Стерто с лица земли - [32]
Маленькую истерику? Эта женщина идиотка, решила Шарлотта.
— Мне очень жаль, Джун, — вздохнул Гордон. — Эмма должна извиниться перед тобой, я с ней поговорю.
— Кстати, об обеде. Ты поел? — спросила Джун.
Гордон кивнул:
— Да, недавно.
Джун положила руку ему на плечо:
— Ты выглядишь очень усталым. После разговора с Эммой постарайся отдохнуть. Завтра будет долгий и тяжелый для всех день. И не беспокойся насчет ужина, я о вас позабочусь. Я все равно готовлю больше, чем мы с Фредом можем съесть.
Разговор между Джун и Гордоном крутился в голове Шарлотты все время, пока она находилась в доме Адамсов. Еще ей было интересно, что думают муж и сын Джун по поводу ее отсутствия и щедрости в отношении Адамсов. Конечно, сына Джун отправили в военное училище, если Шарлотта правильно помнила. А муж? Знает ли он, что Джун полностью посвятила себя Гордону и его детям? Беспокоит ли это его? Должно бы, решила наконец Шарлотта. Особенно если бы ему стало известно, как Джун вела себя после обеда.
Но дело не только в ее льстивом, заискивающем отношении к Гордону: она потакала каждому его желанию, что само по себе странно. Стараться помочь — это одно, но Джун доводила все до абсурда. Больше всего Шарлотту разозлило, что Джун постоянно ходила за ней, давая указания. Этим она напоминала Битси Дью, но только Битси была гораздо приятнее. В итоге Джун почти довела Шарлотту до белого каления.
Под предлогом, что у нее встреча, Шарлотта решила уехать немного раньше, чем собиралась. Она просто оказалась перед выбором: уйти или сказать Джун Брайант что-нибудь такое, о чем позже придется пожалеть.
Шарлотта припарковала фургон около салона красоты. Ливень не стихал. Она приехала раньше назначенного времени, и ей совсем не хотелось промокнуть.
Шарлотта не стала выключать двигатель. Размеренный шорох «дворников» по ветровому стеклу, нарушаемый только гулом проезжающих по затопленной улице машин, гипнотизировал ее. Шарлотта невидящим взглядом смотрела на мрачную улицу. Больше всего на свете ей хотелось поехать домой, забраться в постель и хотя бы ненадолго забыть все и всех. В такие моменты она часто жалела, что господь не создал маленькую кнопочку на голове, чтобы отключать мысли.
Шарлотта узнала это состояние и была вынуждена признать, что подавлена. Конечно, она устала, и серый дождливый день тоже не добавлял радости. Но это внешние причины. Должно быть нечто, что по-настоящему ее беспокоит. По правде говоря, убийство Мими взволновало ее сильнее, чем она думала, и постепенно захватывает все больше. Но почему? — спросила себя Шарлотта. Она ведь почти не знала эту женщину.
Шарлотта вздохнула и выключила двигатель. Может, после посещения парикмахера и косметолога ей станет лучше?
Через час Шарлотта, щеголяя новой стрижкой под капюшоном, бежала под дождем к фургону.
Благодаря заботливым действиям косметолога, она действительно почувствовала себя несколько лучше. Но ее новая стрижка не могла изменить того, что еще одна клиентка убита и что любой из тех, с кем Шарлотта общалась в последние дни, мог оказаться убийцей Мими.
Она медленно вывела фургон с залитой водой стоянки. По крайней мере, ей удалось понять, что именно ее волнует. Если она и впредь будет так терять клиентов, не придется спорить с Хэнком насчет того, чтобы уйти на покой. Если так пойдет и дальше, никто не захочет брать ее на работу из страха быть убитым.
Дома Шарлотта приняла душ, переоделась и обнаружила, что у нее осталось еще несколько минут до того, как нужно будет ехать в ресторан к Хэнку и Кэрол. Времени как раз достаточно, чтобы удовлетворить любопытство по поводу одной вещи, которую Гордон упомянул накануне.
В гостиной у Шарлотты было два книжных шкафа с любимыми книгами. С большинством книг она ни за что не рассталась бы, это были ее защитники, некоторые даже с автографами писателей.
Кроме того, здесь стояла современная многотомная энциклопедия.
Шарлотта нашла том на букву «Д», вынула его и отнесла на диван. Включив лампу, она села и стала листать книгу, пока не нашла статью «дурман вонючий».
Рядом с коротким описанием растения была маленькая цветная фотография. Шарлотта уставилась на картинку и оцепенела от ужаса.
Глава 10
Шарлотта барабанила пальцами по странице энциклопедии. Сомнений нет. Похожие на сорняки растения, которые Мими посадила вместо погибших деревьев, — это дурман.
Мими… яд… дурман… Салли Лоусон… погибшие деревья…
Так чего же стоит сомнительная версия Салли Лоусон про ее отношения с Мими? Были ли они врагами? Салли лгала или нет?
Шарлотта смотрела на фотографию смертоносного растения. Даже если Салли солгала, глупая вражда из-за двух погибших деревьев — недостаточный мотив для убийства.
Но что, если причин для вражды было больше? Что, если у Салли, а не у Риты роман с Гордоном? Вдруг Салли решила, что хочет большего, нежели просто роман?
Шарлотта нахмурилась. Кроме мотива, у преступника должна быть возможность совершить убийство. Как Салли могла отравить Мими? Шарлотта нахмурилась еще больше. Что говорила Джун? Что Мими никогда не запирает заднюю дверь, когда она дома. А если Салли пробралась на кухню во время одного из собраний ОСН и…
В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье.
В Новый Орлеан пришла весна, и у Шарлотты Лярю, как всегда, полно работы. Казалось бы, не о чем беспокоиться. Но однажды — конечно же, совершенно случайно — она становится свидетельницей очередного преступления. В старинной вазе, принадлежащей ее клиентке и приятельнице, обнаруживается скелет.Шарлотта Лярю снова в гуще событий.Разгораются старые споры, открываются тайны прошлого, и Шарлотта чувствует, что ей предстоит грязная работенка. К счастью, она отлично умеет справляться с преступлениями…Динамичный, остросюжетный романтический детектив Барбары Колли «Пятновыводитель для репутации» — впервые на русском языке.
Удивительно, как может неожиданная встреча изменить жизнь двух людей, волею судьбы разлученных на долгое время. Алекс прекрасно понимает, что вернуть расположение возлюбленной будет совсем непросто. Но благодаря полученному заданию у него появляется шанс наладить отношения. Увлекая девушку за собой, он не представляет себе, что это, на первый взгляд, совсем простое дело с жемчужиной таит в себе много опасностей.
Продолжение приключений следователя Аджара Голованова и Стеши Булкиной в мистическом городке Клифбург.
Агриппина Петровна после развода с мужем поселилась в доме одного южного городка. Жизнь ее текла предсказуемо и однообразно, но с поселением в ее дом странного жильца все изменилось. Она становится свидетелем убийства, неожиданно встретив мужчину своей мечты, уезжает во Францию, и там попадает опять в странную историю. Но вот она опять дома, как же теперь сложится ее личная жизнь?
Отпуск. Путешествие. Приключение. Приключение, как в фильмах. Погони, шантаж, слежка… Когда Нина приезжает отдохнуть в обычный российский пансионат на юге, все ее потаенные желания сбываются. В необычной компании и с риском для жизни она расследует убийство, произошедшее на курорте. И в конце ее ждет подарок судьбы еще и любовь!Содержит нецензурную брань.
Устав зашивать животы, продырявленные бандитскими пулями, врач Александр Махницкий, по кличке Айболит, решает взять отпуск. Он выбирает для своего отдыха самую некриминальную страну мира - Японию. Но расслабиться хирургу не удается - в первую же ночь в стране восходящего солнца на Александра совершается покушение. Выбив из неудачных киллеров признание, Айболит понимает: его приняли за другого, русского киллера-профессионала, приехавшего в Японию «на работу». Решив оставить баньку с гейшами под сакэ на потом, Александр ввязывается в чужие разборки.
Переводчик с китайского Маргарита Алексеева даже не предполагала, чем обернется самый обычный заказ. В итоге загадочный клиент, владелец бесценного китайского артефакта, таинственным образом убит в ее квартире, артефакт бесследно исчез, а единственной подозреваемой становится, разумеется, Маргарита! Теперь героине предстоит найти настоящего убийцу, украденный артефакт и отправить домой вызванного артефактом в ее квартиру гостя из далекого прошлого.
Все члены семьи адвоката Гранта Свишера убиты ночью в своих постелях. Лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас сразу понимает, что это работа профессионалов. Убийцы допустили только одну ошибку: не заметили девятилетнюю дочь Свишеров, прятавшуюся в темной кухне. И теперь с помощью маленькой очевидицы Еве предстоит найти убийц. Едва начав расследование, она понимает, что ответить на вопрос «кто?» можно, только получив ответ на вопрос «за что?». Жестокое убийство целой семьи оказалось лишь вершиной айсберга…
Лейн Тавиш — хозяйка антикварного магазина в провинциальном городке. По крайней мере, так полагают местные жители. Никто из них не мог бы и представить, что на самом деле Лейн — дочь отъявленного мошенника, вынужденная скрываться от закона.Но прошлое возвращается к ней в образе давно исчезнувшего из ее жизни дядюшки Вилли. Его загадочное появление, внезапная смерть под колесами автомобиля, ограбление дома Лейн — звенья одной цепи таинственных и необъяснимых событий, последовавших в ее жизни. Кто и почему преследует молодую женщину?Тайна многие годы остается нераскрытой, но новое преступление, расследовать которое берется бесстрашная и неумолимая Ева Даллас, приводит к ее разгадке.
Мотивы этого преступления очевидны — ревнивая жена убила неверного мужа и его любовницу. Но у лейтенанта Евы Даллас такая версия вызывает сомнения. Отвергая очевидные доказательства, Ева продолжает расследование и обнаруживает глобальную шпионскую сеть, грандиозную аферу и еще несколько трупов.Но спецслужбы не намерены выдавать свои секреты и предпочитают перейти в наступление: Ева узнает, что, спасая честь мундира, они готовы обнародовать такие факты ее биографии, о которых самой Еве страшно вспомнить…
У себя в кабинете, в строго охраняемой частной клинике, убит пластический хирург с мировым именем Уилфрид Айкон. Кто и почему мог убить человека, репутация которого была безупречна, а авторитет непререкаем?!Лишь лейтенант Ева Даллас, вопреки мнению друзей и знакомых, не верит в его безупречность. «Таких чистеньких не бывает!» — утверждает она.Кто же он, этот благородный доктор Айкон: бескорыстный подвижник или опасный маньяк?Ева упорно ищет убийцу, но теперь уже не только для того, чтобы арестовать…