Стихотворения и поэмы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Чиковани Симон, Мысли. Впечатления. Воспоминания, М., 1968, с. 9.

2

Советские писатели. Автобиографии, т. 2, М., 1959, с. 631.

3

Мнатоби, 1925, № 4, с. 220–221 (на груз. яз.).

4

Чиковани Симон, Мысли. Впечатления. Воспоминания, с. 5–6.

5

Чиковани Симон, Сочинения, т. I, Тбилиси, 1975, с. 207, на груз. яз. (стихотворение «Первосказанное»).

6

Чиковани Симон, Стихи, М., 1935, с. 9.

7

Чиковани Симон, Стихи, с. 8.

8

Там же, с. 9–10.

9

Чиковани Симон, Мысли. Впечатления. Воспоминания, с. 7.

10

Пастернак Борис, Письма друзьям. — Литературная Грузия, 1966, № 1, с. 80.

11

Чиковани Симон, Мысли. Впечатления. Воспоминания, с. 114.

12

Чиковани Симон, Мысли. Впечатления. Воспоминания, с. 15, 18–19.

13

Чиковани Симон, Избранные статьи, Тбилиси, 1963, с. 206–207 (дословный перевод с грузинского Г. Асатиани).

14

Пастернак Борис, Несколько слов о новой грузинской поэзии. — Вопросы литературы, 1966, № 1, с. 171.

15

Чиковани Симон, Мысли. Впечатления, Воспоминания, с. 23.

16

Чиковани Симон, Мысли. Впечатления. Воспоминания, с. 21–22.

17

Советские писатели. Автобиографии, т. 2, с, 630.

18

Произведения, отмеченные «звездочкой», на русский язык переведены впервые.


Рекомендуем почитать
Стихотворения и поэмы

В книге широко представлено творчество поэта-романтика Михаила Светлова: его задушевная и многозвучная, столь любимая советским читателем лирика, в которой сочетаются и высокий пафос, и грусть, и юмор. Кроме стихотворений, печатавшихся в различных сборниках Светлова, в книгу вошло несколько десятков стихотворений, опубликованных в газетах и журналах двадцатых — тридцатых годов и фактически забытых, а также новые, еще неизвестные читателю стихи.


Белорусские поэты

В эту книгу вошли произведения крупнейших белорусских поэтов дооктябрьской поры. В насыщенной фольклорными мотивами поэзии В. Дунина-Марцинкевича, в суровом стихе Ф. Богушевича и Я. Лучины, в бунтарских произведениях А. Гуриновича и Тетки, в ярком лирическом даровании М. Богдановича проявились разные грани глубоко народной по своим истокам и демократической по духу белорусской поэзии. Основное место в сборнике занимают произведения выдающегося мастера стиха М. Богдановича. Впервые на русском языке появляются произведения В. Дунина-Марцинкевича и A. Гуриновича.


Стихотворения и поэмы

Основоположник критического реализма в грузинской литературе Илья Чавчавадзе (1837–1907) был выдающимся представителем национально-освободительной борьбы своего народа.Его литературное наследие содержит классические образцы поэзии и прозы, драматургии и критики, филологических разысканий и публицистики.Большой мастер стиха, впитавшего в себя красочность и гибкость народно-поэтических форм, Илья Чавчавадзе был непримиримым врагом самодержавия и крепостнического строя, певцом социальной свободы.Настоящее издание охватывает наиболее значительную часть поэтического наследия Ильи Чавчавадзе.Переводы его произведений принадлежат Н. Заболоцкому, В. Державину, А. Тарковскому, Вс. Рождественскому, С. Шервинскому, В. Шефнеру и другим известным русским поэтам-переводчикам.


Лебединый стан

Объявление об издании книги Цветаевой «Лебединый стан» берлинским изд-вом А. Г. Левенсона «Огоньки» появилось в «Воле России»[1] 9 января 1922 г. Однако в «Огоньках» появились «Стихи к Блоку», а «Лебединый стан» при жизни Цветаевой отдельной книгой издан не был.Первое издание «Лебединого стана» было осуществлено Г. П. Струве в 1957 г.«Лебединый стан» включает в себя 59 стихотворений 1917–1920 гг., большинство из которых печаталось в периодических изданиях при жизни Цветаевой.В настоящем издании «Лебединый стан» публикуется впервые в СССР в полном составе по ксерокопии рукописи Цветаевой 1938 г., любезно предоставленной для издания профессором Робином Кембаллом (Лозанна)