Стёртый - [29]

Шрифт
Интервал

Я заметил девчонок из её параллели, включая Клодию Брэдвелл, которая насмехалась над нарядом Бекс на школьном балу. Не успел я оглянуться, как все уже разошлись и на игровой площадке остались только два приятеля, которые играли с камнем, как с мячом. Учитель на них прикрикнул, чтобы шли домой. Кружков в понедельник не было. Где же Бекс? Вдруг у меня за спиной раздался голос, и я аж подпрыгнул:

– Ты кто такой и чего тебе надо?

Я развернулся и увидел Чарли Ботаника. Он держал рюкзак за лямку на плече и хмурился. Чарли всегда так делал, когда хотел показаться храбрым.

– Чарли! Как дела? – Я как мог широко и дружелюбно ему улыбнулся, стараясь не таращиться на его волосы. Школьная нашивка на пиджаке Чарли болталась: под ней были отпороты нитки. Прямо как у Маркуса.

– Ты зачем за мной следишь? Сначала домой пришёл, теперь в школу. Что тебе от меня нужно? – Он нервно огляделся. – Ты не из «Весёлого розыгрыша»?

Так называлось шоу, в котором герои жестоко подшучивали над своими друзьями. Их выставляли в нелепом свете, и считалось, что это очень смешно. Один мальчик втайне мечтал стать поп-звездой. Так вот, ребята из съёмочной группы спрятали камеры в его комнате и сняли, как он поёт в расчёску перед зеркалом. На следующий день он пошёл со своими приятелями в кино, и вместо фильма им показали сцену с расчёской. Его друзья, которые всё подстроили, гоготали, и весь зал покатывался со смеху. Мальчик смеялся вместе со всеми, но по нему видно было, что он с трудом сдерживает слёзы.

– Ты за кого меня держишь?! «Весёлый розыгрыш», тоже мне! Нет, я бы никогда не стал в нём участвовать. Не меньше твоего ненавижу это шоу.

Чарли удивился:

– О… откуда ты знаешь, что я ненавижу «Весёлый розыгрыш»?

– Я… ну… э-э… Да все его терпеть не могут, разве нет?

– Кто ты? – спросил Чарли, шагнув ко мне и скрестив руки на груди.

Тут меня озарило.

– Мы ходили в один садик, помнишь? Мы там были лучшими друзьями и всё время играли вместе!

На самом деле это было не так. Я не знал, в какой садик ходил Чарли, да и свой почти не помнил.

– Да? – переспросил он и скосил глаза влево, как бы роясь в воспоминаниях. – И во что мы играли?

Я переступил с ноги на ногу.

– Мм, ну, лепили из пластилина… и, э-э, готовили на деревянной игрушечной плите… а, точно! Вот ещё что! Ездили в таких больших пластмассовых машинках, в них ещё надо отталкиваться от земли.

Чарли улыбнулся:

– Я их обожал.

– Ага, и я! – Я хлопнул его по плечу. – Воспитательница… старая, э-э, как там её, просто не могла нас оттуда вытащить! Помнишь?

Чарли улыбнулся и кивнул, хотя вид у него был растерянный.

– Как, говоришь, тебя зовут? – спросил он.

– Максвелл.

Чарли потёр подбородок и задумчиво нахмурился.

– Да всё это не важно, – продолжил я. – Мы с тобой дружили раньше, и вот я вернулся. Ты меня забыл, а я тебя помню. Ну да ладно. Ничего страшного…

Я пожал плечами и выпятил нижнюю губу. Чарли стало неловко. Я и раньше часто притворялся обиженным, чтобы добиться своего. Чарли всё ещё хмурился.

– Н-но я тебя совсем не помню. Совсем.

Он раскис, и я широко ему улыбнулся.

– Не переживай. Я не обиделся! – Я снова хлопнул его по плечу. – Слушай, ты не знаешь Бекс из десятого класса?

Чарли хмыкнул:

– Бекс Беккет? Да кто ж её не знает!

Само собой. Моя сестра то и дело получала всякие награды: «За лучший доклад по истории», «Лучшей ученице семестра» и так далее и тому подобное. Её нахваливали на каждой линейке.

– Не знаешь, где она?

– О, она ещё не скоро выйдет. Наказание заканчивается только минут через двадцать.

– Что?! – Я поперхнулся. – Какое ещё наказание?

– Бекс Беккет наказали до конца года после того, как она развела огонь в мусорной корзине в классе ИЗО в начале триместра. Тогда всю школу эвакуировали и приехало шесть пожарных машин. Даже странно, что её не отстранили от занятий, как в прошлый раз.

– Отстранили?! Прошлый раз?!

– Ага. Она и её компания – просто ходячая катастрофа. – Чарли вздохнул. – Клодия Брэдвелл, её подружка, ничем не лучше. Ну ладно, мне пора. Увидимся.

Он развернулся и пошёл прочь по дороге.

Глава двадцать третья. Бекс

Это было совсем не похоже на мою сестру. И как она дружила с этой змеюкой Клодией? Нет, не может быть. Наверное, Чарли преувеличивал. Бекс вовсе не такая. Я хорошо знал свою сестру, а он говорил как будто не про неё!

Я снова посмотрел на часы. Двадцать минут прошли. Бекс должна была скоро выйти. Я решил проследить за ней и узнать, где она живёт. Проверить, всё ли в порядке у мамы, крепко обнять Монстра. Честно говоря, я не знал, как провернуть последнее, но ужасно соскучился по своему псу. Прислонившись к дереву, я наблюдал за тем, как ветер носит по игровой площадке пустой пакет из-под чипсов. Он неспешно сдувал его то в одну сторону, то в другую, словно не мог определиться, где лучше его оставить, а потом понёс к главным воротам. Вдруг на пакет наступила нога в коричневом ботинке, как будто бабочку раздавила. Я поднял взгляд и разинул рот от удивления.

Это была Бекс. Длинные каштановые волосы она стянула в конский хвост, да так туго, что в глазах у неё застыло изумление. Галстук перекрутился настолько, что его почти не было видно. У нас за это сразу наказывали, но если ты уже наказан до конца года, тогда, наверное, всё равно. На ней были узкие чёрные джинсы вместо школьных брюк, но больше всего меня поразил толстый слой ярко-оранжевой косметики. Бекс повернула налево и пошла по дороге, а я так и остался стоять с разинутым ртом.


Рекомендуем почитать
Хроники Матери-Хины

У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».


Девушка мечты (сборник)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


[Мистер Рокфеллер и Библия]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Положительный мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весталка времени

Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…


Via Dolorosa

Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…


Редкая отвага

Джозефу всего двенадцать, но уже потерял всё самое дорогое – мать, отца, сестрёнку. А теперь его любимая лошадка Сара, единственное, что у него осталось, оказалась в руках чужого человека. Джозеф должен вернуть её, чего бы это ему ни стоило. Он отправляется в трудный путь, надеясь лишь на советы отца и редкую отвагу, которую унаследовал от родителей. Для детей среднего школьного возраста. Впервые публикуется на русском языке.


Всё будет хорошо, обязательно

Семья Алисы живёт в Ипре, когда начинается Первая мировая война. Алиса видит поток беженцев, прячется от взрывов, но верит словам мамы, что всё будет хорошо. Ей предстоит пройти долгий путь, стать старшей для своих брата и сестры, уехать в другую страну, потерять близких. Но Алиса не сломается. Пройдёт немало времени, прежде чем она сможет повторить слова мамы и поверить в то, что всё будет хорошо. Пусть и не так, как она думала раньше.