул ручку стеклопакета.
– Да что же это такое! – возмутилась Маргарита Святославовна. – Деньгами разбрасываться!
Она поднялась, вырвала фен, сердито закрыла окно и спросила:
– Варюша, когда у тебя день рождения?
– Двадцать четвертого июня был.
– Вот и замечательно: это тебе подарок от нас с Николаем на прошедший день рождения.
И она положила коробку на стол перед Варей.
Водитель поправил ворот рубашки и уставился поверх Вариной головы, в угол холодильника.
– Коля, ты сейчас куда? – как ни в чем не бывало спросила хозяйка.
– В институт, – хмуро ответил водитель.
– Замечательно! Меня подбросишь?
Николай молча кивнул и пошел к дверям:
– Я вас в машине подожду.
Варя продолжала сидеть со спящей Джульеттой на руках.
Хлопнула входная дверь.
Девушка понесла малышку в комнату, но едва успела уложить, в квартиру вновь позвонили.
Маргарита Святославовна встала на пороге и взглянула на Варю:
– Боюсь, это Николай вернулся…
– Я не буду с ним разговаривать, – сказала девушка. – Как я должна его подарок понимать? Я и так кругом всем должна, всем обязана!
Дама покачала головой, оправила широкую шелковую тунику, взглянула в зеркало и открыла дверь.
На площадке стояла Анна Кондратьевна и, как хлеб-соль, держала розовую детскую ванночку.
– Здравствуйте, Маргарита Святославовна, уж извините, что без приглашения… Шишкины из девятнадцатой квартиры вывесили объявление: отдают детские вещи, манежик, ванночку. Я и подумала, может, вам нужно? Посмотрите, какая ванночка, как новенькая.
– Спасибо, милая Анна Кондратьевна! Что бы мы без вас делали! – воскликнула хозяйка. – Проходите в комнату, не стойте в дверях: друзья через порог не разговаривают. Варя, посмотри, какая прелесть!
Варя выскочила в прихожую и заглянула в ванночку: пупырчатые держатели, углубления для мыла и шампуня, даже силиконовый коврик на дне!
– Ты, Варюша, не брезгуй, что чужое, – говорила консьержка. – Дети из вещей быстро вырастают, чего зря деньги тратить?
– Спасибо, Анна Кондратьевна! Я не брезгую, – заверила Варя. – Чудесная ванночка!
– Анна Кондратьевна, меня водитель ждет, на кафедру надо заехать, вы проходите, чайку попейте. Варюша, я часа через три буду. Погуляй с ребенком, пока дождя нет. В холодильнике венские сосиски – чистить не надо, в натуральной оболочке, в морозильнике – сырники. Запасной ключ в конфетнице, на трельяже в моей комнате. Хозяйничай!
Консьержка закрыла за дамой дверь и предложила:
– Давай-ка, Варенька, я ванночку начищу, кипяточком ошпарю, как новенькая будет. Шишкины – семья аккуратная, состоятельная, у них все детские вещи чистенькие.
– Ой, что вы, я сама помою, – принялась отказываться Варя. – Еще не хватало вас нагружать.
– Ты дочкой занимайся, обо мне не переживай.
С этими словами Анна Кондратьевна прошла в ванную, послышался шум воды.
Варя укрыла Джульетту фланелевой пеленкой и стала рассматривать подарки Николая. Книжка-пищалка – из пластика, можно грызть и трепать. Барби в брючном костюме – мечта любой девочки, хоть и рановато, конечно. Достала из коробки фен и улыбнулась: сколько насадок, сколько расчесок! Замечательная вещь, тем более – сейчас, когда Варя самым глупым образом лишилась всего имущества. Но пусть этот нахальный водитель не рассчитывает, что купил ее подарком!
В комнату заглянула Анна Кондратьевна:
– Варенька, ванночку намыла, сохнет.
– Спасибо большое! – вскочила Варя.
– На здоровье! Закрывайся давай, чтоб не украли, – пошутила консьержка.
– А чаю попить? – пригласила девушка.
– В другой раз, Варенька! Отдохни лучше, пока дочка спит.
Варя заперла за консьержкой, полюбовалась на влажную ванночку – совершенно новая на вид. Включила на кухне чайник, пошла за ключом от квартиры.
Осторожно открыла дверь и окинула любопытным взглядом комнату Маргариты Святославовны.
Кровать возле стены застелена шелковым вишневым покрывалом: по кайме вышиты пышные темно-розовые хризантемы.
Варя присела, вывернула край ткани и внимательно изучила изнанку. Дома она вышивала с мамой, а в общежитии – с Лейлой. Но другим способом: Людмила Анатольевна украшала наряды дочки вышивкой с выдернутыми нитями, мережкой, а Лейла покрывала блузки плотной мозаикой из золотой или серебряной канители.
Полюбовавшись на выпуклые шелковые цветы, Варя подошла к небольшому узкому столику: тонкие высокие ножки, инкрустация с растрескавшимся лаком, сразу видно – старинная вещь. Но узора на столешнице девушка не разглядела: столик был завален альбомами и толстыми книгами в глянцевых суперобложках. Огромная книга лежала даже под ноутбуком.
Какую тайну много лет хранят обитатели огромной петербургской коммунальной квартиры? Почему так боятся открывать дверь на черную лестницу, по которой когда-то поднималась прислуга и уводили под утро «врагов народа»? Любопытство Марии, решившейся спуститься по темной лестнице на улицу, только добавило жителям коммуналки страха – в квартиру стала приходить загадочная дама в черном. Марии и ее другу Илье предстояло выяснить, зачем является дама, что она ищет в комнатах и за что сердится на жильцов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман Елены Колядиной «Цветочный крест», вызвавший целую бурю после вручения автору премии «Русский Букер» заканчивается тем, что героиню, обвиненную в колдовстве, сжигают в срубе. Да так ли это?«Потешная ракета» – продолжение жизнеописания Феодосии Ларионовой. Только теперь она – и не она вовсе, а монах Феодосий, добравшийся с обозом до Москвы, где ждет его (ее) новая череда необыкновенных приключений…
Росла Люба Зефирова в городке на берегу Белого озера. Но тихие его улочки девушке не обойти, ведь она — инвалид-колясочница. И жила Люба лишь мечтой, что есть где-то другая жизнь, свободная, яркая. И вот однажды, прихватив главное богатство — тетрадку и диск с песнями собственного сочинения, выезжает Люба на коляске из дома, чтобы добраться до Москвы и сделаться там певицей. А в столице такие дела творятся! Неизвестный злодей стреляет в президента! Спецслужбы сбиваются с ног, отыскивая главную подозреваемую — некую Любовь Зефирову.
А вы смогли бы влюбиться абсолютно безответно и до самозабвения? Вырастить огромную, ослепительную, яркую, как солнце, мечту? Любочка была не такая, как большинство жителей Земли. Но они никогда не летали, а Люба летала, сочиняла музыку, пела и мечтала… Да так, что оказалась в Москве и аж в самом Кремле…
Все кончено, думала каждая из героинь этих историй. Потому что он ушел. Потому что теперь обнимает другую и ей говорит слова, которые шептал тебе. Несчастная любовь, безответная, любовь-предательство и любовь-сплошная-ложь-от-начала-до-конца. Они поняли, любовь это сон, всегда исчезающий под утро, и самое большое несчастье. Но почему же так хочется вновь пережить его! И как найти в себе силы пожелать любимому счастья? А может, нужно поделиться своим нерастраченным чувством с тем, кому еще тяжелее – с маленьким ангелом, встреченным на пути, который так ждет свою маму!
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.