Стихотворения и поэмы - [35]

Шрифт
Интервал

к нам приезжайте погостить, друзья!
1959

Перевод К. Симонова

ДОЧЕРЯМ МОИМ — ШЕЛКОВОДАМ

По всей земле, вдоль пашен и воды,
встают посадок юные ряды,
бойцы весны, грядущие сады,
зеленая награда за труды, —
              встают, чтоб сделать край наш краше.
Хоть солон пот, рождает сладость труд!
Вот маленькие яблони растут,
алча, урюк и груша встанут тут,
тал — вдоль арыков, вдоль обочин — тут…
            Растут, чтоб сделать край наш краше!
Тутовника повсюду — без числа!
Кто говорил: не знаем ремесла
мы, кроме хлопка?
                                Скромность мне мила…
А шелк узбекский? Все ведем дела
             мы так, чтоб сделать край наш краше.
Чтоб семя вглубь пустило корешок,
чтоб хлопок к свету вышел на вершок —
труда, заботы сколько!
                                       Так и шелк…
Повсюду труд! Верней я не нашел
              пути, чтоб сделать край наш краше.
Вот шелководы-девушки: глаза —
как сгустки ночи. Талия — лоза!
Из нитей шелка сплетена коса…
Смотри: они и есть земли краса,
              а трудятся, чтоб сделать край наш краше!
Как с чувствами мне образы сроднить —
с чем шелковода труд могу сравнить?
Поэт из сердца тянет песни нить —
так и они живую шелка нить
             растят, чтоб сделать край наш краше.
Зато и слава им по их делам.
Везде известен тонкий их талант,
о них слагает песни Маргилан, и
я, старик, воспеть бы их желал
             за то, что край наш делают всё краше…
1959

Перевод А. Наумова

ПОЙДЕМ СО МНОЮ РЯДОМ

Ярче бархата тюльпановый простор.
Перед ним рисунок ткани сущий вздор.
Здесь естественность — о ней и разговор.
Час цветенья, чья-то песня возле гор.
Черноглазая, сама ты как весна.
Твои щеки от смущения горят.
Сладость меда на губах и аромат.
Хмуришь брови, но не скроешь нежный взгляд.
Убегаешь — возвращаешься назад.
Но скажи, куда путь держишь ты одна?
Всколыхнулось мое сердце, как родник,
а в ответ твое забилось в тот же миг.
Сколько радости, волненья скрыто в них.
Два ручья бегут, давай догоним их!
Только внешне ты грустна и холодна.
Оглянись и посмотри по сторонам:
вся краса земли и неба — это нам.
По тропинкам побежим и по холмам,
счастье юности разделим пополам.
Говорят, дорога жизни так длинна…
Не устанет тонкострунный, звонкий саз,
выручающий влюбленных всякий раз.
Он мелодией простою, без прикрас,
сокровенное признанье передаст.
Ты послушай, как поет, звеня, струна.
Будь со мною. Не дразни, не обещай,
как росу, желанных чувств не иссушай.
Скоро лето. Полон зноя южный край…
Приходи, пока вокруг бушует май,
черноглазая, сама ты как весна!
1959

Перевод Р.Фархади

СВЯЩЕННОЕ ВРЕМЯ

Опять зарею
                     звонкий слог навеян.
Опять о вас
                    под сердцем бьется стих,
бесценных дней бесценные мгновенья
в бескрайнем море
                    быстрых лет людских!
И тополей тяжелые колонны
листву роняют,
                         как слова с пера,
и, видно, вправду
                              строчкою коронной
тетрадь украсить — самая пора…
Мое неповторимое столетье,
припомнишь ли?..
                                   Пятнадцать лет назад
о Времени
                  на медленном рассвете
стихи слагал я,
в тихий выйдя сад…
Пятнадцать весен минуло
                                              Пятнадцать
июлей
           в жарких сгинуло песках.
Земля листвой успела запятнаться
пятнадцать раз,
                          и шли снега пятнадцать
бессонных зим,
                          не тая на висках…
О время, время,
                         что за шаг нам нужен,
чтобы, забвенью злому вопреки,
опять ступить на берег тот минувший,
за эту ширь
                       стремительной реки?
Тогда солдаты, что остались живы,
шли по домам,
                         развеяв ураган…
И стал солдатом нового призыва
их
      у дверей встречавший
                                               мальчуган!
О, если б годы, как гранат, я выжал —
их алый сок, наполнивший бокал,
взметнул бы строки
                                  гор высоких выше,
поэтов сделал
                        равными богам!
На ласковом Отчизны небосклоне
всегда разлито доброе тепло.
Кто перед горем голову не склонит —
легко усвоит
                      света ремесло:
из горечи, которой нет предела,
из черноты поруганной земной
слепить весну
                       и роще поределой
опять вернуть могучий дух лесной.
И —
где судьба кровавая играла —
нарезать пашни,
                            расселить рои,
и новое обличье Сталинграда
прозреть сквозь дым
                                     и ужасы руин…
О славная истории страница!
Мы трудно жили, годы торопя,
но что,
            скажи,
                        с тем подвигом сравнится,
что вписан
                  нашим мужеством
                                                   в тебя?
Ты наши дни заслуженно воспела
как новую истории весну,
вновь города вознесшую из пепла,
поля войны
                     вернувшую зерну.
И время, что повелевало всеми,
летя стрелой,
                      тащась ли, как арба,
мы до конца смирили —
                                         строя.
                                                       сея,
осуществив высокие права!
О гордая эпоха покоренья:
огонь звезды —
                                как ближний свет окна…

Еще от автора Гафур Гулям
Озорник

Повесть Гафура Гуляма о приключениях маленького мальчика, чей неугомонный характер заставляет его сталкиваться с различнейшими людьми и жизненными ситуациями. История «Озорника» — это история детства самого Гафура Гуляма: как бродил он по пыльным дорогам, как ночевал под открытым небом, как жадно хватался за любое дело… Но благодаря неистощимой фантазии автора и его веселой выдумке, истоки которой глубоко народны, «Озорник» приобретает родство с легендарным Насреддином — любимым героем узбекского фольклора.


Рассказы [Дневник лентяя, Воришка, Уловки шариата]

Юмористические рассказы. Дневник лентяя (1934), Воришка (1965), Уловки шариата (Хитрости в шариате) (1930)


Ядгар

Большинство прозаических произведений, созданных Гафуром Гулямом в 30-е годы, посвящено новым человеческим взаимоотношениям. Основные проблемы, которые он ставит и разрешает в произведениях, — это борьба за нравственное воспитание человека, за его моральное и культурное развитие. Автор создает в своих прозаических произведениях яркие положительные образы.Положительным героем, человеком с большой душой изображен Джура в повести «Ядгар». Он воспитывает чужого ребенка. Именно в отношении обыкновенного человека к чужому ребенку автор показал высокий нравственный уровень Джуры.


Нетай

В основе повести «Нетай» лежит горькая правда о судьбе женщин, права которых были попраны эмирами и чиновниками, духовенством и богачами.Большинство прозаических произведений, созданных Гафуром Гулямом в 30-е годы, посвящено новым человеческим взаимоотношениям. Основные проблемы, которые он ставит и разрешает в произведениях, — это борьба за нравственное воспитание человека, за его моральное и культурное развитие. Автор создает в своих прозаических произведениях яркие положительные образы.


Рекомендуем почитать
Стихотворения и поэмы

Туманян был и остается самым популярным, любимейшим писателем Армении. Он вошел в историю литературы как великий национальный поэт. Жизненная правда, естественность и искренность чувства, простота и ясность языка характеризуют народную музу Туманяна.