Стёртый - [15]

Шрифт
Интервал

Джед хмыкнул, и я ему ухмыльнулся, но он нахмурился в ответ.

Ко мне шагнула миссис Ллойд.

– Максвелл Беккет, немедленно домой, – прошипела она.

Оператор нацелилась на неё, и миссис Ллойд отшатнулась.

– НИКУДА Я НЕ ПОЙДУ! – завопил я.

К Джеду подошла дама с папкой-планшетом.

– Боюсь, нам потребуется какое-то время, чтобы с этим разобраться, – сказала она.

Джед помрачнел и тяжело вздохнул. К нему подошёл Баз.

– В чём дело? Мы снимаем или как? Что это за пацан? – Он кивнул в мою сторону и посмотрел на меня так, будто я был комком грязи на полу.

У меня защипало глаза. Все на нас таращились. Чарли стоял на сцене рядом с плакатом осла. Я взглянул на него, и он покачал головой.

– Максвелл, ты выставляешь себя на посмешище. Иди домой и не спорь, – строго произнесла миссис Ллойд.

Мистер Говард выглядел расстроенным. Он собирался что-то сказать миссис Ллойд, но его оттолкнул Джед.

– Слушай, приятель, – сказал он, обращаясь ко мне, – не знаю, чем ты так провинился, но ты нам c Базом как бы всё портишь.

Я уставился на него, не веря своим ушам. Джед меня ненавидел! Тут к нему присоединился Баз.

– Джед прав. Пора бы тебе уйти по-хорошему, а?

Джед положил руку Базу на плечо, они оба стояли и зло на меня пялились.

– Ну… ну и ладно! Всё равно вы отстой! – крикнул я, и все ахнули. Я развернулся и помчался к выходу, продираясь через толпу.

– Максвелл! Подожди! – окликнул меня мистер Говард, но я даже не обернулся. Мне больше не хотелось здесь оставаться.

– Ладно, ребята, зажигаем! – проревел Баз в микрофон, и толпа загудела.

Я выбежал в коридор и юркнул за дверь «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА». Через секунду после того, как я её запер, кто-то принялся в неё колотить.

– Максвелл! Ты прекрасно знаешь, что тебе туда нельзя! Открой, и давай поговорим.

Это был мистер Говард.

Я огляделся по сторонам. Перед глазами всё расплывалось от слёз. Он снова постучал.

– Пожалуйста, Максвелл. Я поговорю с миссис Ллойд. Может, она разрешит тебе остаться. Что скажешь?

– Уйдите! – заорал я. Возвращаться мне уже не хотелось.

Я пробрался к электрическим щиткам и всяким другим штукам через швабры и мётлы. Я точно знал, что искать. Ярко-красный переключатель с короткой подписью «ГЛАВНЫЙ». Он сразу бросился мне в глаза.

Я перевернул железное ведро, встал на него и потянулся к переключателю большим и указательным пальцами.

– Всё пошло не так… – прошептал я и – раз – щёлкнул переключателем. Музыка в зале тут же вырубилась, как и лампочка у меня над головой. Я спрыгнул с ведра и на ощупь добрался до двери, ведущей на улицу. Я запер её за собой и сунул ключ в карман. И побежал. Помчался как можно дальше от худшего дня в моей жизни.

Глава десятая. Яйцо

Электричество в школе вырубилось, и ученики толпой повалили на улицу. Некоторые держались друг за друга и светили перед собой фонариками телефонов. Учителя выводили всех из здания, стараясь не допустить паники. Я наблюдал за ними со стороны.

– Мисс… Джед и Баз… Они же не уедут? – спросила какая-то семиклассница.

Моя учительница физкультуры, миссис Аллен, положила руку ей на плечо.

– Мы пытаемся снова включить электричество, но если не получится… боюсь, тогда они вряд ли смогут остаться.

Я затаился в тени дерева рядом с фургоном телевизионщиков. Внутри один из работников кричал другому что-то про генератор, который так и не починили. За фургоном я заметил дорогую чёрную машину и разглядел тёмные силуэты Джеда и База на заднем сиденье. На них были бейсбольные кепки, и оба разговаривали по телефону. Машина тронулась с места.

– Смотрите! Это Джед и Баз! – крикнул какой-то мальчишка. – Они уезжают!

Толпа завыла, и кто-то даже заплакал. Миссис Ллойд вышла из здания и хлопнула в ладоши.

– Тишина, пожалуйста! Внимание! – Все затихли. – Из-за сложившейся ситуации с электричеством нам, к сожалению, придётся отменить сегодняшний бал.

По площадке прокатилась волна криков и стонов.

– П-почему? – спросил один из семиклассников.

– А как они будут снимать шоу без электричества? – ответила ему одиннадцатиклассница.

Ученики завыли ещё громче, и миссис Ллойд пришлось их перекрикивать.

– Мы отправили вашим родителям сообщение, чтобы они приехали вас забрать.

Голос у неё дрожал.

На крыльцо вышел Чарли Ботаник.

– Мисс, а почему электричество выключилось? Его нельзя починить? У телевизионщиков разве нет генератора?

Миссис Ллойд покачала головой:

– Боюсь, что нет, Чарли. У съёмочной группы генератор сломан, а рубильник в школьной электрощитовой выключен. Дверь туда заперта, запасного ключа нет. Мистер Фэрроу сейчас ищет слесаря, но восстановить электричество для шоу мы уже не успеем.

Рядом с миссис Ллойд возник Маркус. Экран телефона освещал его лицо.

– Это Максвелл Беккет его вырубил, да, мисс? Он выбежал из зала, и как раз после этого свет погас. Вряд ли это совпадение. Это он виноват! Максвелл Беккет всё испортил!

Недовольный вой сменился перешёптыванием и ворчанием. Миссис Ллойд безуспешно пыталась всех успокоить. У меня в горле встал ком, и я нервно сглотнул.

– Ну хватит! – воскликнул мистер Говард. – Хватит, я сказал! Мы точно не знаем, как всё было, так что не стоит спешить с выводами. Это и тебя касается, Маркус.


Рекомендуем почитать
Честный Томас

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жертвы невмешательства

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воскресни сегодня, умри завтра !

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кинокефалос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я в это не верю!

Если человек верит достаточно сильно — он может все: даже отменить факт собственной смерти, разрушить ад! Но на каждого чудотворца найдется бюрократ, считающий чудо угрозой обществу…


Выживание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Редкая отвага

Джозефу всего двенадцать, но уже потерял всё самое дорогое – мать, отца, сестрёнку. А теперь его любимая лошадка Сара, единственное, что у него осталось, оказалась в руках чужого человека. Джозеф должен вернуть её, чего бы это ему ни стоило. Он отправляется в трудный путь, надеясь лишь на советы отца и редкую отвагу, которую унаследовал от родителей. Для детей среднего школьного возраста. Впервые публикуется на русском языке.


Всё будет хорошо, обязательно

Семья Алисы живёт в Ипре, когда начинается Первая мировая война. Алиса видит поток беженцев, прячется от взрывов, но верит словам мамы, что всё будет хорошо. Ей предстоит пройти долгий путь, стать старшей для своих брата и сестры, уехать в другую страну, потерять близких. Но Алиса не сломается. Пройдёт немало времени, прежде чем она сможет повторить слова мамы и поверить в то, что всё будет хорошо. Пусть и не так, как она думала раньше.