Стёртый - [18]
Я немного задержался на крыльце, размышляя, что делать, а потом вспомнил, что у нас за домом есть запасной ключ как раз для таких случаев. Там стояли два горшка с растениями, и мама положила его под левый. Я побежал туда и увидел, что горшки пропали. Я остановился, глядя на пустое место.
– Где они? – спросил я вслух. Может, папа их переставил?
Я дёрнул за ручку кухонной двери. Она не поддалась. Я отшатнулся.
– Нет… нет… спокойно… – прошептал я сам себе. – Наверняка это всё можно как-то объя… А-а!
Из кошачьей дверцы на меня вдруг выпрыгнул огромный чёрно-белый кот. Он удивлённо моргнул, но тут же потерял ко мне интерес и побежал в сад.
– Н-но… у нас нет кота! – выпалил я.
И дверцу мы держали закрытой, потому что Монстр любил совать туда свой любопытный нос и вечно там застревал.
Я посмотрел на кота. Он обнюхал куст и скрылся в темноте.
Меня начало подташнивать. Сердце стучало как молоток. Я заметил цветочные горшки на террасе и помчался туда. Я перевернул их все.
Ключа не было.
Я покрутил ручку двери.
Заперто.
У меня закружилась голова. Ноги подкосились. Я опустился на холодную каменную плитку, недоумевая, что всё это значит. А потом прижался лбом к стеклянной двери, которая вела с террасы в дом, и заглянул внутрь.
– Нет-нет-нет… – пробормотал я. – Не может быть. Не может быть.
Глава двенадцатая. Кухня
Я глядел на нашу кухню. Только она была вообще не наша. Ну, шкафчики остались те же и плита с раковиной, а вот всё остальное изменилось. В углу появился круглый столик с цветочной вазой. Наш был овальным и деревянным, и цветы на него уж точно никто не ставил. У стены теперь стоял сосновый сервант с сине-белой посудой. И вообще кухня выглядела чисто и аккуратно. Я отстранился и увидел в стекле своё отражение. И прошептал:
– Монстр…
Я протёр глаза и всмотрелся в угол кухни. Мусорное ведро стояло на том же месте, только оно было чёрное, а не серебристое. И рядом с ним кое-чего не хватало. Лежанки Монстра.
– Монстр? Ты там? – Я постучал по стеклу. А потом скосил глаза налево: вдруг он спрятался за тумбочками и я увижу, как выглядывает его хвост? Правда, мисок для воды и корма тоже нигде не было.
Вдруг на кухне вспыхнул свет и чуть меня не ослепил. Я пару раз моргнул, чтобы пятна перед глазами пропали. Какой-то незнакомый дядька зашёл на кухню и бросил куртку на спинку стула. Он повернулся к террасе, заметил меня и аж подпрыгнул. Подбежал к двери, отпер её и распахнул.
– Ты что здесь делаешь?! – завопил он.
– Я… э-э… кое-кого ищу.
– КОГО? – проревел он. Вид у него был взбешённый.
Я открыл рот и тут же снова закрыл. Я боялся узнать ответ на свой вопрос.
– Ты пытался пробраться в дом? Твои подельники рядом? – Он посмотрел поверх моей головы на тёмный сад.
Я встал с плитки.
– Ничего я не пытался. Честное слово! Я ищу Беккетов. Мистер и миссис Беккет? Аманда и Эдди? Их дочка Бекс? Они живут в этом доме. С собакой. С биглем по кличке Монстр. Он там?
Дядька наконец понял, что я не грабитель, и вроде немного успокоился. Как и я.
– А, Беккеты! Да-да, знаю, о ком ты…
Я вздохнул с облегчением. Значит, всё в порядке. Просто какая-то странная путаница.
Я ему улыбнулся:
– Можете их позвать?
Я шагнул к двери, но дядька перегородил мне дорогу.
– Эй-эй, притормози. Тебе сюда нельзя. Беккеты больше года назад съехали. Я купил дом после того, как они развелись. Не знаю, где они сейчас живут, но уж точно не здесь.
– Развелись?..
Он склонил голову и уставился на меня:
– Погоди-ка… Ты точно не вор?
У меня в ушах звенело. Развелись? Переехали? Что происходит?! Я шагнул назад.
– Иди-ка прочь из моего сада, приятель, а не то я позвоню в полицию. Ты меня понял?
Я посмотрел на чужого дядьку, стоявшего в дверях моей кухни, которая теперь тоже была чужой.
А потом развернулся и побежал.
Глава тринадцатая. Бег
Я мчался по дороге. Голова у меня гудела, как будто в ушах до сих пор звенел оглушительный дверной звонок.
Что за дела? Где мама, папа, Бекс и Монстр? Я им так осточертел, что они успели собраться и съехать, пока я сидел у Рэга? Да нет, это невозможно! И наша мебель пропала. Вряд ли этот дядька успел бы обустроиться меньше чем за час. Да и вообще, он сказал, что мама с папой развелись, а это уж точно неправда.
Я побежал мимо дома миссис Бэнкс, вперив взгляд в дорогу, чтобы не видеть этого подозрительного нового фламинго, мимо бунгало Рэга – к Чарли Ботанику. Конечно, он наверняка ещё сильнее на меня обиделся за то, что я испортил бал и не дал ему выиграть «отдых во Флориде», но больше мне некуда было податься. Я добежал до поворота налево в конце улицы и свернул на дорогу, которая вела к его дому. Вокруг стояла полная тишина. И ни одной машины.
Уже было поздно, и я немного замёрз. Я спрятал руки под мышки – вроде как обнял себя. Чарли жил вместе с мамой в дуплексе, то есть доме на две семьи. Они занимали первый этаж и заходили через парадную дверь, а другие жильцы пользовались боковой. Я подошёл к крыльцу и поднёс палец к кнопке звонка. Свет в окнах горел, значит, все были дома. Я сделал глубокий вдох и позвонил. Почти сразу мне открыла мама Чарли. Я выдохнул. Отлично.
– Миссис Ботаник! Это вы! Зд
Сборник повестей фантастов, прочно утвердившихся на «подмостках жанра» в последние годы, посвящен теме духовного кризиса в обществе в котором царствует технократическое мышление.
У него было много имён… Когда-то он жил на Земле и любил ходить под парусом по морю — настоящему, ещё там, на Земле. Сейчас он одиноко живёт на морском берегу Матери-Хины и смотрит на звёзды. Ему никто не нужен, он никогда не ждёт гостей. Но гости всё же приходят… Третье место на конкурсе «Колфан-27».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…
Джозефу всего двенадцать, но уже потерял всё самое дорогое – мать, отца, сестрёнку. А теперь его любимая лошадка Сара, единственное, что у него осталось, оказалась в руках чужого человека. Джозеф должен вернуть её, чего бы это ему ни стоило. Он отправляется в трудный путь, надеясь лишь на советы отца и редкую отвагу, которую унаследовал от родителей. Для детей среднего школьного возраста. Впервые публикуется на русском языке.
Семья Алисы живёт в Ипре, когда начинается Первая мировая война. Алиса видит поток беженцев, прячется от взрывов, но верит словам мамы, что всё будет хорошо. Ей предстоит пройти долгий путь, стать старшей для своих брата и сестры, уехать в другую страну, потерять близких. Но Алиса не сломается. Пройдёт немало времени, прежде чем она сможет повторить слова мамы и поверить в то, что всё будет хорошо. Пусть и не так, как она думала раньше.