Стерто с лица земли - [33]
— Ну конечно, — Шарлотта покачала головой, отбрасывая эту мысль. Даже если Салли пробралась на кухню незамеченной, невозможно было отравить хозяйку, не отравив при этом остальных членов ОСН. Ведь так?
У Шарлотты заныли виски. Она захлопнула энциклопедию и покрутила головой, потом покачала ею взад-вперед, чтобы снять напряжение с шеи и прогнать боль. Пора ехать на ужин.
Притания-стрит почти целиком скрылась под водой, а дождь и порывистый ветер все не прекращались. Шарлотта ехала очень медленно, мысли ее метались в поисках убийцы Мими. Кто-то отравил Мими. Но кто? Кто мог это сделать? Гордон? Но зачем? Если только, как и заподозрила Мими, у него любовная связь? Но даже если так и Гордон хотел избавиться от Мими, почему просто не развестись с ней?
— Деньги, — прошептала Шарлотта. Жадность до денег — корень всех бед. А для такого человека, как Гордон, развод мог оказаться дорогим удовольствием. Шарлотта вздохнула. Да, развод мог стоить Гордону больших денег, но, по словам Битси, у него их больше, чем можно потратить за всю жизнь.
А если это не Гордон, то кто? Хотя у Салли не было подходящей возможности совершить убийство, Шарлотта не могла сбросить ее со счетов. Но были и другие: Рита Лэндерс, Карен Дуглас, Дорин Майерс и, возможно, Джун. Нет, не Джун, решила Шарлотта. У Джун нет мотива, по крайней мере, явного.
Шарлотта решила, что самая подходящая кандидатура из этой компании — Рита Лэндерс. Месть всегда была серьезным мотивом, а тот факт, что Рита хотела отомстить Мими, сомнения не вызывает.
Шарлотта попыталась припомнить, что Мими говорила о Рите. Что-то вроде того, будто Рита хочет отомстить Мими за так называемый роман с ее мужем, Доном. Мими считала, что у Риты на нее зуб.
Конечно, не стоит исключать Карен Дуглас или Дорин Майерс. Особенно Дорин.
Пожалуйста… Пожалуйста, не используй то, что случилось, против Джорджа… Не из-за меня… Шарлотта прямо услышала, как Дорин умоляет Мими. Дорин знала, что Гордон уволил мужа Риты из-за того, что Рита клеветала на Мими. Само собой разумеется, она боялась такого же наказания.
Шарлотта притормозила перед пешеходным переходом. Когда пешеход благополучно добрался до тротуара, она поехала дальше.
Даже если Дорин хотела отравить Мими, Шарлотта не понимала, как та могла это сделать. И как вообще кто-то мог это сделать. Если уж составлять список, почему не включить в него и садовника Мими?
Шарлотта поморщилась. Это уже совсем нелепо. Какой мотив может быть у садовника? И, коли на то пошло, какой мотив может быть хотя бы у одного из этих людей?
Перестань! Перестань сейчас же!
Шарлотта всегда считала свой дар воображения одновременно благословением и проклятием.
В такие моменты, как сейчас, она склонялась к тому, что это все же проклятие. Впереди показался ресторан.
— Слава богу, — прошептала Шарлотта. Ужин с Хэнком и Кэрол отвлечет ее, хотя бы на время, от всех этих размышлений. Кроме того, если она сейчас же не перестанет об этом думать, то не сможет проглотить ни кусочка. А если она не будет есть, то Хэнк обязательно спросит, в чем дело.
При мысли о допросе, который устроит ей Хэнк, узнав, что еще одна ее клиентка убита, Шарлотте стало плохо. К счастью, она ничего не рассказала сыну.
Внезапно ей в голову пришла ужасная мысль. Вдруг Хэнк уже обо всем знает? Что, если ему рассказала Джудит? Шарлотта любила племянницу, которая практически выросла у нее на руках. Но при этом знала, что у Джудит длинный язык, особенно когда дело касалось семьи.
Шарлотта вздохнула. Если Джудит все разболтала Хэнку, то горю уже не поможешь, и она не сможет ничего исправить. Остается лишь действовать по обстоятельствам.
Шарлотта надеялась найти место для парковки рядом с рестораном. «Лунный август» был одним из ее любимых заведений с китайской кухней, но с парковкой здесь случались проблемы. Впрочем, эти проблемы регулярно возникали повсюду в Новом Орлеане. А из-за дождя стало еще хуже.
— И почему в такую жуткую погоду люди не сидят по домам, — проворчала Шарлотта.
Но ты-то не сидишь дома!
— Да-да, — Шарлотта посмотрела на часы на приборной доске. — Прекрасно, просто прекрасно. — Из-за дождя она опоздала.
Шарлотта крепче сжала руль. Объеду еще раз этот дом, решила она, и если не смогу припарковаться, придется остановиться дальше на Притания-стрит.
Нужно было позволить Хэнку заехать за тобой, как он предлагал.
— Нужно было, можно было, должно было… — проворчала Шарлотта. — Не придумала ничего умнее, кроме как оглядываться на прошлое.
Не сумев припарковаться и со второго раза, Шарлотта проехала дальше по Притания-стрит и через полквартала наконец нашла, куда поставить машину.
Она схватила сумочку и зонт. Нет никаких сомнений: с зонтом или без зонта, она все равно промокнет. Шарлотта перебросила ремень сумочки через плечо, а саму ее зажала под мышкой.
— Могло быть и хуже, — прошептала она, внимательно наблюдая за машинами в зеркало заднего вида. Могли сломаться насосы, и весь город тогда затопило бы, или проклятый шторм мог направиться не в Мобил, а в Новый Орлеан. В конце концов, синоптики не безгрешны. Прогнозы погоды и раньше бывали ошибочны.
В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.
В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.Шарлотта Лярю снова в гуще событий.Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.
Устав зашивать животы, продырявленные бандитскими пулями, врач Александр Махницкий, по кличке Айболит, решает взять отпуск. Он выбирает для своего отдыха самую некриминальную страну мира - Японию. Но расслабиться хирургу не удается - в первую же ночь в стране восходящего солнца на Александра совершается покушение. Выбив из неудачных киллеров признание, Айболит понимает: его приняли за другого, русского киллера-профессионала, приехавшего в Японию «на работу». Решив оставить баньку с гейшами под сакэ на потом, Александр ввязывается в чужие разборки.
Переводчик с китайского Маргарита Алексеева даже не предполагала, чем обернется самый обычный заказ. В итоге загадочный клиент, владелец бесценного китайского артефакта, таинственным образом убит в ее квартире, артефакт бесследно исчез, а единственной подозреваемой становится, разумеется, Маргарита! Теперь героине предстоит найти настоящего убийцу, украденный артефакт и отправить домой вызванного артефактом в ее квартиру гостя из далекого прошлого.
Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Правда, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лицедействовать Тесса любит. Искательница приключений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английской деревушке произошли убийства. Девушке пришлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым выступать в роли сыщиц не внове.
Все было в жизни скромной семнадцатилетней Юлии Образцовой однообразно и монотонно, пока не повстречался на ее дороге самый настоящий труп. Все кинулись разыскивать убийцу преуспевающего банкира: и следственные органы, и сама Юля вместе со своей закадычной подругой Катей, неподалеку от деревенского домика которой и найден усопший, и друг убитого, который свалился на Юлию как снег на голову вкупе с воспылавшими в ее груди чувствами к нему. На первый взгляд, смерть банкира связана с его трудовой деятельностью, но что если к убийству имеет отношение недавно объявившийся в этих краях маньяк? «На 4 кулака» — первая книга в серии о Юле и Кате.
Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!
«Лера Бонзенко—студентка, потерявшая мать, совершенно не думала, что отказав настойчивому ухажеру, можно вытащить на свет события давно минувших дней. Мало того, что она дочь криминального авторитета – Бонзы, так еще ее мать стала гарантией в поимке ее отца. Теперь девушке постоянно приходится бороться за свою жизнь со старыми врагами Бонзы, и даже встретив любовь всей своей жизни ей пришлось от нее отказаться. Неужели из-за чужих грехов, Лера никогда не станет счастливой?».
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.
Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…
У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…