Стилистика и культура речи - [4]
24. Учебники, полученные в начале года и которые указаны в списке, должны быть сданы на перерегистрацию.
25. Не окончив школу, Сергею пришлось работать.
26. Пользуясь калькулятором, расчет производится правильно и легко.
27. Проснувшись, ему сказали, что завтрак подан.
28. Прочитав пьесу, передо мной отчетливо возникли образы персонажей.
29. Закончив экскурсию, в ресторане нас ждал обед.
30. После суда писатель был отправлен в Сибирь, находясь там долгие годы.
Лексическая норма
Неправильный выбор слова
1. Спонсоры внесли значительную лепту в организацию праздника.
2. Он двадцать лет проработал в торговле, хотя с детства мечтал стать коммерсантом.
3. Билетов в партер уже не было, пришлось довольствоваться местом на балюстраде.
4. Помещики жестоко обращались со своими придворными.
5. Во время интервала между уроками в класс вошел директор школы.
6. Интерьер нашей улицы очень красивый.
7. Подруга Ольги ловко драпируется в богатую шаль.
8. Мой брат, меломан, не переносит ни музыку, ни пение.
9. Предприятие наладило выпуск товаров, пользующихся большим спросом, поэтому считалось теперь банкротом.
10. Премии получили и конструкторы новых сортов пшеницы.
11. Этот портрет стоит рядом с великолепными образцами в пантеоне мировых достижений портретной живописи.
12. Данный вопрос не входит в нашу миссию.
13. Базаров – молодой человек с захудалым лицом.
14. Стихотворение Симонова «Жди меня» стало бестселлером.
15. Крылов – удобный катализатор добра и зла.
16. Мы испытываем летаргию по прошлому.
17. Свое следующее поприще, я думаю, он сделает в политике.
18. Именно из-за таких регулярных возмездий, которые обрушиваются на головы мужиков, жители деревни испытывают ужас перед помещиком и его бурмистром.
19. Дилемма, поставленная перед коллективом, была успешно выполнена.
20. Летом мы совершили небольшой круиз: сели на поезд и поехали в Москву.
21. Импорт этой страны составили меховые изделия, вывозимые из нее в большом количестве.
22. Он медленно перелистывал страницы буклета – путеводителя по дворцу.
23. Если хорошо изучить картографию, можно выиграть в покер много денег.
24. Правда и только правда – таков имидж писателя.
25. Девушка изменила имя Катя на Кармен, считая, что последнее импонирует ее внешности.
26. Когда занавес раздвинулся, на сцене стоял актер в золоченом амплуа.
27. Новая пьеса привлекла внимание критиков оригинальным до банальности сюжетом.
28. Радостное известие привело его в минорное настроение – он готов был запрыгать от счастья.
29. К подъезду подъехала тройка лошадей с крытым саквояжем.
30. Наши успехи в экономике привели к заметному регрессу в других областях.
Нарушения лексической сочетаемости
1. Скрутившись клубком в своем гнезде, спит белка.
2. После катка я иду домой радостная, с веселыми впечатлениями.
3. Роль книги в жизни человека велика: он должен пополнять свой кругозор.
4. Побывав в кино, я обычно думаю, способна ли я на такие поступки, которые делают герои фильма.
5. Успехами мы не блестим.
6. Задача, поставленная перед нами, достигнута.
7. На демонстрации Сизов приобщается к революционерам.
8. Воздух чист. Солнце греет ярче. Дышится свежо.
9. Группа студентов пришла слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.
10. Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.
11. Организовано общежитие для мужчин и женщин с железными койками на сетках.
12. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.
13. Общественность города широко готовится отметить юбилей известного писателя.
14. Девушка купила карие чулки.
15. Гоголь прекрасно описал о похождениях Чичикова.
16. Царское правительство устроило гонение за передовыми людьми.
17. Ученики пристально слушали рассказ учителя.
18. Большинство времени уходило на составление ненужных отчетов.
19. Это произошло глубокой весной.
20. В течение долговременного периода идет оформление документов.
21. Он был мне подлинным другом.
22. В этих соревнованиях спортсмен одержал поражение.
23. Он преклонил голову ей на плечо.
24. Сын склонил колени перед матерью.
25. Эта новость причинила ей удовольствие.
26. С моей закадычной подругой мы часто ходим в кино.
27. Спешим поздравить вас с постигшим юбилеем.
28. У нее были огромные каштановые глаза.
29. Он испытывал к нему крепкую ненависть.
30. Путешествуя по разным странам, я очень скучала за близкими.
Нарушения, связанные с употреблением паронимов
1. Чтобы чаще бывать в театре, я купил абонент.
2. Герой все время находится в подвесном состоянии.
3. В этот день я услышала много обидчивых слов.
4. Любой поступок заслуживает осуждения.
5. Все вокруг привлекательно: и близкие и далекие холмы.
6. Студент быстро освоил материал.
7. Мой брат – человек практический, он не выбрасывает старые вещи.
8. Мальчик отвечал на вопросы с каким-то виновным видом.
9. В новых кварталах города находятся самые высотные дома.
10. Она приготовила сытый завтрак.
Учебно-методическое пособие позволяет самостоятельно подготовиться к экзамену по русскому языку, проводимому в форме ЕГЭ, диктанта или тестирования при поступлении в вуз. Предлагаемое пособие является частью серии изданий «Стань грамотным!» и содержит задания на правила орфографии, тесты, ключи ко всем видам заданий, позволяющие контролировать уровень знаний без участия преподавателя, а также Словарь лингвистических терминов, в который входят дефиниции и иллюстративный материал.Пособие предназначено для школьников старших классов, слушателей подготовительных курсов, абитуриентов и всех лиц, желающих улучшить свою грамотность.
Виктор Топоров (1946–2013) был одним из самых выдающихся критиков и переводчиков своего времени. В настоящем издании собраны его статьи, посвященные литературе Западной Европы и США. Готфрид Бенн, Уистен Хью Оден, Роберт Фрост, Генри Миллер, Грэм Грин, Макс Фриш, Сильвия Платт, Том Вулф и многие, многие другие – эту книгу можно рассматривать как историю западной литературы XX века. Историю, в которой глубина взгляда и широта эрудиции органично сочетаются с неподражаемым остроумием автора.
Так как же рождаются слова? И как создать такое слово, которое бы обрело свою собственную и, возможно, очень долгую жизнь, чтобы оставить свой след в истории нашего языка? На этот вопрос читатель найдёт ответ, если отправится в настоящее исследовательское путешествие по бескрайнему морю русских слов, которое наглядно покажет, как наши предки разными способами сложения старых слов и их образов создавали новые слова русского языка, древнее и богаче которого нет на земле.
Набоков ставит себе задачу отображения того, что по природе своей не может быть адекватно отражено, «выразить тайны иррационального в рациональных словах». Сам стиль его, необыкновенно подвижный и синтаксически сложный, кажется лишь способом приблизиться к этому неизведанному миру, найти ему словесное соответствие. «Не это, не это, а что-то за этим. Определение всегда есть предел, а я домогаюсь далей, я ищу за рогатками (слов, чувств, мира) бесконечность, где сходится все, все». «Я-то убежден, что нас ждут необыкновенные сюрпризы.
Содержание этой книги напоминает игру с огнём. По крайней мере, с обывательской точки зрения это, скорее всего, будет выглядеть так, потому что многое из того, о чём вы узнаете, прилично выделяется на фоне принятого и самого простого языкового подхода к разделению на «правильное» и «неправильное». Эта книга не для борцов за чистоту языка и тем более не для граммар-наци. Потому что и те, и другие так или иначе подвержены вспышкам языкового высокомерия. Я убеждена, что любовь к языку кроется не в искреннем желании бороться с ошибками.
Литературная деятельность Владимира Набокова продолжалась свыше полувека на трех языках и двух континентах. В книге исследователя и переводчика Набокова Андрея Бабикова на основе обширного архивного материала рассматриваются все основные составляющие многообразного литературного багажа писателя в их неразрывной связи: поэзия, театр и кинематограф, русская и английская проза, мемуары, автоперевод, лекции, критические статьи и рецензии, эпистолярий. Значительное внимание в «Прочтении Набокова» уделено таким малоизученным сторонам набоковской творческой биографии как его эмигрантское и американское окружение, участие в литературных объединениях, подготовка рукописей к печати и вопросы текстологии, поздние стилистические новшества, начальные редакции и последующие трансформации замыслов «Камеры обскура», «Дара» и «Лолиты».
Наталья Громова – прозаик, историк литературы 1920-х – 1950-х гг. Автор документальных книг “Узел. Поэты. Дружбы. Разрывы”, “Распад. Судьба советского критика в 40-е – 50-е”, “Ключ. Последняя Москва”, “Ольга Берггольц: Смерти не было и нет” и др. В книге “Именной указатель” собраны и захватывающие архивные расследования, и личные воспоминания, и записи разговоров. Наталья Громова выясняет, кто же такая чекистка в очерке Марины Цветаевой “Дом у старого Пимена” и где находился дом Добровых, в котором до ареста жил Даниил Андреев; рассказывает о драматурге Александре Володине, о таинственном итальянском журналисте Малапарте и его знакомстве с Михаилом Булгаковым; вспоминает, как в “Советской энциклопедии” создавался уникальный словарь русских писателей XIX – начала XX века, “не разрешенных циркулярно, но и не запрещенных вполне”.