Стилистика и культура речи - [3]

Шрифт
Интервал

10. Мама чисто убрала в комнате, на окна повесила красивую тюль.

11. Лицо дамы скрывал густой вуаль.

12. Отличник гордился своей табелью.

13. Машина ехала по асфальтированной шоссе.

14. На озере плавала черная лебедь.

15. Голову моют шампунью.

16. Я не нашла в магазинах ни апельсин, ни мандарин, ни баклажан, зато купила 5 килограмм помидор и килограмм яблок.

17. Солнечное Сочи – мой любимый город.

18. Иван Андреевич Крылов написал много басней.

19. Я встала, сняла ребенка с коленей.

20. В поход мы взяли две пары сапог, несколько пар шерстяных чулков и носок.

21. В МГУ работают известные профессоры.

22. В нашем городе много грузин, туркмен, узбек, цыган, армян.

23. Осенью всегда бывает много свадьб.

24. Мы с мамой испекли пирожки с повидлой.

25. Гринев, как он сам говорил, был недорослью.

26. Золушка так торопилась, что потеряла один туфель.

27. Мы выехали на просторное авеню.

28. Жестокий юноша не слушал мольб своей старой матери.

29. В этом ей должны были помочь двое подруг.

30. Катя научила меня танцевать старинный танго.

Синтаксическая норма

Нарушения построения предложений

Упражнение 6. Исправьте речевые ошибки, связанные с нарушением построения предложений.

1. Толпы людей были повсюду: на улицах, площадях, скверах.

2. Жизнь крестьян изображена в произведениях русских классиков: Гоголь, Тургенев, Толстой, Чехов.

3. Летом мы побывали в Пскове и не только посетили Михайловское, но и Святогорский монастырь.

4. Я занимаюсь теннисом не только летом, а также зимой.

5. В комнате возле печи стояла девушка, она была жарко натоплена.

6. Мне было поручено уничтожить засевшего снайпера на дереве.

7. Воздух был пропитан жаркими испарениями земли, незадолго до вечера смоченными дождем.

8. Он видит лицо сына, внимательно прислушивающееся к разговору.

9. Мы любовались картиной бушующего моря у наших ног.

10. По узкой тропинке мы поднялись на площадку, извивающуюся между скал.

11. Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.

12. Я не заметил, что находится ли он в комнате.

13. Он кричал, что я вас одним пальцем прихлопну.

14. Я пил кофе, приготовленный барменом и в который добавили кардамон.

15. Эти стихи, написанные Лермонтовым и которые рассказывают о его любви, очень нравятся мне.

16. Приведенные факты в докладе говорят об успехах нашей науки.

17. Городничий говорит собравшимся, что «к нам едет ревизор».

18. Я прочитал статью, опубликованную в газете и которая сообщит о новых технологиях.

19. Пострадали жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира и которые спасались на крышах домов.

20. Представители всех стран СНГ съехались на совещание в Москву, а также Эстонии и Латвии.

21. Незнакомец опустился в кресло и протянул руки к огню, пылавшему в камине и который притягивал его.

22. Морские волны, энергично накатывавшиеся на берег и которые издавали волнующий шум, оказывали на нас магическое воздействие.

23. Проработавшие всю жизнь учителя в школе, без сомнения, должны получать высокую пенсию.

24. Везде: на улицах, площадях, парках и садах – ощущался приход весны.

25. Чацкий нанес решительный удар обществу, ненавидевшему инакомыслие и которое отстаивало крепостничество.

26. Имеющийся жизненный опыт у человека – это истинное его богатство.

27. Прочитанная лекция для студентов о новых достижениях в медицине вызвала большой интерес.

28. Я увлекаюсь не только чтением книг, а также живописью.

29. Я не могу вспомнить, что был ли он на занятиях в четверг.

30. Директор сообщил на педагогическом совете, что «к нам едет комиссия».

Нарушения в употреблении причастных и деепричастных оборотов

Упражнение 7. Исправьте речевые ошибки, связанные с употреблением причастных и деепричастных оборотов.

1. В мастерскую привезли табуретки, делавшиеся столярами.

2. Из этой книги мы узнали о тех ужасах, пережитых нашим народом.

3. Посмотрев фильм, писатель стал мне еще ближе и дороже.

4. Перечисляя в конце фильма имена погибших, верится, что их не забудут.

5. Глядя на такую несправедливость, у меня сердце кровью обливается.

6. Мы увидели крестьян, отправляющих домой.

7. Дети играли на покрытом лугу свежей травой.

8. Придя в первый день на участок, нам сразу же дали задание.

9. Перейдя в 9 класс, у нас появился новый предмет.

10. Читая поэму, чувствуется сила каждого слова.

11. Потеряв на войне мужа, у нее не было желания заводить новую семью.

12. Стоя у дверей в гостиную, мне был ясно слышен их разговор.

13. Там стоит какая-то фигура, напоминавшая надсмотрщика.

14. Честь и хвала воспитателям, сумеющим вырастить хороших людей.

15. Книга, читающаяся с увлечением, содержит много интересного.

16. На окраине поселка стояла палатка, торговавшая спичками и хлебом.

17. В тяжелом положении находились люди, потерявшие жилье и которые не получили компенсацию.

18. Он написал статью о проблеме, которая интересовала всех и которая вызвала большие споры.

19. Полученное задание на практике следует выполнить к концу марта.

20. Выступивший президент по телевидению рассказал о новых указах.

21. Убежав из дома, мальчик был найден милицией.

22. Выращенные овощи в теплице менее полезны, чем грунтовые.

23. Подъезжая к городу, у меня слетела шляпа.


Еще от автора М П Усачева
Орфография

Учебно-методическое пособие позволяет самостоятельно подготовиться к экзамену по русскому языку, проводимому в форме ЕГЭ, диктанта или тестирования при поступлении в вуз. Предлагаемое пособие является частью серии изданий «Стань грамотным!» и содержит задания на правила орфографии, тесты, ключи ко всем видам заданий, позволяющие контролировать уровень знаний без участия преподавателя, а также Словарь лингвистических терминов, в который входят дефиниции и иллюстративный материал.Пособие предназначено для школьников старших классов, слушателей подготовительных курсов, абитуриентов и всех лиц, желающих улучшить свою грамотность.


Рекомендуем почитать
Различия в степени вокализованности сонорных и их роль в противопоставлении центральных и периферийных говоров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


К изучению славянской метеорологической терминологии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Таланты и изменники, или Как я переводил «Капитанскую дочку»

Пушкин и английский язык - маленькие открытия переводчика.


Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски

Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет.


Русские толкования

Задача этой книжки — показать на избранных примерах, что русская герменевтика возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Сквозная тема составивших книжку статей — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы.


Поэзия и поэтика города

Сосуществование в Вильно (Вильнюсе) на протяжении веков нескольких культур сделало этот город ярко индивидуальным, своеобразным феноменом. Это разнообразие уходит корнями в историческое прошлое, к Великому Княжеству Литовскому, столицей которого этот город являлся.Книга посвящена воплощению образа Вильно в литературах (в поэзии прежде всего) трех основных его культурных традиций: польской, еврейской, литовской XIX–XX вв. Значительная часть литературного материала представлена на русском языке впервые.